Instruction/ maintenance manual of the product MC-V413 Panasonic
Go to page of 48
Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor .
- 47 - Notes, Remarques, Notas Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you for purchasing this product.
- 46 - Notes, Remarques, Notas P orter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. Renseignements impor tants Il est recommandé de lire la section IMPORT ANTES MESURES DE SÉCURITÉ à la page 6 av ant d’utiliser l’appareil.
- 45 - Notes, Remarques, Notas Inf or mación par a el consumidor P or fav or , lea “Instrucciones impor tantes de seguridad” en la página 7 antes de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones. A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de P anasonic.
- 5 - - 44 - Garantía La garantía límite de la aspiradora comer cial P anasonic P anasonic Home and Commercial Products Company (ref erido como garante) arreglará este producto gratis con las piez.
- 6 - Impor tantes mesures de sécur ité Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles, il est important de suivre des précautions générales lors d.
- 7 - - 42 - Instr ucciones impor tantes de seguridad Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre, incluy endo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de ar mar o usar su aspiradora. AD VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesión cor poral: 1.
- 8 - - 41 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION ............................................................................................. 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ......................................................................
T abla de contenido T able des matières Renseignements impor tants ...................... 3 Impor tantes mesures de sécurité ................6 Mise à la terre ............................................11 Nomenclature ............................
- 10 - - 39 - Prob lème Cause possible Solution possible L ’aspirateur 1. Le cordon d’alimentation 1. Brancher le cordon d’alimentation. ne fonctionne est débranché. Mettre l’interrupteur à la position pas. « ON ». 2. L ’interrupteur est à la position 2.
- 11 - - 38 - BEFORE REQUESTING SER VICE W ARNING Electric Shock or P ersonal Injury Hazard. Disconnect the electrical supply bef ore servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electric shock or per sonal injury from cleaner suddenl y starting.
- 12 - - 37 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenc lature Identificación de piezas Furniture Guard Pare-chocs Protector de muebles Nozzle Tête d'aspiration Boquilla ON-OFF Switch Interrupteur Control.
- 36 - - 13 - P ower Motor Protector Height Adjust Cord Length 120V A C (60Hz) Y es A uto 50 Ft. (15.25m) FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques V oltaje Protector .
- 35 - - 14 - Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Screw Vis du manche T ornillo del mango Handle Manche Mango 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle scre w . ➢ ➢ Insert handle . ➢ ➢ Insert screw . ➢ ➢ Tighten screw .
1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. 2) ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. 3) ➢ Enrouler le cordon autour du crochet.
- 16 - - 33 - Motor Protector ➢ ➢ Edge cleaning feature enab les impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . ➢ ➢ A utomatically opens to pro vide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bin needs emptying. ➢ ➢ Motor protector ma y open when using tools.
- 17 - Limpieza para orillas Netto yage latéral ➢ Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con f acilidad cerca de las paredes y los mueb les. ➢ Cette caractéristique facilite le netto yage de moquettes le long des plinthes ou des meubles .
- 31 - - 18 - 1) ➢ ➢ Step on handle release pedal to change handle position. 3) ➢ ➢ Move v acuum to middle position for normal use. 2) ➢ ➢ Move v acuum to upright position for storage and use. Handle Adjustments T O OPERA TE CLEANER ON-OFF Switch ➢ ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF .
- 19 - Ajustes del mango 1) ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango . 1) ➢ A vec le pied, appuy er sur la pédale de réglage de l’inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée.
ROUTINE CARE OF CLEANER Perf orming the follo wing tasks will keep your new P anasonic vacuum c leaner operating at peak performance le vels and will ensure these high levels for year s to come.
- 21 - Siguiendo las instrucciones dadas, su nue va aspiradora P anasonic funcionará al niv el máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir .
- 22 - 4) ➢ P our vider le bac à poussière tourner son couvercle dans le sens in verse des aiguilles d’une montre, selon les indications sur le couvercle , et soulev er .
- 23 - 4) ➢ ➢ T o empty dust bin rotate dust bin lid assembly counter -cloc kwise as indicated on the lid and lift off. 5) ➢ ➢ P our dust bin contents into a trash container . Dust Bin Cleaning ➢ Ce filtre HEP A a pour but d'épurer l'air recyclé de la poussière.
- 24 - 3) ➢ ➢ Remove an y clogs that might be located in the dust bin port or the secondary filter . Dust Bin Cleaning 1) ➢ ➢ Lift dust bin handle located at the top of the dust bin.
- 24 - 3) ➢ ➢ Remove an y clogs that might be located in the dust bin port or the secondary filter . Dust Bin Cleaning 1) ➢ ➢ Lift dust bin handle located at the top of the dust bin.
- 23 - 4) ➢ ➢ T o empty dust bin rotate dust bin lid assembly counter -cloc kwise as indicated on the lid and lift off. 5) ➢ ➢ P our dust bin contents into a trash container . Dust Bin Cleaning ➢ Ce filtre HEP A a pour but d'épurer l'air recyclé de la poussière.
- 22 - 4) ➢ P our vider le bac à poussière tourner son couvercle dans le sens in verse des aiguilles d’une montre, selon les indications sur le couvercle , et soulev er .
- 21 - Siguiendo las instrucciones dadas, su nue va aspiradora P anasonic funcionará al niv el máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir .
ROUTINE CARE OF CLEANER Perf orming the follo wing tasks will keep your new P anasonic vacuum c leaner operating at peak performance le vels and will ensure these high levels for year s to come.
- 19 - Ajustes del mango 1) ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango . 1) ➢ A vec le pied, appuy er sur la pédale de réglage de l’inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée.
- 31 - - 18 - 1) ➢ ➢ Step on handle release pedal to change handle position. 3) ➢ ➢ Move v acuum to middle position for normal use. 2) ➢ ➢ Move v acuum to upright position for storage and use. Handle Adjustments T O OPERA TE CLEANER ON-OFF Switch ➢ ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF .
- 17 - Limpieza para orillas Netto yage latéral ➢ Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con f acilidad cerca de las paredes y los mueb les. ➢ Cette caractéristique facilite le netto yage de moquettes le long des plinthes ou des meubles .
- 16 - - 33 - Motor Protector ➢ ➢ Edge cleaning feature enab les impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . ➢ ➢ A utomatically opens to pro vide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bin needs emptying. ➢ ➢ Motor protector ma y open when using tools.
1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. 2) ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. 3) ➢ Enrouler le cordon autour du crochet.
- 35 - - 14 - Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Screw Vis du manche T ornillo del mango Handle Manche Mango 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle scre w . ➢ ➢ Insert handle . ➢ ➢ Insert screw . ➢ ➢ Tighten screw .
- 36 - - 13 - P ower Motor Protector Height Adjust Cord Length 120V A C (60Hz) Y es A uto 50 Ft. (15.25m) FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques V oltaje Protector .
- 12 - - 37 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenc lature Identificación de piezas Furniture Guard Pare-chocs Protector de muebles Nozzle T ê te d'aspiration Boquilla ON-OFF Switch Interrupteur Contr.
- 11 - - 38 - BEFORE REQUESTING SER VICE W ARNING Electric Shock or P ersonal Injury Hazard. Disconnect the electrical supply bef ore servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electric shock or per sonal injury from cleaner suddenl y starting.
- 10 - - 39 - Prob lème Cause possible Solution possible L ’aspirateur 1. Le cordon d’alimentation 1. Brancher le cordon d’alimentation. ne fonctionne est débranché. Mettre l’interrupteur à la position pas. « ON ». 2. L ’interrupteur est à la position 2.
T abla de contenido T able des matières Renseignements impor tants ...................... 3 Impor tantes mesures de sécurité ................6 Mise à la terre ............................................11 Nomenclature ............................
- 8 - - 41 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION ............................................................................................. 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ......................................................................
- 7 - - 42 - Instr ucciones impor tantes de segur idad Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre, incluy endo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de ar mar o usar su aspiradora. AD VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesión cor poral: 1.
- 6 - Impor tantes mesures de sécur ité Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles, il est important de suivre des précautions générales lors d.
- 5 - - 44 - Garantía La garantía límite de la aspiradora comer cial P anasonic P anasonic Home and Commercial Products Company (ref erido como garante) arreglará este producto gratis con las piez.
- 45 - Notes, Remarques, Notas Inf or mación par a el consumidor P or fav or , lea “Instrucciones impor tantes de seguridad” en la página 7 antes de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones. A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de P anasonic.
- 46 - Notes, Remarques, Notas P orter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. Renseignements impor tants Il est recommandé de lire la section IMPORT ANTES MESURES DE SÉCURITÉ à la page 6 av ant d’utiliser l’appareil.
- 47 - Notes, Remarques, Notas Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you for purchasing this product.
Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor .
An important point after buying a device Panasonic MC-V413 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Panasonic MC-V413 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Panasonic MC-V413 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Panasonic MC-V413 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Panasonic MC-V413 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Panasonic MC-V413, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Panasonic MC-V413.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Panasonic MC-V413. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Panasonic MC-V413 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center