Instruction/ maintenance manual of the product MC-V120 Panasonic
Go to page of 40
Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel.
- 39 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you fo r purchasing this product.
- 38 - - 3 - P or ter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides.
- 37 - AD VERTENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio .
- 5 - - 36 - When using v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o reduce the r isk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NO T leav e v acuum cleaner when plugged in.
- 6 - - 35 - Impor tantes mesures de sécur ité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre cer taines précautions, dont les suiv antes. Lire attentivement ce manuel a vant d’utiliser l’appareil A VER TISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure: 1.
- 7 - - 34 - Instr ucciones impor tantes de seguridad Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora AD VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesión cor poral: 1.
- 8 - - 33 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ...............................................................
T abla de contenido T able des matières Renseignements impor tants ...................... 3 Impor tantes mesures de sécurité ................6 Mise à la terre ............................................11 Nomenclature ............................
- 10 - - 31 - GR OUNDING INSTRUCTIONS This vacuum cleaner m ust be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance f or elec- tric current to reduce the r isk of electric shock. This vacuum cleaner is equipped with a cord having an equipment-g rounding con- ductor and grounding plug.
- 11 - - 30 - Instructiones para hacer cone xión a tierra Mise à la terre Cet aspirateur doit être branché dans une prise de courant av ec retour à la terre. En cas de panne ou d’anomalie, le retour à la terre assure une voie de passage à f aible résistance pour le courant électrique, réduisant ainsi les risques de décharge.
- 12 - - 29 - P AR TS IDENTIFICA TION Identificación de piezas Nomenc lature Furniture Guard Pare-chocs Protector de muebles Nozzle T ê te d ’ aspiration Boquilla Secondary Filter (Inside Dust Cov.
- 28 - - 13 - Pow e r Motor Protector Height Adjust Cord Length 120V A C (60Hz) Y es Auto 50 Ft. (15.25m) FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques V oltaje Pr otec to.
- 27 - - 14 - Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Mango Manche Screw T ornillo Vis Hole Orificio Orifice Handle Screw T ornillo del mango Vis d u manche 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle scre w . ➢ ➢ Insert handle .
- 26 - 1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. 2) ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. 3) ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. 4) ➢ Enrouler le cordon autour du crochet.
- 16 - - 25 - Peligr o de choque eléctrico y lesión personal. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producir se un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente. ADVER TENCIA Risque de chocs électriques ou de lésions cor po- relles.
- 17 - - 24 - Removing and Installing Lo wer Plate W ARNING Electrical Shoc k or Per sonal Injury Hazard Disconnect the electrical supply bef ore servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shoc k or personal injury from cleaner sud denly starting.
- 23 - - 18 - 6) ➢ ➢ Ruede la cubier ta de polvo hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar la bolsa de polvo . 5) ➢ ➢ Reinstale la lengüeta en el e xtremo de la cubier ta de polvo en la r anura en el compar timento de polvo par a que la cubier ta ruede hasta la posición cerrada.
- 22 - - 19 - 6) ➢ ➢ Rotate dust cover up into c losed position and press into place without pinching dust bag . 5) ➢ ➢ Reinsert tab on end of dust cover into groo ve on dust compartment to allow co ver to rotate c losed .
- 21 - - 20 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nue va aspiradora P anasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de pedir ser vicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir .
- 21 - - 20 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nue va aspiradora P anasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de pedir ser vicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir .
- 22 - - 19 - 6) ➢ ➢ Rotate dust cover up into c losed position and press into place without pinching dust bag . 5) ➢ ➢ Reinsert tab on end of dust cover into groo ve on dust compartment to allow co ver to rotate c losed .
- 23 - - 18 - 6) ➢ ➢ Ruede la cubier ta de polvo hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar la bolsa de polvo . 5) ➢ ➢ Reinstale la lengüeta en el e xtremo de la cubier ta de polvo en la r anura en el compar timento de polvo par a que la cubier ta ruede hasta la posición cerrada.
- 17 - - 24 - Removing and Installing Lo wer Plate W ARNING Electrical Shoc k or Per sonal Injury Hazard Disconnect the electrical supply bef ore servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shoc k or personal injury from cleaner sud denly starting.
- 16 - - 25 - Peligr o de choque eléctrico y lesión personal. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producir se un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente. ADVER TENCIA Risque de chocs électriques ou de lésions cor po- relles.
- 26 - 1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. 2) ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. 3) ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. 4) ➢ Enrouler le cordon autour du crochet.
- 27 - - 14 - Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Mango Manche Screw T ornillo Vis Hole Orificio Orifice Handle Screw T ornillo del mango Vis d u manche 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle scre w . ➢ ➢ Insert handle .
- 28 - - 13 - Pow e r Motor Protector Height Adjust Cord Length 120V A C (60Hz) Y es Auto 50 Ft. (15.25m) FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques V oltaje Pr otec to.
- 12 - - 29 - P AR TS IDENTIFICA TION Identificación de piezas Nomenc lature Furniture Guard Pare-chocs Protector de muebles Nozzle Tête d’aspiration Boquilla Secondary Filter (Inside Dust Cover) .
- 11 - - 30 - Instructiones para hacer cone xión a tierra Mise à la terre Cet aspirateur doit être branché dans une prise de courant av ec retour à la terre. En cas de panne ou d’anomalie, le retour à la terre assure une voie de passage à f aible résistance pour le courant électrique, réduisant ainsi les risques de décharge.
- 10 - - 31 - GR OUNDING INSTRUCTIONS This vacuum cleaner m ust be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance f or elec- tric current to reduce the r isk of electric shock. This vacuum cleaner is equipped with a cord having an equipment-g rounding con- ductor and grounding plug.
T abla de contenido T able des matières Renseignements impor tants ...................... 3 Impor tantes mesures de sécurité ................6 Mise à la terre ............................................11 Nomenclature ............................
- 8 - - 33 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ...............................................................
- 7 - - 34 - Instr ucciones impor tantes de segur idad Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora AD VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesión cor poral: 1.
- 6 - - 35 - Impor tantes mesures de sécur ité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre cer taines précautions, dont les suiv antes. Lire attentivement ce manuel a vant d’utiliser l’appareil A VER TISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure: 1.
- 5 - - 36 - When using v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o reduce the r isk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NO T leav e v acuum cleaner when plugged in.
- 37 - AD VERTENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio .
- 38 - - 3 - P or ter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides.
- 39 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you fo r purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers.
Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel.
An important point after buying a device Panasonic MC-V120 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Panasonic MC-V120 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Panasonic MC-V120 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Panasonic MC-V120 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Panasonic MC-V120 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Panasonic MC-V120, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Panasonic MC-V120.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Panasonic MC-V120. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Panasonic MC-V120 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center