Instruction/ maintenance manual of the product Tucson Palson
Go to page of 15
Exprimidor de acero inoxidable Stainless steel juice extractor Presse-agrume en acier inoxydable. Espremedor de aço inoxidável Edelstahl-Saftpresse Spremiagrumi in acciaio inossidabile Elektrische v.
2 3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 4 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 6 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 8 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 10 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 12 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 14 NEDERLANDS .
5 1. Retire la tapa transparente. 2. Coloque el cono en el eje motor . 3. El contenedor de zumo tiene un surtidor antigoteo. - Si desea que el zumo se vierta directamente en un vaso, presione el surtidor hacia abajo para abrirlo y coloque un vaso debajo.
6 7 INSTRUCTIONS FOR USE Precaution: if too much pressure is applied to the cone while the appliance is extracting juice, the motor could stop and be damaged. 1. Remove the transparent lid. 2. Place the cone on the motor axle. 3. The juice container has an anti-drip valve.
8 9 FONCTIONNEMENT Attention : si vous appuyez trop fort sur le cône pendant que celui-ci presse le fruit, vous pouvez provoquer l’arrêt du moteur voire même l’abîmer . 1. Retirez le couvercle transparent. 2. Placez le cône sur l’axe moteur .
10 1 1 1. Retire a tampa transparente. 2. Coloque o cone no eixo do motor . 3. O contentor de sumo tem um jacto antigotejamento. - Se desejar que o sumo seja deitado directamente num copo, pressione o jacto para baixo para o abrir e coloque um copo por debaixo dele.
12 13 - V erwenden Sie niemals scharfe oder ätzende Reinigungsmittel, da diese das Gehäuse des Geräts beschädigen könnten. BEDIENUNGSANLEITUNG V orsicht: Wenn Sie zu viel Druck auf den Entsafterkegel ausüben, kann der Motor stoppen und beschädigt werden.
14 15 FUNZIONAMENTO Precauzione: se si applica troppa pressione sul cono mentre si spreme, il motore può bloccarsi e danneggiarsi. 1. Estrarre il coperchio trasparente. 2. Posizionare il cono sull’asse motore. 3. Il contenitore del succo ha un distributore antigoccia.
16 17 WERKWIJZE V oorzorgsmaatregel: als tijdens het persen teveel druk wordt uitgeoefend op de kegel, kan de motor uitvallen en defect raken. 1. V erwijder het doorzichtige deksel. 2. Plaats de kegel op de aandrijfas. 3. De sapkan is voorzien van een antilektuit.
18 19 ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΑ Προσοχή: αν εφαρμοστεί υπερβολική πίεση στον κώνο ενόσω στύβετε, ο κινητήριος μηχανισμός μπορεί να σταματήσει και να καταστραφεί.
20 21 - Не используйте абразивные и к ау стические продукты для очистки, поскольку они могут повредить поверхность аппарат а.
22 23 AR.
24 25 - Ha azt akarja, hogy a gyümölcslé egyből egy pohárba kerüljön, nyomja lefelé a csepegésmentesítőt hogy kinyíljon és így behelyezheti a poharat. 4. Vágja félbe a gyümölcsöt és nyomja le a facsaró feléig. A facsaró automatikusan bekapcsol amikor hozzányomja a gyümölcsöt, és a facsaró elkezd forogni.
26 27 26 TR Ürünlerimiz, kalite, işlev ve tasarım açısından en üstün düzeye ulaşmaları için geliştirilmişlerdir . P ALSON’un TUCSON elektrikli meyve sıkacağının keyfini çıkarman.
Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) T el. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 Videoconferencia: +34 93 777 97 13 www .
An important point after buying a device Palson Tucson (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Palson Tucson yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Palson Tucson - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Palson Tucson you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Palson Tucson will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Palson Tucson, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Palson Tucson.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Palson Tucson. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Palson Tucson along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center