Instruction/ maintenance manual of the product A 245 Combo Olympia
Go to page of 150
Laminiergerät mit Rollenschneider Laminator with Trimmer Plasti fieuse avec massicot à lame de coupe rotative Plastificatrice con taglierina a rullo Aparato laminador con cortador de rodillos Máqui.
2 A 245 C om bo Bedienungsanleitung ..................... 3 Operating Instructions ................. 23 Mode demploi ............................. 41 Manuale duso ............................. 59 Manual de instrucciones .............. 77 Manual de instruções .
3 A 245 Combo Laminiergerät mit Rollenschneider Bedienungsanleitung [DEUTSCH] 12.2010.
4 1 Wichtige S icherheitshinweise............ .............. ...... ...... ...... .............. ..... 5 1.1 Sicherheitshinweise L aminier gerät ...... ...... .............. ...... ...... ...... 5 1.2 Sicherheitshinweise R ollenschnei der ...........
5 1 Wichtig e Sicher heitshinw eise Um ein zuverläs siges Arb eiten mit dem Gerät zu gewährleisten, b eachten Sie bitte Folgendes: Lesen S ie diese Anweisun gen bitte s orgfältig d urch un d beach ten Sie sie bei der Handh abung Ih res Geräts . Bewahren Sie die Bedienung sanleitun g für die zukünft ige Benutzung auf.
6 Halten Sie lose Teile von Bekleidu ng, Krawatten, S chmuck, langes Haar oder andere lose Gegenstände von dem Laminiere inzug fern. Verletzungsgefahr! Das Gerä t darf nur in trockene n, geschlossenen Rä umen benutzt werden.
7 2 Haftun gsaussc hluss Wir über nehmen keine Ga rantie für die Richtigke it der Informatione n, die sich auf technische Eigenschaften s owie die hier vorlieg ende Dokumen tation beziehen. Das in dieser Dok umentation beschriebe ne Produkt un d ggf.
8 4 Bediene lemente 1 Schneide kopf 2 Schneideleiste/Führu ngsschiene 3 Andruckleiste mit Fingerschutz 4 Funktionsschalter (Temp eraturregelung) 5 Anzeigee lemente (LEDs) 6 Laminiereinzug 7 Visuelle .
9 4.1 Funktionsschalter und Anzeigeelemente 1 Funktionsschalterstellu ng bei Laminierfoli en mit einer Dicke von 100 ode r 125 mic 2 2 Funktionsschalterstellu ng bei Laminierfoli en mit einer Dicke von 60 oder 8 0 mic 2 3 Funktionsschalterstellu ng für das Kaltlamini eren 4 Anzeige POWER 5 Anzeige READY 4.
10 5 Inbetr iebnahme Platzieren Sie das Gerät a uf einer stabilen und ebenen Obe rfläche. Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Au s-Schalter in der P osition OFF ist, bevor das Lam iniergerät an das Stromnetz angeschlossen wird . Achtung: Prüfen Sie, ob die Sp annungsangabe des Geräts mit d er Ihres Stromnetzes übereinstimmt (23 0 V, 50 Hz).
11 6 Bedienung 6.1 Laminiergerät Mit dem Lamin iergerät können Sie heiß und kal t laminieren: Beim Heißlaminie ren wird die La minierfolie zusamme ngeklebt. Beim Kaltlamini eren wird die Lam inierfolie zusamme ngepresst. Stimmen Sie di e Auswahl der L aminiermethode au f das zu laminier ende Material ab.
12 Vorsicht: Die au stretende Laminierfol ie ist nach dem Laminieren sehr heiß und weich. Gehen Sie desh alb mit dem la minierten Produkt vorsichtig um ! Hinweis: Zum Ebnen beschweren Sie da s laminierte Prod ukt mit einem B uch oder einem a nderen schweren, ebenen Gegensta nd.
13 6.1.3 Folienstau beseitigen Um Folienstaus sch nell zu besei tigen, ist das Gerät m it einem Stauentri egelungsschieber au sgerüstet. Wenn die Lamin ierfolie blockiert, gehen Sie folge ndermaßen vor: 1. Schalten Sie das Gerät aus: Stell en Sie d en Ein-/Aus-Schal ter in die Position OFF .
14 6.2 Rollenschneider Mit dem Rollen schneider können Papier, Karten, Foto papier und Laminierfolien zuge schnitten werden. 6.2.1 Schnittbild wählen Der Rollenschneid er ist mit drei v erschiedenen Schnittbildern ausgestattet: Gerader Schnitt Wellensch nitt Perforationsschnitt Hinweis: Die Messer befind en sich in einem geschützten Gehäuse.
15 6.2.2 Material schneiden 1. Platzieren Sie d as Gerät mit de m Schneidekopf nach oben auf einer stabilen un d ebenen Oberf läche. 2. Schieben Sie den Schneidekopf an e ine Seite der Fü hrungsschiene. 3. Legen Sie das z u schneidende Mate rial an die gewün schte Position unte r die transparente An druckleiste.
16 6.2.3 Schneidekopf auswechseln Wenn die Messer d es Rollenschneiders be schädigt oder abg enutzt sind, muss der Schne idekopf getauscht werden. Hinweis: Es kann nur de r komplette Schnei dekopf ausgetauscht werden. Zum Erw erb eines neuen S chneidekopfs wende n Sie sich bitte an unsere Hotline.
17 7 Reinigun g & Pflege 7.1 Gerät von außen reinigen Achtung: Ziehen Sie vor dem fe uchten Reinigen d es Geräts immer den Netzstecker! Reinigen S ie das Gehäuse mi t einem in milder S eife und klarem Wasser getränkten, leich t feuchten Tuch.
18 8 Problembeh andlung Problem Diagnose & Ursache A bhilfe Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose. Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose. Der Ein-/Aus-Schalter steht in der Position OFF . Stellen Sie den Ein-/Aus- Schalter in die Position ON .
19 9 Technis che Da ten A 245 Combo Heiß- und Kaltlaminiergerät Maximale Laminierbreite: 240 mm Für Laminierfolienstärken: 60, 80, 100 und 125 mic 4 Laminiergeschw indigkeit: 300 mm pro Minute Auf.
20 10 Entsorg ungshinwei s Dieses Symbol (d ie durchgestrichene Abfalltonne) be deutet, dass diese s Produkt nach der Lebensz eit zu einem für den Endanwe nder verfügbaren Rü cknahme- oder getre nnten Sammelsystem g ebracht werden so ll. Dieses Symbol gilt nur in den Staaten de s EWR 5 .
21 11 Garan tie A C H T U N G ! W I C H T I G E G A R A N T I E U N T E R L A G E B I T T E U N B E D I N G T A U F B E W A H R E N ! Lieber Ku nde, wir freuen uns, d ass Sie sich für ein Qualitätsprodukt der M arke entschiede n haben.
22.
23 A 245 Combo Laminator with Trimmer Operating Instru ctions [ENGLISH] 12.2010.
24 1 Important Sa fety Informat ion ............ ............ .............. ............ ............ 25 1.1 Safety informa tion, lam inator ............ .............. ............ ............. 25 1.2 Safety informa tion, trimme r .............. ..
25 1 Importa nt Safet y Information Please observe the following to ensure the device is u sed safely and function s reliably: Read th is manual thorou ghly and observe the instructions a nd information in it w hen operating the device. Keep this ope rating manual in a safe place for f uture refe rence.
26 1.2 Safety information, trimmer Do not take h old of the devic e near the cut ting head when moving it or packing i t away. Th e blades in the cutting head are sha rp. Risk of injur y! Use both hands t o operate the d evice. Keep loose clo thing, ties, jewelle ry, long hair and o ther loose objects away fro m the trimmer.
27 2 Exempti on From L iability We cannot gua rantee that the information which r elates to the technical properties of the product o r to the product itself co ntained in th is docum ent is correct. Th e product and, wh ere applicable, its accessories, described in this document are s ubject to constan t improvement and fu rther developmen t.
28 4 Operati ng Element s 1 Cutting h ead 2 Guide rail 3 Pressing rail with finger protection 4 Function s witch (temp erature control) 5 Indicator e lements (LEDs) 6 Laminator infee d 7 Visual po sit.
29 4.1 Function switch and indicator elements 1 Function switch pos ition for lamination f oil with a thicknes s of 100 or 125 mic 7 2 Function switch pos ition for lamination f oil with a thicknes s of 60 or 80 mic 2 3 Function switch pos ition for cold l amination 4 POWER indicator 5 READY indicator 4.
30 5 Starting Up Place the device on a sta ble, level surface. Ensure th at the On/Off switch is in the OFF position before co nnecting the lami nator to the ma ins power supply. Attention: Check t hat the voltage s pecifications of th e device correspon d to that of you r power supply ne twork (230 V, 50 Hz).
31 6 Operati on 6.1 Laminator The lam inator can comple te hot and co ld lamination: In the c ase of hot laminatio n, the laminatio n foil is a dhered together . In the c ase of cold laminatio n, the lamination foil is pressed together. Select the lami nation method according to the material to b e laminated.
32 Caution: The l amination foil is very hot and soft when ejected following lamin ation. Therefore , handle the lamin ated document with due care! Note: To flatt en and smoothen the laminated product, place a book or similar heavy , flat object on it.
33 6.1.3 Clearing jammed lamination foil The devi ce is equipped with an ABS switch ( anti-blocking sliding swit ch) to clear foil jams q uickly. Proceed as fol lows if the lami nation foil jams : 1. Switch the device of f: Set the O n/Off switch to OFF .
34 6.2 Trimmer The trimmer can be used to cut paper, card, photo paper and lami nation foil to size. 6.2.1 Selecting the type of cut The trimmer is equipped to co mplete three type s of cut: straight cut, wave cu t, perforation cut. Note: The b lades are accomm odated in protective housing.
35 6.2.2 Cutting material 1. Place the de vice on a stable, level surface with t he cutting head faci ng up. 2. Slide the cuttin g head to one side of the guide rail 3. Slide the ma terial to be cut u nder the transparent pressing rail at th e required position.
36 6.2.3 Changing the cutting head When the blades i n the cutting hea d are damaged o r worn, the cuttin g head must be replac ed. Note: Only th e entire cutting h ead can be repla ced. To obtain a new cutting head, p lease telephone o ur hotline. 1.
37 7 Cleaning & Maintena nce 7.1 Cleaning the exterior of the device Attention: Before cleaning the de vice with a damp clot h, disconnect the pow er plug! Clean the housing using a cloth m oistened with cle an water with a litt le mild soap applied.
38 8 Troublesho oting Problem Diagnosis & Cause Solution The power plug is not plugged into the powe r socket properly. Connect the power plug in the power socket properly . The On/Off witch is set to OFF . Set the On/Off switch to ON . POWER indicator does not light up The POWER indicator is defective.
39 9 Techni cal Data A 245 Combo Hot and cold laminator Maximum laminating w idth: 240 mm For lamination foil thicknesses: 60, 80, 100 and 125 mic 9 Laminating speed: 300 mm per minute Warm-up phase: .
40 10 Disposa l This symbol (cros sed out waste bin) indicates that the product must be returned to an authorised recycling centre or sepa rate collection point when it has reached the end of its servi ce life. The symbol on ly applies to st ates within the EEA 10 .
41 A 245 Combo Plastifieuse avec massicot à lame de coupe rotative Mode d'emploi [FRANÇA IS] 12.2010.
42 1 Consignes de sécurité im port antes .............. ............ .............. ............ 43 1.1 Consignes de sécurit é conc ernant l a plastifieus e ...... .............. 43 1.2 Consignes de sécu rité concernant le ma ssicot à lame d e coupe rotative .
43 1 Consig nes de s écurité im portant es Afin de garant ir un travail fia ble avec l'appareil, ve uillez tenir compte des points su ivants : Veuillez lire attent ivement ces in structions et tenez -en compte lorsque vous manipule z votre appareil.
44 N'approch ez pas de la fente d'introduction de la p lastifieuse des partie s de vêtement non fermées, de s cravates , des b ijoux, des cheve ux longs ou d'autres objets non attachés. Risque de blessures ! L'appare il ne doit être uti lisé que dans des pièces fermées et sèch es.
45 2 Exclu sion de la garantie Nous ne nous portons pas garants de l'exactitude des informations se rapportant aux pro priétés techniques ain si qu'à la présente documentation.
46 4 Élément s de mani pulation 3 Tête de coupe 4 Barre de coupe / rails de guidage 5 Barre de pression avec protection des d oigts 6 Interrupteu r de fonction (rég lage de la tem pérature) 7 Él.
47 4.1 Interrupteur de fonction et éléments d'affichage 1 Position de l'inte rrupteur de fonc tion pour des feuilles à plastifier d'une é paisseur de 100 ou 1 25 mic 12 2 Position d.
48 5 Mise en serv ice Placez l'appareil su r une surface stab le et plane. Assurez-v ous que l'interrupte ur Marche/Arrêt est en position OFF ava nt de brancher la p lastifieuse sur le réseau .
49 6 Manipul ation 6.1 Plastifieuse La plastifieuse vo us permet de pl astifier à chaud e t à froid : Lors de la plas tification à chaud, la feuille à plast ifier est collée. Dans le cas de la plastification à froid, la feuille à p lastifier est pre ssée.
50 plastifier, veuillez tenir compte d es instructions placé es au niveau de la fente d'intro duction de la pl astifieuse. Attention : La f euille à plastifier s ortante est très ch aude et molle après la plastific ation.
51 6.1.3 Éliminer un bourrage Afin d'éliminer r apidement des b ourrages, l'appareil est é quipé d'un poussoir de libération de bo urrage. Si la feuille à plastifier est bloqu ée, procédez de l a manière suivan te : 1. Débranc hez l'appa reil : mettez l'interrup teur Marche/Arrêt en position OFF .
52 6.2 Massicot à lame de coupe rotative Le massicot à la me de coupe r otative vous perm et de couper du papier, d es cartes, du papi er photographique et des feuilles à plastifier. 6.2.1 Sélectionner le profil de coupe La lam e de coupe rotative est équipée d e trois profils.
53 6.2.2 Couper le matériau 1. Placez l'appa reil, tête de cou pe ve rs le haut, sur une surface stable et plane. 2. Poussez la tête d e coupe sur un côté du rail de gui dage. 3. Mettez le maté riau à couper en p osition désirée sous la barre de pression transparente.
54 6.2.3 Remplacer la tête de coupe Lorsque les lames de la tête de coupe sont endomma gées ou usées, la tête de coupe doit être remplacée. Remarque : La tête de coupe ne peut êt re remplacée qu e dans son ensemble. Pour a cheter une nouve lle tête de coup e, veuillez vous adresser à notre ligne directe.
55 7 Nettoyage & entreti en 7.1 Nettoyer l'appareil de l'extérieur Attention : Avan t de nettoyer l' appareil avec un c hiffon humide, retirez tou jours la fiche de se cteur ! Nettoyez l e boîtier a vec un chiffon légèrement hum ide trempé dans d e l'eau claire à laquelle vous avez ajouté un savon doux.
56 8 Traitem ent de pr oblèmes Problème Diagnostic & Cause Remède La fiche de secteur n'est pas enfoncée correctement dans la prise de courant. Introduisez correctement la fiche dans la prise de courant. L'interrupteur Marche/Arrêt est en position OFF .
57 Si vous n'avez p as pu remédier a u problème, adressez-v ous à notre ligne directe, voir cha pitre Garantie. 9 Donnée s techni ques A 245 Combo Plastifieuse à chaud et à froid Larg.
58 Le signe CE confirme la conf ormité aux directiv es de l'UE. 10 Remarque conce rnant l’é limination Ce symb ole (la poubelle rayée) signifie q ue ce produit d oit, en fin de vie, être apporté à un orga nisme de reprise o u de collecte séparée disponi ble à lutilisateur fi nal.
59 A 245 Combo Plastificatrice con taglierina a rullo Manuale d'uso [ITALIA NO] 12.2010.
60 1 Indicazioni di sicurezza i mportanti...... ............ .............. ............ .......... 61 1.1 Indicazioni di sicur ezza relative alla plastificatrice ................ ... 61 1.2 Indicazioni di sicur ezza relative alla ta glierina a rullo .
61 1 Indica zioni di s icurezza importa nti Un utilizzo sicuro d el dispositivo richiede l'oss ervanza di quanto segue: Leggere a ttentamente le presenti istruzioni ed osservarle scrupolosamente durante l'utilizzo del dispositivo. Conservar e le istruzioni per l' uso per gli utilizzi futuri.
62 Tenere lontano d alla fessura di inse rimento della plas tificatrice lembi di indumenti, cr avatte, gioielli, ca pelli lunghi o altri oggetti sim ili. Pericolo di lesioni! Il dispositivo v a usato esclusivam ente in ambi enti chiusi e asciutt i. 1.
63 2 Esclu sione di responsabilità In qualità di co struttore non risp ondiamo per l'esatt ezza delle informa zioni relative alle ca ratteristiche tecniche e della presente d ocumentazione. Il prodotto d escritto in questa documentazione ed i suoi accesso ri eventualmente n ecessari sono sog getti a continue mi gliorie e svilupp i.
64 4 Element i di comand o 1 Testina d i taglio 2 Sistema a lama /Barra di s corrimento 3 Profilo pressore co n paramano di pr otezione 4 Interrutto re di esercizio (regol atore della tem peratura) 5 .
65 4.1 Interruttore di esercizio ed indicatori 1 Posizione dell'interru ttore di esercizio per pellicole di pla stificazione con uno sp essore di 100 o 12 5 mic 17 2 Posizione dell'interru t.
66 5 Messa i n funzione Posizionare il dis positivo su una sup erficie piana e c ompatta. Assicurarsi che l'i nterruttore di ON/ OFF si trovi in pos izione di OFF prima di collegar e la plastificatrice a lla rete elettrica.
67 6 Eserci zio 6.1 Plastificatrice La plastificatrice co nsente la plastifica zione a caldo e a freddo: Durante la plastifica zione a caldo la pellicola di plastificaz ione è incollata termic amente. Durante la plastif icazione a freddo la pellicola di plas tificazione è invece sigillata a pressio ne.
68 Nota: Per e vitare che la pellicola di plastificazione si pieg hi, non inserire m ai per primo il l ato aperto della p ellicola di plastifica zione nella fessura di inserimento. Osserv are in fase di ins erimento della pellicola d i plastificazione le i struzioni riportate sulla fessura di inserime nto del d ispositivo.
69 6.1.3 Rimozione di pellicole intasate Per eliminare rapi damente possibili inta samenti da pell icola, il dispositivo è dotato di app osito selettore di rim ozione intasame nti. Con pellicola di plastificazione bloccat a, procedere come s egue: 1.
70 6.2 Taglierina a rullo Con la taglierina a rullo è possibil e taglia re carta, cartolin e, carta fotografic a e pellicole di plas tificazione. 6.2.1 Scelta del tipo di taglio La taglierina a rullo consente tre tipi di taglio differenti: Taglio diritto Taglio ondulato Taglio perforato Nota: Le lam e sono protette d all'alloggiamento .
71 6.2.2 Taglio del materiale 1. Posizionare il d ispositivo con la testina di tag lio rivolta in alto su una superficie p iana e compat ta. 2. Spinger e la testina di ta glio contro un lat o della guida di posizionamento. 3. Introdurr e il materiale da tagliare sotto il prof ilo pressore traspar ente nella posizione richiesta.
72 6.2.3 Sostituzione della testina di taglio Non appena le lame della taglierin a a rullo risultano danneggiate o usurate, sostituir e la testina di ta glio. Nota: È pos sibile compiere la so stituzione dell'inter a testina di taglio come unico p ezzo.
73 7 Pulizia e cura 7.1 Pulizia esterna del dispositivo Attenzione: Prima di pulire il dispositivo con un panno umid o, scollegare sempre l a spina dalla presa di corrente! Pulire l'involucro c on un panno inumi dito in sapone neu tro e acqua. Nota: Non uti lizzare solventi o detergenti corrosivi.
74 8 Risolu zione di p roblemi Problema Diagnosi e causa Rimedio La spina di alimentazione non è collegata correttamente alla presa di corrente. Collegare la sp ina correttamente alla presa di corrente. L'interruttore di accensione/spegnimento è in posizione OFF .
75 Se il problema n on risultasse rimosso , si prega di rivolge rsi al nostro serv izio di assistenza te lefonica, si veda i l capitolo Garanzia .
76 Tensione di alimentazione: 230 V, 50 Hz Assorbimento: max. 265 W, 1,2 A La con formità con le no rmative EU è confermata dal m archio CE. 10 Indicaz ioni sull o smaltimento Questo simbolo (il bid.
77 A 245 Combo Aparato laminador con cortador de rodillos Manual de instru cciones [ESPA ÑOL] 12.2010.
78 1 Advertenc ias de seguridad i mportantes .............. .............. ............ ..... 79 1.1 Advertenc ias de seguridad pa ra el aparato lam inador ............ 79 1.2 Advertencias de seguridad para el co rtador de rodillos..... ...... 80 2 Exclusión d e re sponsabilid ad .
79 1 Advert encias d e segurida d importantes Tenga en cuenta los aspectos siguiente s a fin de garantiz ar un trabajo fiable con el a parato: Lea las presentes i nstrucciones detenida mente y tenga las mism as en cuenta a la hora de ma nejar el aparato.
80 caso, el aparat o, las películas transp arentes de lamin ación y el documento sufrirí an daños. No corte l as películas transparentes de laminación a me dida.
81 2 Exclusi ón de respo nsabilidad No asum imos garantía alguna para la integridad de la información que se refiere a característi cas técnicas, así como a la presente doc umentación. El producto descrito e n la presente docu mentación y, en ca so dado, sus accesorios están sujetos a la mejora contin ua y al desarrollo ulterior.
82 4 Element os de mand o 1 Cabezal cortador 2 Regleta d e corte/riel de guía 3 Regleta de apriete con protecció n para los dedos 4 Interruptor de fu ncionamiento (regu lación de temperat ura) 5 El.
83 4.1 Interruptor de funcionamiento y elementos de indicación 1 Posición d el interrupto r de funcionamiento en ca so de películas transparentes de laminación con un e spesor de 100 o de 125 mic .
84 5 Puesta en serv icio Posicione el apar ato sobre una supe rficie estable y niv elada. Asegúrese de que el interruptor de conectado/desconectado se encuentre en la p osición OFF antes de conectar el apa rato laminador a la red de corriente.
85 6 Manejo 6.1 Aparato laminador El aparato lami nador permite la minar en caliente y en frío: Durante la lamina ción en caliente se realiza el pegad o de la película transparen te de laminación. Durante la lamina ción en frío se real iza el prensado de l a película transparen te de laminación.
86 Adve rtencia: A fin d e evitar que la película transparen te de laminación forme pliegues, jamás se debe introducir primero el lado abierto de la pe lícula transparente d e laminación e n la entrada de laminación. Al introducir la película t ransparente de lamin ación rogamos que ob serve las instrucciones en la entrada d e laminación.
87 6.1.3 Eliminar un atasco de pelíula tra nsparente El aparat o está equipado con un empujado r de desbloqueo d e atasco a fin de evita r los atasco s de película transpa rente rápidamente. Si se bloquea l a película transparen te de laminación, p roceda como sigu e: 1.
88 6.2 Cortador de rodillos El cortad or de rod illos permite acorta r a medida pape l, tarjetas, papel fotográfico y películas transparentes d e laminación.
89 6.2.2 Cortar material 1. Posicione el apara to con el cabezal co rtador hacia arriba so bre una superficie estable y nivelada. 2. Acerque el cabe zal cortador a un lado del riel de guía. 3. Coloque el m aterial a cortar en la posición deseada debajo de la reg leta de apriete transpa rente.
90 6.2.3 Sustituir el cabezal cortador Cuando l as cuchillas del cortad or de rodillos estén dañadas o gastadas, es necesario cambiar e l cabezal co rtador.
91 7 Limpieza y cuidado 7.1 Limpiar el exterior del aparato Atención: ¡Extraiga si empre la clavija de alimentació n antes de realizar u na limpieza húmed a del aparato! Limpie la carcasa con un paño ligera mente húmedo empapado con jabó n suave y agua clara.
92 8 Solución de proble mas Problema Diagnóstico y causa Solución La c lav ij a d e a lim ent aci ón no est á c or rect ame n te en chu fad a en la ca ja d e en ch ufe . En ch ufe la cla vi ja de al ime nt ació n corr ect ame n te en la ca ja d e en ch ufe .
93 co nect a do/ de sco ne ct ado se en cue nt ra en la po sici ón ON ? Si no ha sido posible elim inar el problema, ro gamos que se p onga en contacto con nue stra línea de asistencia telefónica.
94 Color: Color negro/plata Dimensiones (anchura x fondo x altura): 410 x 160 x 80 mm Peso: 1,31 kg Alimentación de tensión: 230 V, 50 Hz Potencia de entrada: Como máximo, 265 W, 1,2 A La confo rmidad con las di rectivas de la UE queda afirmada mediante el símbolo CE.
95 A 245 Combo Máquina de plastificar com cortador de rolos Manual de instru ções [PORTUGUÊS] 12.2010.
96 1 Importantes a visos de segur ança .............. ............ ............ .............. .. 97 1.1 Avisos de segur ança - Máquina de p lasti ficar .............. ........... 97 1.2 Avisos de segur ança - Cortador de rol os.............. ....
97 1 Impor tantes a visos de segurança De mod o a garantir um trabalho seguro c om a máquina t enha, por favor, em atenção os seg uintes pontos: Leia atentamente e stas instruções e tenha-as em cons ideração ao manusear o apa relho. Deve g uardar o manual de instruções para um a consulta poste rior.
98 Manter peças de roupa largas, grav atas, joalharia, ca belo comprido ou outros ob jectos soltos afastad os da abertura de e ntrada de plastificaçã o.
99 2 Cláusul a de des responsab ilização Não garantimos a exactidão das informações, que se refe rem tanto a características técnic as tal como à docum entação aqui presen te. O produto descrito nesta d ocumentação e, p ontualmente, os seus a cessórios, estão sujeitos a um a perfeiçoamento e d esenv olvimento const antes.
100 4 Element os de coma ndo 1 Cabeça de corte 2 Barra de corte/gu ia 3 Barra de p ressão com protecç ão para dedos 4 Interruptor de fu nção (regulação térmi ca) 5 Indicadores luminosos (LED&.
101 4.1 Interruptor de função e indicadores luminosos 1 Posição do interrupt or de função com bolsas de p lastificar de uma esp essura de 100 ou 1 25 mic 26 2 Posição do interrupt or de funç.
102 5 Colocaç ão em func ionamen to Coloque o aparelho num a superfície estáve l e plana. Assegure-se que o interruptor de ligar/desligar está n a posição OFF (Desligado ) antes de ligar a máquina de plastificar à rede eléctrica.
103 6 Comando 6.1 Máquina de plastificar Com a máqui na de plastificar po de plastificar a qu ente e frio: Ao plastificar a que nte a película de p lastificar é colada . Ao plastificar a fri o a película de pl astificar é prensada. Adapte o método de pla stificação ao mate rial a ser plastificado.
104 de plastificar, p or favor, tenha em consideraç ão as instru ções na abertura de entrada de plastificação. Cuidado: a pe lícula de plastificar que sai depois da plas tificação está muito quente e mole. Por es se motivo, dev e tratar cuidadosam ente o produto plastifica do.
105 6.1.3 Remover uma obstrução de película Para remo ver obstruções po r películas o apare lho deve ser equipado com um dispositivo deslizante de desb loqueio anti-obstrução. Se a película de p lastificar bloquear f aça o seguint e: 1. Desligue o apare lho: posicione o interr uptor de ligar/desligar em OFF .
106 6.2 Cortador de rolos Pode re cortar papel, post ais, papel fotogr áfico e películas de plastificar por meio do cortador d e rolos. 6.2.1 Seleccionar a linha de corte O cortador de rol os é equ.
107 6.2.2 Cortar o material 1. Coloque o apare lho com a cabeça d e corte em cima numa superfície estável e plana. 2. Empurre a cab eça de corte para um lado da barra de guia. 3. Coloque o mate rial a ser cortado na posição desejada e m baixo da barra de pressão.
108 6.2.3 Substituir a cabeça de corte Em caso de lâm inas do cortador de rolos danificadas e gastas deve substituir a cabeça d e corte. Aviso: Só pode substituir toda a cabeça de corte. Por fa vor, contacte a nossa h otline para adquirir uma nova cabeça de corte.
109 7 Manut enção & limpeza 7.1 Limpar o exterior do aparelho Atenção: Antes d e efectuar a limp eza húmida do a parelho retire sempre a ficha de rede! A caixa p oderá ser limpa c om um pano li geiramente molhad o em sabonete suave e água limpa.
110 8 Resoluç ão de p roblemas Problema Diagnóstico & Causa Resolução A ficha não está na tomada. Coloque a ficha correctamente na tomada. O manípulo de ligar/desligar encontra-se na posição OFF . Coloque o manípulo de ligar/desligar na posição ON .
111 9 Dados técnico s A 245 Combo Máquina de plastificar a quent e e frio Largura máxima de plastificação: 240 mm Para espessuras de películas de plastificar de: 60, 80, 100 e 125 mic 28 Velocid.
112 10 Avisos para a eliminação Este símb olo (o caixote de l ixo cruzado) signific a que este produto, depois d o seu tempo útil, deve ser d evolvido ao sistema de devolução ou sis tema de recolha sep arada disponíve is para o utilizador final.
113 A 245 Combo Lamineerapparaat met rolsnijder Gebruiksaanwij zing [NEDERLA NDS] 12.2010.
114 1 Belangrijke veiligh eidsinformatie ............ .............. ............ .............. .. 115 1.1 Veilighei dsinformatie lami neerapparaat ............ .............. ....... 115 1.2 Veilighei dsinformatie rolsnijd er ............ ..........
115 1 Belangr ijke veil igheidsi nformatie Volg de ondersta ande aanwijzingen op om er zeker v an te zijn dat u het apparaa t op de juiste ma nier gebruikt: Lees deze instruc ties aandachtig do or en volg ze op bij het gebruik v an het apparaat . Bewaar de gebruik saanwijzing voor toe komstig gebruik.
116 Houd losz ittende delen van k leding, stropdassen , sieraden, lang ha ar of andere losse vo orwerpen weg van d e lamineerinvoer. Kans op persoonlijk letsel! Het app araat mag alleen worden gebruikt in droge, geslote n ruimten.
117 2 Uitslu iting van aansprak elijkheid Wij aanvaarden gee n enkele aansprake lijkheid voor de juist heid van deze gebruiksaanwijzing en van de informa tie die betrekking h eeft op technische eigensch appen van het product.
118 4 Bedieni ngselemen ten 1 Snijkop 2 Snijlijst/g eleidingsrail 3 Aandruklijst met vingerbescherming 4 Functieschakelaar (tem peratuurregeling) 5 Weergav e-elementen (leds) 6 Laminee rinvoer 7 Visue.
119 4.1 Functieschakelaar en weergave-elementen 1 Stand van de f unctieschakelaar bij lamineerfolie m et een dikte van 100 of 125 micron 31 2 Stand van de f unctieschakelaar bij lamineerfolie m et een dikte van 60 of 80 micron 2 3 Stand van de f unctieschakelaar voor koudlamin eren 4 Led POWER 5 Led READY 4.
120 5 Apparaa t in geb ruik nemen Plaats he t apparaat op e en stabiel en vlak oppervlak. Overtuig uzelf ervan dat de Aa n/Uit-schakelaar op OFF staat voorda t u het lami neerapparaat op het lichtnet aanslu it.
121 6 Apparaa t gebru iken 6.1 Lamineerapparaat Met het lamine erapparaat kunt u heet en koud lamine ren: Bij het h eetlamineren wor dt de lamineerf olie aan elkaar va stgelijmd. Bij het ko udlamineren wor dt de lamineerf olie samengeperst. Stem d e keuze v an de laminee rmethode op h et te lamineren materiaal a f.
122 Let op: De lam ineerfolie die eruit komt is na h et lamineren zee r heet en zach t. Ga daarom m et het gelamin eerde product v oorzichtig om! Opmerk ing: Om h et gelamineerde voorw erp plat te m aken legt u he t onder een boe k of ander zwaar v oorwerp.
123 6.1.3 Folievastloper verhelpen Om ee n folievastloper s nel te verhelpe n is het appara at met een ontgrendelingsschu if voor vastlopers u itgerust. Als de l amineerfolie blok keert, gaat u al s volgt te werk : 1. Schakel het a pparaat uit: Zet d e Aan/Uit-schak elaar in de stand OFF .
124 6.2 Rolsnijder Met de rolsnijder kunnen papier, ka arten, fotopapier en la mineerfolie worden gesneden. 6.2.1 Snede kiezen De rolsnijmachine kan drie verschillende sneden maken: Rechte snede Gegolfde snede Perforatiesnede Opmerk ing: De messen be vinden zich in een b eschermende behuizing.
125 6.2.2 Materiaal snijden 1. Plaats h et apparaat met de snijkop naar b oven op een sta biel en vlak oppervlak. 2. Schuif d e snijkop n aar één kant van de g eleidingsrail. 3. Leg het te sn ijden materiaal op de gewenste pla ats onder de transparante aan druklijst.
126 6.2.3 Snijkop vervangen Als de messen v an de rolsnijder be schadigd of versle ten zijn, moet de snijkop worden ver vangen. Opmerk ing: Het i s alleen mogelij k om de comp lete rolsnijder te vervangen. Voor aankoop van e en nieuwe snijkop neemt u contact op met d e hotline.
127 7 Apparaa t reinige n en ver zorgen 7.1 Apparaat van buiten reinigen Let op: Trek vó ór het vochtig re inigen van het apparaat altijd d e stekker uit het s topcontact! Reinig de behuizin g met een in mi lde zeep en scho on water gedrenkte , licht vochtige doek.
128 8 Problem en verhe lpen Probleem Diagnose en oorzaak Maatregel De netstekker steekt niet op de juiste manier in het stopcontact. Steek de stekker op de juiste manier in het stopcontact. De Aan/Uit-schakelaar staat in de stand OFF . Zet de schakelaar 'Aan/Uit' in de stand ON .
129 9 Technis che ge gevens A 245 Combo Heet- en koudlamineerappar aat Maximale lamineerbreedte : 240 mm Voor lamineerfoliedikten: 60, 80, 100 en 125 micron 33 Lamineersnelheid: 300 mm per minuut Opw .
130 10 Geschei den inza meling Dit pictogram (een doorgekruiste mi nicontainer) beteke nt dat dit product n a afloop van zi jn levensduur n aar een voor d e eindgebruiker beschi kbaar inzamelingspunt m oet worden teruggebracht. Di t pictogram geld t alleen in de staten v an de EER 34.
131 A 245 Combo Laminátor s kotou ovou eza kou Návod k obsluze [ ESKY] 12.2010.
132 1 D leitá bezpe nostní upo zorn ní ............ .................... ............ ....... 133 1.1 Bezpe nostní upo zorn ní lamin átor .............. ............ ............ 133 1.2 Bezpe nostní upo zorn ní koto u ová eza ka .........
133 1 D ležitá bezpe nostní upo zorn ní Respektujte prosím následující poky ny, aby bylo za ru eno spolehlivé zacházení s p ístrojem: Pozorn si prosím pro t te tyto pokyny a dodrujte je p i manipulaci s Vaím p ístrojem. Návod k obsluze uschovejte pro pozd jí pouití.
134 P ístroj se smí pou ívat pouze v suchých, uza v ených prostorách. 1.2 Bezpe nostní upozorn ní kotou ová eza ka P i manipulaci neb o odstavení neberte p ístroj nikdy do ru kou v oblasti ezné hlavy. No e ezné hlavy jsou o stré. Nebezpe í zran ní! P ístroj obsluhujte o b ma rukama.
135 2 Vylou ení záruky Nep ebíráme ádnou záruku za s právnost informací, kt eré se týkají technických vlastností a zde p edloen é dokumentace. V této dokumen taci popsaný výrobek , respektive jeho p ísluenství jsou n eustále zlepová ny a dále v yvíjeny.
136 4 Ovlá dací prvk y 1 ezná hlava 2 ezná lita/vodíc í kolejni ka 3 P ítla ná lita s prstovou ochranou 4 P epína funkcí (regulace teploty) 5 Kontrolky (LED) 6 Vstupní otvor laminování 7 Vizuální pomocn é zna ení polohování v cm (linky, úhly, stupnice) 8 P epína Zap.
137 4.1 P epína funkcí a kontrolky 1 Nastave ní p epína e funkcí u laminovacích f ólií s tlou kou od 1 00 nebo 125 mic 36 2 Nastave ní p epína e funkcí u laminovacích f ólií s tlou kou od 6 0 nebo 80 mic 2 3 Nastave ní p epína e funkcí pro laminování z a studena 4 Kontrolka POWER 5 Kontrolka READY 4.
138 5 Uvedení do provozu Postavte p ístroj na stabilní a rovnou ploc hu. P ed zapojením la minátoru do sít se ujist te, zda je p epína Zap./Vyp. v poloz e OFF . Pozor: Zkontro lujte, zda se úd aj o nap tí na p ístroji shoduje s údajem Vaí s ít (230 V, 50 H z).
139 6 Obsluha 6.1 Laminátor S tímto lam inátorem m ete lam inovat za tepla i za stu dena: P i laminování za tepla bude laminov ací fólie slepena. P i laminování za studena bude laminova cí fólie slisována . Zp sob laminování zvolte podle lamino vaného materiálu .
140 Upozorn ní: Povrc h zalaminovaného výrobku vyrovn áte zatíením knihou nebo jiným t kým, plochým p edm tem. 6. Jakmi le jste hotovi s l aminováním, u ve te p epína funkcí na pravé h orní stran p ístroje do polohy COLD a vytáhn te zástr ku ze zásuvky.
141 6.1.3 Odstranit nakupení fólie P ístroj je vybave n posuvným za ízením k uvoln ní nakupené fóli e za ú elem ryc hlého odstra n ní nakupení fóli e. Pokud je lamin ovací fólie zabloko vaná, postupu jte následovn : 1. Vypn te p ístroj: Nastavte p epína Zap.
142 6.2 Kotou ová eza ka S kotou ovou eza kou m ete ezat p apír, karty, foto papír a laminova cí fólie. 6.2.1 Zvolit vzhled ezu Kotou ová eza ka je vybave na t emi r znými vzhledy ezu: Rovný ez Zvln ný ez Perfora ní ez Upozorn ní: Noe jsou uloen y v ochranném p ouzdru.
143 6.2.2 ezat materiál 1. Postavte kotou ovou eza ku eznou hlavou nahoru n a stabilní a rovnou plochu. 2. eznou hlavu zasu te na jednu stra nu vodící kolejni ky. 3. P ilote ezaný materiál do poadované polohy pod pr svitnou p ítla nou litu.
144 6.2.3 Vym nit eznou hlavu Jsou-li noe kotou ové eza ky pokoze né nebo opot ebované, je nutné vym nit eznou hlavu. Upozorn ní: Vym nit lze p ouze kompletní eznou hlavu. K zakoupení nové ezné hlavy se prosím obra te na nai hork ou linku.
145 7 išt ní & údržba 7.1 P ístroj zevn o istit Pozor: P ed it ním p ístroje vlhkou tka ninou vdy vy táhn te zástr ku! O ist te povrch p ístroje lehce navl h enou tka ninou, krátce pono enou v mýdlov é vod . Upozorn ní: Nepou ívejte ádná rozpout dla ani agresivn í istící prost edky.
146 8 Odstr an ní závad y Záv ada Zjišt ní & p í ina ešení Zástr ka není správn zapojena do zásuvky. Sí ovou zástr ku zasu te správn do zásuvky. P epína Zap./Vyp. není v poloze OFF . Nastavte p epína Zap./Vyp. do polohy ON . Kontrolka POWER nesvítí.
147 9 Technic ké úda je A 245 Combo P ístroj k laminování za studena i za tepla Maximální í ka laminovaného dokumentu: 240 mm Pro laminovací fólie s tlou kou: 60, 80, 100 a 125 mic 38.
148 10 Pokyny k likvi daci Tento symbol (p ekrtnutá popelni ce) znamená, e te nto produkt by m l kone ný uivatel po uplynutí ivotn osti odevzdat k recyklaci do sb rného dvora nebo t íd ného odpadu. Te nto symbol platí jen ve státech E HP 39 .
149 Konform itätserklä rung / D eclaration of Confor mity Olympia A 245 C ombo GB IE C Y The manufacturer h ereby declares th at the equipment complies with the s tipulations defined in the followin.
150 Diese Bedienun gsanleitung dien t der Information. Ihr Inhalt ist ni cht Vertragsgegens tand. Alle ange gebenen Daten s ind lediglich Nominal werte. Die beschriebe nen Ausstattungen un d Optionen können je nach den länder spezifischen Anforderungen u nterschiedlich sein.
An important point after buying a device Olympia A 245 Combo (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Olympia A 245 Combo yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Olympia A 245 Combo - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Olympia A 245 Combo you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Olympia A 245 Combo will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Olympia A 245 Combo, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Olympia A 245 Combo.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Olympia A 245 Combo. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Olympia A 245 Combo along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center