Instruction/ maintenance manual of the product MC-UG504 Panasonic
Go to page of 44
Before operating your vacuum cleaner , please read these instructions completely . Avant d’utiliser l’app areil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel.
- 43 - Notes , Remarques, Notas © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All right s reserved. - 2 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on p age 5 before use. Read and underst and all instructions.
- 42 - - 3 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Une division de Panasonic Corporation of North America. T ous droits réservés.
- 4 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos están reservados.
- 40 - When using your vacuum cleaner , basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1.
- 39 - Import antes mesures de sécurité Il est import ant de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l'aspirateur , comprenant celles énumérées ci-dessous: Lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler ou d'utiliser l’aspirateur .
- 38 - Instrucciones import antes de seguridad Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. ADVER TENCIA 1. Use su aspiradora solamente como se describe en este manual.
- 8 - - 37 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .......................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .........................................................................
T abla de contenido T able des matières Renseignements import ants ...................... 3 Importantes mesures de sécurité .............. 6 Nomenclature ............................................ 10 T ableau des caractéristiques ...............
- 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas On-Off Switch Interrupteur Interruptor de encendido-apagado Headlight Dispositif d’éclairage Luz Secondary Filter MC-V191H (Insi.
- 1 1 - V oltaje Protector termal Extensión de cordón Herramientas 120 V c.a. (60 Hz) Si 9,144 m (30 pi) Si Power Thermal Protector Cord Length T ools 120V AC(60Hz) Y es 9.144 m (30 Ft.) Y es Aliment ation Protecteur thermique Longueur du cordon Accessoires 120 V c.
- 12 - Att aching Handle ASSEMBL Y Handle Mango Manche Screw T ornillo Vis Hole Orificio Orifice Handle Screw Vis du manche T ornillo del mango Power Cord Cordon d’alimentation Cordón eléctrico Retainer (Plug Head) Agrafe de fixation de la fiche du cordon Clavija ➢ ➢ DO NOT plug in until assembly is complete.
- 32 - - 13 - ➢ Ne brancher qu’une fois l’assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. ➢ Enrouler le cordon autour des crochets.
- 31 - ➢ ➢ Det ach plug head from power cord. ➢ ➢ Rot ate cord hook down to release cord. Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cordón ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to rewind the cord .
- 15 - - 30 - Uso del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordon ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo. ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T ourner le crochet vers le bas pour libérer le cordon.
- 16 - - 29 - Quitando e insert ando la base inferior Retrait et installation de la plaque inférieure A VERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles.
- 28 - - 17 - Características Caractéristiques Boquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglable ➢ La boquilla de su aspiradora vertical Panasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alfombra. ➢ La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alfombra.
- 27 - - 18 - Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussière Siempre opere la aspiradora unicamente con las bolsas tipo Panasonic instaladas. Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier vendedor autorizado Panasonic o orden ar de una compañía de servicio.
- 26 - Protector termal Protecteur thermique ➢ Si una obstrucción impide el flujo normal de aire al motor , el protector termal apaga el motor automáticamente para permitir que el motor se enfríe a fin de evitar posibles daños a la aspiradora. ➢ Se queda encendida la luz durante este tiempo.
- 25 - - 20 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir .
- 21 - - 24 - Cordón eléctrico Para operar la aspiradora Fonctionnement Cordon d’alimentation Nota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro. La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchufe.
- 22 - - 23 - Ajustes del mango ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango. ➢ Avec le pied, appuyer sur la pédale de réglage de l’inclinaison du boîtier pour mettre le boîtier à la position désirée.
- 22 - - 23 - Ajustes del mango ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango. ➢ Avec le pied, appuyer sur la pédale de réglage de l’inclinaison du boîtier pour mettre le boîtier à la position désirée.
- 21 - - 24 - Cordón eléctrico Para operar la aspiradora Fonctionnement Cordon d’alimentation Nota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro. La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchufe.
- 25 - - 20 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir .
- 26 - Protector termal Protecteur thermique ➢ Si una obstrucción impide el flujo normal de aire al motor , el protector termal apaga el motor automáticamente para permitir que el motor se enfríe a fin de evitar posibles daños a la aspiradora. ➢ Se queda encendida la luz durante este tiempo.
- 27 - - 18 - Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussière Siempre opere la aspiradora unicamente con las bolsas tipo Panasonic instaladas. Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier vendedor autorizado Panasonic o orden ar de una compañía de servicio.
- 28 - - 17 - Características Caractéristiques Boquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglable ➢ La boquilla de su aspiradora vertical Panasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alfombra. ➢ La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alfombra.
- 16 - - 29 - Quitando e insert ando la base inferior Retrait et installation de la plaque inférieure A VERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles.
- 15 - - 30 - Uso del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordon ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo. ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T ourner le crochet vers le bas pour libérer le cordon.
- 31 - ➢ ➢ Det ach plug head from power cord. ➢ ➢ Rot ate cord hook down to release cord. Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cordón ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to rewind the cord .
- 32 - - 13 - ➢ Ne brancher qu’une fois l’assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. ➢ Enrouler le cordon autour des crochets.
- 12 - Att aching Handle ASSEMBL Y Handle Mango Manche Screw T ornillo Vis Hole Orificio Orifice Handle Screw Vis du manche T ornillo del mango Power Cord Cordon d’alimentation Cordón eléctrico Retainer (Plug Head) Agrafe de fixation de la fiche du cordon Clavija ➢ ➢ DO NOT plug in until assembly is complete.
- 1 1 - V oltaje Protector termal Extensión de cordón Herramientas 120 V c.a. (60 Hz) Si 9,144 m (30 pi) Si Power Thermal Protector Cord Length T ools 120V AC(60Hz) Y es 9.144 m (30 Ft.) Y es Aliment ation Protecteur thermique Longueur du cordon Accessoires 120 V c.
- 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas On-Off Switch Interrupteur Interruptor de encendido-apagado Headlight Dispositif d’éclairage Luz Secondary Filter MC-V191H (Insi.
T abla de contenido T able des matières Renseignements import ants ...................... 3 Importantes mesures de sécurité .............. 6 Nomenclature ............................................ 10 T ableau des caractéristiques ...............
- 8 - - 37 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .......................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .........................................................................
- 38 - Instrucciones import antes de seguridad Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. ADVER TENCIA 1. Use su aspiradora solamente como se describe en este manual.
- 39 - Import antes mesures de sécurité Il est import ant de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l'aspirateur , comprenant celles énumérées ci-dessous: Lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler ou d'utiliser l’aspirateur .
- 40 - When using your vacuum cleaner , basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1.
- 4 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos están reservados.
- 42 - - 3 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Une division de Panasonic Corporation of North America. T ous droits réservés.
- 43 - Notes , Remarques, Notas © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All right s reserved. - 2 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on p age 5 before use. Read and underst and all instructions.
Before operating your vacuum cleaner , please read these instructions completely . Avant d’utiliser l’app areil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel.
An important point after buying a device Panasonic MC-UG504 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Panasonic MC-UG504 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Panasonic MC-UG504 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Panasonic MC-UG504 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Panasonic MC-UG504 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Panasonic MC-UG504, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Panasonic MC-UG504.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Panasonic MC-UG504. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Panasonic MC-UG504 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center