Instruction/ maintenance manual of the product SCF281 Philips AVENT
Go to page of 72
SCF283, SCF282, SCF281 Register your pr oduct and get support at www .philips.com/welcome.
.
1.
.
SCF283, SCF282, SCF281 ENGLISH 6 D ANSK 10 DEUTSCH 14 19 ESP AÑOL 24 SUOMI 28 FRANÇAIS 32 IT ALIANO 37 NEDERLANDS 42 NORSK 46 POR TUGUÊS 50 SVENSKA 54 TÜRKÇE 58 תירב.
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .
The amount of water needs to be exactly 200ml. When the base contains too much water , the items will not be sterilised properl y . When the base does not contain enough water , this can cause damage to the steriliser or micro wav e . 3 Place the bask et in the base (Fig.
F our Philips A VENT stora ge cups and lids 1 Place the storage cups upside down in the bask et (Fig. 15). 2 Place the lids vertically ar ound the bottles. (Fig. 16) T w o Philips A VENT breast pumps and two Philips A VENT feeding bottles Do not place the electrical parts in the steriliser .
W attage Sterilising time Cool-down time 1200W -1850W 2min. 2min. 850W -1100W 4min. 2min. 500W -800W 6min. 2min. 8 After themicro wav ehasnished, openitandletthesterilisercooldownbefor eyour emove it from the micr owav e.
10 Introduktion Tillykke med dit køb og velk ommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilb yder , skal du registrere dit produkt på www .
V andmængdenskalværenøjagtig200ml. Hvisbasisenhedenindeholderformegetvand, steriliseresdeleneikk ekorr ekt. Hvisbasisenhedenikk eindeholdernokvand, kandetmedføre skadepåsterilisatorenellermikr obølgeovnen.
Fire Philips A VENT -bægre til opbe varing og låg 1 Placeropbevaringsbægr enemedbundenopadikur ven(g. 15). 2 Placerlågetlodretrundtomask erne .
W att Steriliseringstid Tidtilafkøling 1200 W -1850 W 2 min.
14 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal nutzen zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .
V or dem ersten Gebrauch Reinigen Sie den Sterilisator vor dem er sten Gebr auch gründlich wie unten beschrieben. 1 HebenSiedenK orbvomGerätesock el. 2 FüllenSieeinBabyäschchenodereinenMessbechermitgenau200mlLeitungswasserund gießen Sie dies in den Sock el (Abb.
Zwei gr oße Philips A VENT Flaschen (330 ml) 1 SetzenSiedenRandderFlaschenindieKammernfürgr oßeFlaschenein(Abb. 11). 2 LegenSiedieSaugerindieSaugervertiefungen(Abb. 12). 3 LegenSiedieSchraubringeloseaufdieSauger(Abb.
7 Stellen Sie die passende W attleistung und Zeit ein (siehe T abelle unten), und lassen Sie die Mikro wellelaufen. Hinweis: W enn Sie einen Kombinationsof en verwenden, müssen Ofen- und Grillfunktion ausgeschaltet und das Gerät abgekühlt sein, bevor Sie den Sterilisator hinein stellen.
Garantie und K undendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips W ebsite (www .philips.com), oder setzen Sie sich mit einem Philips Ser vice-Center in Ihrem Land in V erbindung (T elefonnummer siehe Gar antiebeleg).
19 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .
- Σε φούρνους μικροκυμάτων που διαθέτουν και γκριλ, βεβαιωθείτε ότι αυτή η λειτουργία είναι απενεργοποιημένη και ότι ο φούρνος έχει κρυώσει πριν τοποθετήσετε μέσα τον αποστειρωτή.
1 Τοποθετήστεταμπιμπερόανάποδαστιςπροβλεπόμενεςυποδοχές.
3 Τοποθετήστετοκαλάθιστηβάση(Εικ. 3). 4 Τοποθετήστετααντικείμεναπουθέλετενααποστειρώσετεστοκαλάθι(δείτετο κεφάλαιο “Προετοιμασίαγιαχρήση”).
Καθαρίζετε το καπάκι, το καλάθι και τη βάση μετά από κάθε χρήση, ώστε να αποφύγετε τη συσσώρευση αλάτων.
24 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .
2 Lleneunbiberónounvasomedidorconexactamente200mldeaguadelgrifoyviértaloen labase(g. 2). Lacantidaddeaguadebeserexactamente200ml. Silabasecontienedemasiadaagua, los artículosnoseesterilizaráncorrectamente.
4 Coloquelastapasenlossoportesparalastapas(g. 14). Cuatro vasos de almacenamiento y ta pas de Philips A VENT 1 Coloquelosvasosdealmacenamientobocaabajoenlacesta(g. 15). 2 Coloquelastapasv er ticalmentealrededordelosbiber ones.
V atios Tiempodeesterilización Tiempo de enfriamiento 1200 W -1850 W 2 min.
28 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter v etuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .
V ettäonoltavatäsmälleen200ml. Josalustassaonliikaav että, esineeteivätsteriloidukunnolla. Josalustassaeioletarpeeksiv että, sterilointilaitetaimikroaaltouunisaattaavaurioitua.
Neljä Philips A VENT -säilytyskuppia ja -kantta 1 Asetasäilytyskupitylösalaisink oriin(K uva15). 2 Asetakannetp ystysuoraanpullojenympärille. (K uva16) Kaksi Philips A VENT -rintapumppua ja kaksi Philips A VENT -tuttipulloa Äläasetasähköosiasterilointilaitteeseen.
Mikroaaltouunin tekniset tiedot T eho Sterilointiaika Jäähdytysaika 1200–1850 W 2 min 2 min 850–1100 W 4 min 2 min 500–800 W 6 min 2 min 8 K unmikroaaltouunionsammunut, a vaamikroaaltouuninluukkujaannasterilointilaitteen jäähtyä, e nnen kuin otat sen ulos mikroaaltouunista.
32 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .
Avant la pr emière utilisation A vant la première utilisation du stér ilisateur , nettoyez-le soigneusement comme décrit ci-dessous. 1 Sortezlepanierdelabase . 2 Remplissezunbiberonouunem esuregraduéed’exactement200mld’eaudur obinetet versez-lesdanslabase(g.
4 Placezlescapuchonsdanslessupportsprévusàceteffet(g. 10). Deux grands biberons Philips A VENT (330 ml/11 oz) 1 Insérezlebor ddesbiberonsdansleslogementspourgrandsbiber ons(g.
7 Surlemicro-ondes, sélectionnezlapuissanceenwattsetladuréeappropriées(v oirle tableauci-dessous), puismettez-leenmarche. Remarque : Si vous utilisez un four combiné, assurez-vous que le four ou le gril est éteint et a refr oidi avant d’y placer le stérilisateur.
Garantie et ser vice Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site W eb de Philips à l’adresse www .
37 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr arre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www .
Primo utilizzo Prima di utilizzare lo ster ilizzatore per la pr ima volta, pulitelo accur atamente come descritto di seguito. 1 T ogliete il cestello dalla base. 2 Riempiteunbiberonoundosat oreconesattamente200mldiacquadirubinettoeversatela nellabase(g.
Quattro biber on Philips A VENT 1 Posizionateibiber oncapovoltinellea ppositeaperture. (g. 7) 2 Posizionateletettar ellenellerelativeaperture(g. 8). 3 Sistemateleghieresulletettar ellesenzastringere(g.
4 Posizionategliarticolidasterilizzarenelcestello(consultateilca pitolo “Predisposizione dell’appar ecchio”). 5 Collocateilcoperchiosulloster ilizzatore(1)eabbassateleclipperbloccarloinposizione (2)(g.
Pulizia Pulite il coperchio, il cestello e la base dopo ogni uso per prevenire la formazione di calcare . Nonusatemaiprodottiosostanzeabrasiv eodetergentiaggressivi, comecandeggina, benzinao acetone, perpulirelosterilizzator e .
42 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .
2 V uleenbabyesofeenmaatbek ermetprecies200mlkraanwaterengietditindev oet(g. 2). Dehoev eelheidwatermoetprecies200mlzijn. W anneerdevoettev eelwaterbevat, wordende artikelen niet goed gesteriliseer d.
4 Plaatsdeafsluitdoppenindeafsluitdophouders(g. 14). Vier Philips A VENT -bekers en deksels 1 Plaatsdebek ersonderstebovenindemand(g. 15). 2 Plaatsdedekselsverticaalr onddeessen.
V ermogen Sterilisatietijd Afk oeltijd 1200W - 1850W 2 min. 2 min. 850W - 1100W 4 min. 2 min. 500W - 800W 6 min. 2 min. 8 Maakdemagnetr onopennadatdezeklaarisenlaatdesterilisatorafkoelenv oordatudeze uit de magnetron haalt.
46 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt på www .
2 Fyllenbabyask eellerenmålekoppmednøyaktig200mlspringvan n, oghelldettei sokk elen(g. 2). Mengdenvannmåværenøyaktig200ml. Nårsokk eleninneholderform yevann, vilikke gjenstandenesteriliseresor dentlig.
Merk: Store skrur inger passer bar e hvis de plasseres på skrå over smokk ene . 4 Plasserask ekork eneiaskek orkholderne(g. 14). Fire Philips A VENT -oppbe varingskopper o g -lokk 1 Plasseroppbevaringsk oppeneopp-nedikur ven(g.
W attforbruk Steriliseringstid A vkjølingstid 1200–1850 W 2 min 2 min 850–1100 W 4 min 2 m.
50 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ar a tirar todo o par tido da assistência for necida pela Philips, registe o seu produto em www .
Antes da primeira utilização Antes de utilizar o esterilizador pela pr imeir a vez, limpe-o cuidadosamente como descr ito abaixo. 1 Retire o cesto da base. 2 Enchaumbiberãoouumcopomedidorcomexactamente200mldeáguacanalizadaev er ta- anabase(g.
Dois biberões Philips A VENT grandes (330 ml) 1 Insiraorebor dodosbiberõesnasranhurasparabiberõesmaiores(g. 11). 2 Coloqueastetinasnasca vidadesparatetinas(g. 12). 3 Coloqueosanéisr oscadossoltosemcimadastetinas(g.
Nota: Se utilizar um forno e microondas combinado, assegure-se de que a função de forno e o grill estão desligados e que o aparelho está frio antes de colocar o ester ilizador no interior. Nota: Não exceda o tempo de ester ilização indicado na tabela.
54 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .
Mängdenvattenmåstevaraexakt200ml. Närbottenplattaninnehållerförmyck etvatten steriliserasföremåleninteor dentligt. Närbottenplattaninnehållerförlitevattenkansterilisatorn ellermikro vågsugnenskadas.
Fyra för varingsmuggar och lock från Philips A VENT 1 Ställförvaringsmuggarnauppochnerikorgen(Bild15). 2 Placeralock envertikaltruntaskorna.
W attal Steriliseringstid Nedkylningstid 1 200 W–1 850 W 2 min 2 min 850 W -1100 W 4 min 2 min 500–800 W 6 min 2 min 8 N.
58 Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .
Sumiktarınıntamolarak200mlolmasıgerekir , çünkütabandaçokfazlasuolursagereçler düzgünbirşekildesterilizeedilmez; tabandayeterlisuolmamasıhalindesterilizatörve ya mikrodalgahasargör ebilir .
1 Saklamakaplarınısepetetersbirşekildey erleştirin(Şek. 15). 2 Kapaklarıbiber onlarınçevresinedik eyolarakyerleştirin.
Mikrodalga teknik öz ellikleri W attdeğeri Sterilizasyonsür esi Soğumasüresi 1200W -1850W 2 dak. 2 dak. 850W -1100W 4 dak. 2 dak. 500W -800W 6 dak.
תירבע 62.
תירבע 63 8 םהיסכמו Philips A VENT לש ןוסחא ילכימ העברא .) 15 רויא( לסה ךותב ךופה חינהל שי ןוסחאה ילכימ תא 1 ) 16 רויא( .
תירבע 64 7 םא .הכלהכ ואטוחי אל םיטירפה ,םימ ידמ רתוי שי סיסבב םא .ל"מ 200 קוידב תויהל תבייח םימה תומכ .לגורקימל וא רוטזילירטסל קזנ םורגל לולע רבדה ,םימ קיפסמ ןיא סיסבב .
65 תירבע 6 אובמ הכימתהמ תלעותה אולמ תא קיפהל ידכ !ספיליפ ירצומ תחפשמל םיאבה םיכורבו םכתשיכר לע וניתוכרב .
.
.
.
.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19.
.
4203.064.5837.2.
An important point after buying a device Philips AVENT SCF281 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Philips AVENT SCF281 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Philips AVENT SCF281 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Philips AVENT SCF281 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Philips AVENT SCF281 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Philips AVENT SCF281, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Philips AVENT SCF281.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Philips AVENT SCF281. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Philips AVENT SCF281 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center