Instruction/ maintenance manual of the product Classic 30 Peavey
Go to page of 28
www.pe avey . com C l a s sic ® 30 GUIT AR AMPLIFIER Operatin g Manual.
2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “danger ous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
3 WARN ING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions.
4 ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden : 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
5 A T TENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1. Lire ces instructions.
6 CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones.
7 Congratulations on your purchase of the Peavey Classic 30. This newest member of the Classic tube amp family uses the same basic preamp design as the Classic 50, with the addition of the boost switch.
8 Switch to “ON” position to activate. Illuminates when AC power is being supplied to the unit.
9 Allows selection of the L ead or Normal channel. Channel selection may also be achieved by the remote footswitch. If remote selection is desired, the channel switch must be in the “in” (Lead) position.
10 This is pro vided for connection of an external speaker cabinet.
11 Classic ® 3 0 All- T ube Guitar Amplifier SPECIF IC A TION S POWER AMPLIFIER SECTION Four 6BQ5/EL84s with 12AX7 driver Rated P ower & Load: 30 W RMS into 16 or 8 ohms Power @ Clipping (T ypically): (5% THD , 1 kHz, 120 V AC line) 3O W RMS into l6 or 8 ohms (Bias must be reduced to measure.
12 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Peav ey Classic 30.
13 Zum Einschalten diesen Schalter auf “on ’ stellen. L euchtet auf , wenn das Gerät eingeschaltet ist. Eingang für die von externen Effektgeräten gelieferten Signale.
14 Zur Umschaltung von Lead auf Normal Kanal. Kanalwahl kann auch mittels F ußschalter ausgeführt wer den. Dazu muß der ‘Channel-Schalter sich in der “in” (Lead) Position befinden.
15 Anschlussbuchse für einen zusätzlichen Lautsprecher .
16 Classic ® 3 0 Gitarren- V ollröhrenverstärker TECHN ISCHE DA TE N ENDSTUFE Vier 6BQ5/EL84-Röhren mit 12AX7- T reiber Nennleistung und Nennlast: 30 W RMS an 16 oder 8 Ohm Leistung bei Clipping (.
17 Félicitation pour votre achat de l’amplificateur Peavey Classic 30.
18 Switch to “ON” position to activate. S’allume lorsque l’ampli reçoit l’alimentation C A.
19 Permet de sélectionner les canaux “Lead” ou “Normal”. La sélection de canal peut aussi s’effectuer à distance à l’aide de la pédale-interrupteur .
20 Sortie pour branchement d’une enceinte de haut-parleur séparée. L’impédance totale résultante doit être au minimum de 16 ohms.
21 Classic ® 3 0 Amplificateur guitare tout lampes SPECIF IC A TION S SECTION AMPLIFICA TION Quatre 6BQ5/EL84s avec pilote 12AX7 Puissance mesurée et charge d’impédance: 30 W RMS sous 16 ou 8 ohms Puissance de Crête (T ype): (5% THD , 1 kHz, 120 V AC ligne) 3O W RMS sous l6 ou 8 ohms (le Bias doit être réduit à la mesure.
22 Gracias por su adquisición del Classic 30 de Peav ey .
23 Colóquelo en la posición “ on” par a encender . Se ilumina cuando el amplificador recibe corriente alterna.
24 Permite la selección del canal “Lead” (solista) o Normal. T ambién se puede lograr la selección del canal por medio del pedal interruptor remoto.
25 Se suministra para la conexión de bafles extemos.
26 Classic ® 3 0 Amplificador a válvulas para guitarra SPECIF IC A TION S SECCIÓN DE LA ET AP A DE POTENCIA Cuatro 6BQ5/EL84s con 12 AX7 Potencia estimada & Carga: 30 vatios RMS bajo 16 u 8 ohmios Potencia en Saturación (Típicamente): (5% THD , 1 kHz, línea de 120 VAC ) 3O W RMS bajo l6 u 8 ohmios (Debe reducir el Bias para la medición.
27 PEA VEY ELECTR ON ICS CO RPORA TION LIM ITED WARRA NTY Effective Date: Jul y 1, 1998 What This W arranty Covers Y our Peavey W arranty cov ers defects in material and workmanship in P eavey products purchased and serviced in the U.
Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 5022 Har tley Peavey Drive • Meridian • MS • 39305 (601) 483-5365 • F A X (601) 486-1278 • www .
An important point after buying a device Peavey Classic 30 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Peavey Classic 30 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Peavey Classic 30 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Peavey Classic 30 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Peavey Classic 30 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Peavey Classic 30, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Peavey Classic 30.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Peavey Classic 30. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Peavey Classic 30 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center