Instruction/ maintenance manual of the product 28mm f/1.8G Nikon
Go to page of 176
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl Pt Pb It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Id Ar AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G Nano Crystal Coat 使用説明書 User ’ s Manual Benutzerhandbuch Manuel d’utilisation Manual del usuario Anvä.
2 Jp 安全上のご注意 ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ 、正しくお使いく ださい。この 「安全上のご注意」 は製品を安全に正し.
3 Jp 警告 A K C 電池を取る すぐに 修理依頼を 熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やか にカメラの電池を取り出すこと そのまま使用す.
4 Jp このたびはニッコールレンズをお買い上げくださいまして、 誠にあり がとうございます。 ご使用の前に、 この使用説明書をよくお読みの上、 .
5 Jp 使用できる機能 カメラによって 、使用できる機能には制限・制約がありますので 、 カメラの使用説明書でもご確認ください。 ○:使用可 ×:.
6 Jp ピント合わせの方法 ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピント合わせが 選択できます。 カメラのフォーカスモードについては、.
7 Jp 被写界深度 被写体の前後のピントが合う範囲(被写界深度)は 、距離目盛基 準線の両側の被写界深度目盛によって、おおよそ判ります。 プレ.
8 Jp フードの使い方 画像に悪影響を及ぼす光線をカットし、レンズ面の保護にも役立ち ます。 取り付け方 フード着脱指標( ● )とフードセット指.
9 Jp ファインダースクリーンとの組み合わせ スクリーン カメラ ABC E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6 ◎◎̶◎ ̶ ̶ ̶ ̶̶◎◎ ◎ F5+DP-30 ◎◎ ◎ ◎ ◎ ◎◎ ◎ F5+DA-30 ◎◎ ◎ ◎ ◎ ( +0.
10 Jp レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 フードをレンズに装着した状態で、フードだけを持たないでくだ さい。 CPU 信号接点は汚さないように.
11 Jp 付属アクセサリー 67 mm スプリング式レンズキャップ LC - 6 7 裏ぶた LF-4 バヨネットフード HB-64 ソフトケース CL -0915 使用できるアクセサリー 67 mm .
12 En F or Y our S afety CAUTIONS Do not disassemble . T ouching the internal par ts of the camera or lens could result in injury. In the event of malfunction, the product should be repaired only by a qualified t echnician.
13 En Thank you f or your purchase of an AF-S NIKK OR 28mm f/1.8G lens. Before using this pr oduc t, please carefully read both these instructions and the camera manual.
14 En C ompatibility Check marks (“ ✔ “) indicate supported features, dashes (“—”) features that ar e not suppor ted. Some limitations may apply; see the camera manual for details.
15 En Fo c u s Supported focus modes are shown in the follo wing table ( for information on camera focus modes , see the camera manual ). Camera Camera focus mode Lens focus mode M/A M Nikon FX -forma.
16 En Depth of Field The depth-of-field indicators on the lens show the approximat e depth of field (see page 172 f or more information). If the camera offers depth-of-field preview (stop down), depth of field can also be previewed in the viewfinder .
17 En F ocusing Screens The following cameras support a variety of focusing screens for use in differ ent situations. Screen Camera A B C E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6 — — ——— — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0.
18 En Lens Care Do not pick up or hold the lens or camera using only the lens hood. Keep the CPU contacts clean. Should the rubber lens-mount gasket be damaged, c ease use immediately and take the lens to a Nikon-authorized service center for repair .
19 En Compa tible Acc essories 67 mm screw-on filters Wireless Remote Speedlight SB-R200 : Up to two SB-R200 wireless remote flash units can be mounted at the end of the lens . Specifications Type T ype G AF-S lens with built-in CPU and F mount Focal length 28 mm Maximum aperture f/1.
20 De F ür Ihre Sicherheit SICHERHEITSHINWEISE Nicht auseinanderbauen . Das Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv könnte zu V erletzungen führen. Im Falle einer F ehlfunktion sollte das Produkt auschließlich von einem qualifizierten F achmann repariert werden.
21 De Vielen Dank, dass Sie sich für ein AF-S NIKKOR 28 mm 1:1,8G Objektiv entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der V er wendung dieses Produktes sow ohl diese Anleitung als auch das Handbuch der Kamera sorgfältig.
22 De K ompatibilität Haken (» ✔ «) zeigen unterstützt e F unktionen, Striche (»—«) nicht unterstützte F unktionen an. Es können Einschränkungen gelten; beachten Sie das Handbuch der Kamera für Einzelheiten.
23 De M/A (A utofokus mit Priorität der manuellen Schar feinstellung) Mit Autofokus mit P r iorität der manuellen Schar feinstellung (M/A) fokussier en: z Stellen Sie den Objektiv-F okusmodusschalter auf M/A.
24 De Integrierte Blitzgeräte Beim Einsatz eines integrierten Blitzgeräts k ann das Objektiv unter Umständen einen im Bild sichtbaren Schatten ins Motiv werfen. Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab und halten Sie einen Mindestabstand von 0,6 m zum Motiv , um dies zu vermeiden.
25 De Einstellscheiben Die folgenden Kameras unterstützen eine Anzahl Einstellscheiben für die Verwendung in verschiedenen Situationen. Scheibe Kamera A B C E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6 — — ——— — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) : Empfohlen.
26 De Pflege des Objektivs Halten oder heben Sie das Objektiv oder die Kamera nicht an der angesetzten Gegenlichblende. Halten Sie die CPU-Kontakt e sauber . Sollte die Dichtungsmanschette beschädigt w erden, setzen Sie den Gebrauch sofort aus und bringen Sie das Objektiv zum Nikon-Kundendienst zur Reparatur .
27 De K ompatibles Zubehör 67 mm-Schraubfilter Kabelloses Blitzgerät SB-R200 : Bis zu z wei kabellose Blitzgeräte SB-R200 können vorn am Objektiv angebracht wer den.
28 Fr P our votr e sécurité A TTENTION Ne pas démonter . T oucher les parties internes de l ’appareil photo ou de l’ objectif peut provoquer des blessures. En cas de dysfonctionnement, le produit devra être répar é par un technicien qualifié uniquement.
29 Fr Nous vous remer cions d’av oir acheté l’ objectif AF-S NIKKOR 28 mm f/1.8G. Avant d’utiliser ce pr oduit, veuillez lire attentivement ces instructions et le manuel de l’appar eil photo .
30 Fr Compa tibilité Les marques (« ✔ ») indiquent les f onc tions prises en charge, les traits (« — ») les fonctions non prises en charge. Certaines restrictions peuvent s’ appliquer ; consultez le manuel de l’appareil phot o pour plus de détails.
31 Fr M/A (A utofocus à priorité manuelle) Pour fair e la mise au point en utilisant l ’autof ocus à priorité manuelle (M/A) : z Positionnez le c ommutateur du mode de mise au point de l’ objectif sur M/A.
32 Fr Flash intégr é Lors de l’utilisation du flash intégr é (pour les appareils photo équipés d’un flash intégré), photog raphiez à des distances de 0,6 m ou plus et retirez le parasoleil pour éviter l’ effet de vignettage (ombres créées lorsque l’ extrémité de l’ objectif occulte le flash intégr é).
33 Fr V erres de visée Les appareils phot o suivants sont compatibles avec un g rand nombre de verr es de visée adaptés à différ entes situations.
34 Fr Entretien de l’ objec tif Ne prenez pas ou ne tenez pas l’ objectif ou l’appareil photo en saisissant uniquement le parasoleil. Maintenez les contacts du micropr ocesseur propres .
35 Fr Ac cessoires compa tibles Filtr es à visser 67 mm Flash asservi sans fil SB-R200 : jusqu’à deux flashes asservis sans fil SB-R200 peuvent être montés à l’ extrémité de l’ objectif. Car actéristiques Type Objectif AF-S de type G avec micropr ocesseur intégré et montur e F Focale 28 mm Ouverture maximale f/1.
36 Es P or su seguridad PRECA UCIONES No desarmar . T ocar las piezas internas de la cámara o el objetivo podría resultar en lesiones. En caso de mal funcionamiento, el pr oducto debe ser reparado solamente por un técnico cualificado .
37 Es Le agradecemos el haber adquirido un objetiv o AF-S NIKKOR 28 mm f/1.8G. Antes de usar este producto , lea cuidadosamente tanto estas instrucciones como las del manual de la cámara.
38 Es Compa tibilidad Las marcas de verificación (“ ✔ “) indican las funciones compatibles, los guiones (“—”) las funciones que no son compatibles. Podrían aplicarse algunas limitaciones; consulte el manual de la cámara para más detalles.
39 Es M/A (A utofoco con anulación manual) Para enf ocar usando la función de autofoco con anulación manual (M/A): z Deslice el interruptor de modo de enf oque hacia M/A.
40 Es Unidades de flash incorpor ado Al usar el flash incorporado en las cámaras equipadas con una unidad de flash incorporada, dispare en un rango de 0,6 m (2 pie) o más y quite el parasol para evitar el viñeteado (sombras creadas donde el extremo del objetivo oscurec e el flash incorporado).
41 Es Pantallas de enf oque Las siguientes cámaras son compatibles con una gr an variedad de pantallas de enfoque para usarse en difer entes situaciones.
42 Es C uidado del objetivo No recoja o sujete el objetiv o o la cámara usando solamente el parasol de objetivo . Mantenga los contactos CPU limpios. Si se daña la junta de goma de montaje del objetivo , deje de usarlo inmediatamente y lleve el objetivo al servicio técnico autorizado de Nikon para repararlo .
43 Es Ac cesorios compatibles Filtr os con rosca de 67 mm Flash de aproximación remoto inalámbrico SB-R200 : se pueden montar hasta dos unidades de flash SB-R200 remotos inalámbricos en el extremo del objetivo . Especificaciones Tipo Objetivo tipo G AF-S con CPU incorporado y montura F Longitud focal 28 mm Diafragma máximo f/1.
44 Sv F ör din säkerhet FÖRSIKTIGHETSÅ T GÄRDER Plocka inte isär . Att röra vid de interna delarna i kameran eller objektivet kan leda till sk ador. Vid fel ska produkten endast repar eras av en kvalificerad tek niker . Skulle produkten öppnas upp p.
45 Sv T ack för att du köpt ett AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G-objektiv. Innan produkten används , var god läs både dessa instruktioner och kamerans handbok noggrant.
46 Sv K ompatibilitet Bockar (“ ✔ “) indikerar funktioner som stöds, streck (“—”) funktioner som inte stöds. Vissa begränsningar kan finnas, se kamerans handbok för mer information.
47 Sv M/A (A utofokus med manuell styrning) F ör att fokusera med autof okus med manuell st yrning (M/A): z Dra objektivets f okuslägesväljare till M/A.
48 Sv Inby ggda blixtenheter När den inbyggda blixten används på kameror som är utrustade med en inbyggd blixtenhet, fot ografera på minst 0,6 m avstånd och ta bort motljusskyddet för att förhindra vinjettering (skuggor som uppstår där den främre delen av objektivet skymmer den inbyggda blixten).
49 Sv Mattskivor F öljande kameror stöder en mängd olika mattsk ivor för användning i olika situationer . Skiva Kamera A B C E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6 — — ——— — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) : Rekommenderas.
50 Sv Objektivsk ötsel Lyft inte upp eller håll i objektiv et eller kameran bara med hjälp av motljusskyddet. Håll CPU-kontakterna r ena. Om objektivets gummimont eringspack ning skulle sk adas, sluta omedelbart använda utrustningen och ta med objektivet till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för reparation.
51 Sv K ompatibla tillbehör 67 mm skruvfilter T rådlös fjärrblixt Speedlight SB-R200 : Upp till två trådlösa fjärrblixtenheter SB-R200 kan monteras på objektivet. Specifikationer Typ Typ G AF-S-objektiv med inbyggd CPU- och F- fattning Brännvidd 28 mm Största bländare f/1.
52 Ru Для Вашей бе зопасности ВНИМАНИЕ Не разбирайте . Если Вы дотронетесь до внутренних частей фотокамеры или объектива, это может привести к их повреждению.
53 Ru Благодарим за приобрет ение объектива AF-S NIKKOR 28 мм f/1,8G. Перед использованием данного продукта внимательно про чтит е обе инструкции и руководство по использованию фот окамеры.
54 Ru С овместимос ть «Г алочка» (« ✔ ») указывает на под держиваемые характеристики, «тире» («—») указывает на характеристики, кот орые не поддерживаются.
55 Ru M/A (Авт офок усировка с ручной донастройкой) Чтобы сфоку сироваться, используя авт офокусировку с ручной донастройкой (М/А): z Передвинь те переключат ель режима фокусировки объектива на M/A.
56 Ru Встроенные вспышки При использовании встроенной вспышки на фотокамерах, обору дованных такой вспышк ой, .
57 Ru Фокусировочные экраны Следующие фотокамеры поддерживают разнообразные фокусировочные экраны для использования в различных ситуациях.
58 Ru Ух од за об ъек тивом Не поднимайте и не дер жите объектив или фотокамеру только за бленду . С одержит е контакты микропроцессора в чистот е.
59 Ru С овместимые принад лежности Ввинчивающиеся филь тры диаметром 67 мм Беспроводная Дистанционно Управляем.
60 Nl V oor uw veiligheid W AARSCHUWINGEN Niet demonteren . Het aanraken van de interne onderdelen van de camera of objectief k an letsel veroorzaken. In het geval van een defect moet het product alleen door een gekwalificeerd technicus worden gerepar eerd.
61 Nl Bedankt voor het aanschaffen van een AF-S NIKK OR 28mm f/1.8G objectief. Lees voor het gebruik van dit pr oduc t zowel deze instructies als de camerahandleiding aandachtig door .
62 Nl Compa tibiliteit Vinkjes (“ ✔ “) duiden ondersteunde functies aan, functies met een streepje (“—”) wor den niet ondersteund. Er zijn een aantal beperkingen van toepassing: zie de camerahandleiding voor details.
63 Nl M/A (A utofocus met handcorrectie) Om scherp te stellen met behulp van autof ocus met handcorrectie (M/A): z Schuif de schakelaar voor scherpstelstand van het objectief naar M/A.
64 Nl Ingebouwde flitser Maak opnames bij een bereik van 0,6 m of meer bij het gebruik van de ingebouwde flitser op camera ’ s die zijn uitgerust met een ingebouwde flitser en verwijder de zonnekap om vignettering te voorkomen (schaduwen daar waar het uiteinde van de lens de ingebouwde flitser verduister d).
65 Nl Scherpstelschermen De volgende camera ’ s ondersteunen een verscheidenheid aan scherpstelschermen voor gebruik in verschillende situaties. Scherm Camera A B C E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6 — — ——— — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) : Aanbevolen.
66 Nl Onderhoud objectief Pak of houd het objectief of de camera niet alleen met behulp van de zonnekap vast. Houd de CPU-contacten schoon. Mocht de rubberen afdichting v oor objec tiefbevestiging be- schadigt zijn, staak onmiddellijk het gebruik en breng het objec- tief voor reparatie naar een Nikon geautoriseerd servicecenter .
67 Nl Compa tibele accessoires 67 mm vastschroefbare filters Draadloze Speedlight afstandsbediening SB-R200 : T ot maximaal twee SB-R200 op afstand bedienbare flitsers kunnen op het uiteinde van het objectief worden bevestigd .
68 Pt Par a sua segurança CUIDADOS Não desmonte . T ocar nas peças internas da câmara ou da objectiva pode resultar em lesão. Caso ocorra um problema, o produto deve apenas ser reparado por um técnico qualificado .
69 Pt Obrigado por ter adquirido uma objectiva AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G. Antes de utilizar este produt o, leia cuidadosamente estas instruções e o manual da câmara.
70 Pt Compa tibilidade As marcas de confirmação (“ ✔ “) indicam as funcionalidades suportadas, os traços (“—”) indicam aquelas que não são suportadas. Podem aplicar-se algumas limitaç ões; consulte o manual da câmara para detalhes.
71 Pt M/A (F ocagem automática com sobr eposição manual) Para f ocar usando a focagem automática com sobreposição manual (M/A): z Deslizar o interruptor do modo de focagem par a M/A.
72 Pt Unidades de flash incorpor adas Quando usar o flash incorporado em câmaras equipadas com unidades de flash incorporadas, dispare a alcanc es de 0,6 m ou mais e remova o pára-sol da objectiva para evitar a vinhetagem (sombras criadas onde a extremidade da objectiva tapa o flash incorporado).
73 Pt Ecrãs de focagem As seguintes câmaras suportam vários ecrãs de focagem para utilizar em diferent es situações. Ecrã Câmara A B C E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6 — — ——— — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) : Recomendado.
74 Pt C uidados com a objectiva Não pegue ou segure na objectiva ou câmara usando apenas o párasol da objectiva. Mantenha os contactos CPU limpos. Se a junta de borracha da montagem da objectiva for danificada, pare imediatamente a utilização e leve a objectiva a um centro de assistência autorizado da Nikon para reparação .
75 Pt Ac essórios compatíveis Filtr os de aparafusar de 67 mm Speedlight remoto sem fios SB-R200 : Até duas unidades de flash remoto sem fios SB-R200 podem ser montadas na extremidade da objectiva. Especificações Tipo Objectiva do tipo G AF-S com CPU e montagem F incorporados Distância focal 28 mm Abertura máxima f/1.
76 Pb Par a sua segurança CUIDADOS Não desmonte . T ocar nas peças internas da câmera ou da lente pode resultar em lesão. Caso ocorra um problema, o produto deve apenas ser reparado por um técnico qualificado .
77 Pb Obrigado por ter adquirido uma lente AF-S NIKK OR 28mm f/1.8G. Antes de utilizar este produt o, leia cuidadosamente estas instruções e o manual da câmera.
78 Pb Compa tibilidade As marcas de confirmação (“ ✔ “) indicam as funcionalidades suportadas, os traços (“—”) indicam aquelas que não são suportadas. Podem aplicar-se algumas limitaç ões; consulte o manual da câmera para obter detalhes.
79 Pb M/A (F oco automátic o com pref erência para ajuste manual) Para f ocar usando o foco automático com pref erência para ajuste manual (M/A): z Deslizar a chave do modo de f oco da lente para M/A.
80 Pb Unidades de Flash Embutido Ao utilizar o flash embutido em câmeras equipadas com uma unidade de flash embutido, dispar e em alcances de 0,6 m ou mais e remova o para-sol da lente para evitar a vinhetas (as sombras criadas onde a extremidade da lente encobre o flash embutido).
81 Pb T elas de focagem As seguintes câmeras suportam várias telas de foco para utilizar em diferent es situações. T ela Câmera A B C E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6 — — ——— — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) : Recomendado.
82 Pb Cuidados c om a lente Não pegue ou segure na lente ou na câmera usando apenas o parasol da lente. Mantenha os contatos CPU limpos. Se a gaxeta de borracha de fixação da lente for danificada, pare imediatamente a utilização e leve a lent e a uma assistência técnica autorizada Nikon para reparação .
83 Pb Ac essórios compatíveis Filtr os de aparafusar de 67 mm Unidade Speedlight remota sem fio SB-R200 : podem ser montadas até duas unidades de flash remotas SB-R200 na extremidade da lente. Especificações Tipo Lente do tipo G AF-S com CPU embutido e r osca F Distância focal 28 mm Abertura máxima f/1.
84 It P er la vostr a sicurezza PRECA UZIONI Non disassemblare . T occare le parti interne della fotocamera o dell’ obiettivo può provocare f er imenti. In caso di malfunzionamento, il prodotto deve essere riparato esclusivamente da un tecnico qualificato .
85 It Grazie per aver e acquistato un obiettivo AF-S NIKK OR 28 mm f/1.8G. Prima di utilizzare quest o prodotto , si prega di leggere accuratamente sia quest e istruzioni sia il manuale della fotocamera.
86 It Compa tibilità I segni di spunta (“ ✔ “) indicano le caratteristiche supportate, i trattini (“—”) indicano le caratteristiche non supportate.
87 It M/A (Esclusione dell’ autofocus manuale) Per mett ere a fuoco usando l’ esclusione dell’autof ocus manuale (M/A): z F ar scorrere il selettore del modo di messa a fuoc o dell’ obiettivo su M/A.
88 It Unità flash incorpor ate Quando si utilizza il flash incorporato su fot ocamere fornit e di unità flash incorporata, effettuar e gli scatti a distanze superiori a 0,6 m e rimuovere il paraluc e onde evitare vignettature (ombre cr eate nelle zone dell’immag ine dove l’ obiettivo oscura il flash incorporato).
89 It Schermi di messa a fuoco Le seguenti fot ocamere suppor tano differenti schermi di messa a fuoco in diverse situazioni. Schermo Fotocamera AB C E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6 — — ——— — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) : Consigliato.
90 It C ura dell’ obiettivo Non afferrare o mant enere l’ obiettivo o la fotocamera usando solo il paraluce. Mantenere puliti i contatti CPU. Nel caso in cui la guarnizione in gomma di innesto obi.
91 It Ac cessori compatibili Filtri a vit e da 67 mm Flash Remote Wireless SB-R200 : è possibile montar e fino a due unità flash remote wireless SB-R200 sull’ estremità dell’ obiettivo. Specifiche Tipo Obiettivo di tipo G AF-S con CPU incorporata ed innesto a baionetta F-Mount Lunghezza focale 28 mm Apertura massima f/1.
92 Cz Pro V aši bezpečnost UPOZORNĚNÍ Přístroj nerozebírejte . Vzájemný dotyk nechráněných částí těla a vnitřních částí fotoaparátu nebo objektivu může způsobit poranění elektrickým proudem. V případě poruchy smí přístroj opravovat pouz e kvalifikovaný technik.
93 Cz Děkujeme vám za zakoupení objektivu AF-S NIKKOR 28 mm f/1,8G. Před tím, než začnet e výrobek používat, si prosím přečtěte tyto instrukce i náv od k použití fotoaparátu.
94 Cz K ompatibilita Zatržení („ ✔ “) označují podporované funkc e, pomlčk y („—“) označují funkce, kt eré nejsou podporov ány . Mohou však platit určitá omezení; podrobnosti viz ná vod k obsluze fotoaparátu.
95 Cz M/A (A utomatické zaostřov ání s prioritou manuálního zaostření) Pro zaostř ení pomocí automatického zaostřování s prioritou manuálního zaostření (M/A): z Posuňt e volič zaostřo vacích režimů do poloh y M/A. x Zaostřete .
96 Cz V estav ěné blesky Při použití vesta věného blesku u fot oaparátů vybavených vestav ěným bleskem fot ografujte ze vz dálenosti 0,6 m a více a sejměte sluneční clonu, abyst e předešli vinětaci (tvorbě stínů v místech obrazov ého pole, na která nedopadne světlo záblesku blokované sluneční clonou).
97 Cz Zaostřovací ma tnice Následující fotoaparáty podporují různé zaostřov ací matnice pro různé situace . Matnice Fotoapará t AB C E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6 — — ——— — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) : Doporučeno.
98 Cz Manipulace s objektiv em Nezvedejte ani nedržte objektiv nebo fotoaparát pouze za sluneční clonu. Kontakty CPU udr žujte čisté. Pokud by se gumov é těsnění bajonetu poškodilo, přestaňte přístroj používat a nechte objektiv opravit v aut orizovaném servisu společnosti N ikon.
99 Cz K ompatibilní příslušenství Šroubovací filtry 67 mm Bezdrát ový blesk SB-R200 : Na přední část objektivu lze připevnit až dva bezdrátov é blesky SB-R200.
100 Sk Pre v ašu bezpečnosť UPOZORNENIA Nerozoberajte . Dotýk aním sa vnútorných častí fotoaparátu alebo objektívu si môžete spôsobiť zranenia.
101 Sk Ďakujeme, že ste si kúpili objektív AF-S NIKK OR 28mm f/1,8G. Pred použitím t ohto výrobku si pozorne pr ečítajte tieto inštrukcie a príručku k fotoaparátu.
102 Sk K ompatibilita Kontrolné značky („ ✔ “) indikujú podporované funkcie , značky („—“) označujú nepodporované funkcie. Môžu existovať určit é obmedzenia; detailné informácie pozri v príručke k fotoaparátu.
103 Sk Režim M/A (automatické zaostr ovanie s možnosťou manuálneho doostrenia) Zaostrite pomocou automatického zaostr ovania s možnosťou manuálneho doostrenia (M/A): z Posuňt e volič režimo v zaostrovania objektívu do pozície M/A. x Zaostrite.
104 Sk V stavané záblesk ové jednotky Ak používate vstavan ý blesk na fotoaparátoch vybaven ých vstavanou zábleskov ou jednotkou, snímajte v ro zsahu 0,6 m alebo viac a odstráňte slnečnú clonu, aby ste zabránili vinetácii (tiene spôsobené zatienením vstavaného blesku okrajom objektívu).
105 Sk Zaostrovacie ma tnice Nasledujúce fotoaparáty podporujú rô zne zaostrovacie matnice pre použitie v rô znych situáciách. Ponuka Fotoapará t AB C E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6 — — ——— — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) : Odporúčané.
106 Sk Ošetrov anie objektívu Nedvíhajte alebo nedržte objektív alebo fotoaparát len za slnečnú clonu objektívu. Udržujte kontakty procesora čisté. Ak by sa gumené tesnenie bajonetu objektívu poškodilo, okamžite prestaňte objektív používať a nechajte ho opraviť v autorizovanom servise Nikon.
107 Sk K ompatibilné príslušenstv o 67 mm závitov é filtre Bezdrôto vá diaľkov o ovládaná záblesková jednotka SB-R200 : až dve bezdrôto vé diaľkovo o vládané zábleskové jednotky SB-R200 možno upevniť na koniec objektívu.
108 Ro P entru siguran ţa dumneavoastr ă A TENŢIE Nu dezasamblaţi . Atingerea părţilor interioare ale aparatului foto sau ale obiectivului poate provoca accidentări. În caz de defecţiune, produsul ar trebui depanat doar de către un tehnician calificat.
109 Ro V ă mulţumim că aţi achiziţionat obiec tivul AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G. Înainte de a folosi acest produs , vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni, precum şi manualul aparatului foto .
110 Ro Compa tibilitate Bifele („ ✔ ”) indică specificaţiile suportate, liniuţele („—”) indică specificaţiile care nu sunt disponibile.
111 Ro M/A (F ocalizare automată cu supr acomandă manuală) Pentru a f ocaliza folosind focalizarea automată cu suprac omandă manuală (mod M/A): z Deplasaţi comutatorul modului de f ocalizare al obiectivului în poziţia M/A.
112 Ro Unităţi bliţ înc orporat La utilizarea bliţului încorporat la aparatele f oto echipate cu o unitate de bliţ încorporat, fot ografiaţi la distanţe de 0,6 m sau mai mari şi îndepărtaţi parasolarul obiec tivului pentru a împiedica vignetarea (umbrele cr eate acolo unde capătul obiectivului obturează bliţul încorporat).
113 Ro Ecrane de focalizar e Următoarele aparate f oto supor tă o gamă variată de ecrane de focalizare car e pot fi folosite în diferite cazuri. Ecran Aparat foto A B C E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J .
114 Ro Îngrijirea obiectivului Nu apucaţi sau ţineţi obiectivul sau aparatul foto doar de parasolarul obiectivului. Menţineţi contac tele CPU curate. Dacă garnitura de cauciuc a monturii obiectivului s-a deteriorat, încetaţi imediat să mai utilizaţi aparatul şi duceţi obiectivul la un ser vice autorizat Nikon pentru a fi reparat.
115 Ro Ac cesorii compatibile Filtr e opţionale cu filet de 67 mm Unități bliț telecomandat e Speedlight SB-R200 : În capătul obiectivului pot fi montate până la două unităţi de bliţ telecomandate SB-R200. Specificaţii Tip Obiectiv AF-S tip G cu CPU încorporat şi montură F Distanţă focală 28 mm Diafragma maximă f/1.
116 Ua Правила безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не розбирайте . Не торкайт еся вну трішніх частин фотокамери або об’єктива, це може призвести до травмування.
117 Ua Дякуємо за вибір об’єктиву AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G. Перед використанням приладу уважно прочит айте цю інструкцію та посібник користувача для фотокамери.
118 Ua Сумісність Позначкою (« ✔ ») відмі чено функції, що підт римуються , позначкою («—») відмі чено функції, що не підт римуються. Можуть бути деякі обмеження; див.
119 Ua M/A (авт офок усування із пріоритет ом ру чного фокусування) Щоб сфокусувати фот окамеру , викорис товую чи .
120 Ua Вбу довані спалахи Коли використову ється вбудований спалах на фот окамерах, обладнаних цим прис троєм, ф.
121 Ua Екрани фокусування Т акі фотокамери підтримую ть різноманітні екрани фокусування для викорис тання в різних випадках.
122 Ua Догляд за об’єктивом Не піднімайте т а не тримайте об’єктив або фотокамеру тільки за бленду . Слідкуйте за тим, щоб контакти процесора завжди були чистими.
123 Ua Сумісне приладдя Додатк ові 67 мм нагвинчувані філь три Бездротовий дистанційний спалах Speedlight SB-R200 : Є мож ливість підключити до об’єктиву два бездротові дистанційні спалахи SB-R200.
124 Ck 使用产品前请仔细阅读本使用说明书, 并请妥善保管。 安全须知 请在使用前仔细阅读“安全须知” ,并以正确的方法 使用 。本 “安全须知”中.
125 Ck 警告 A E 禁止拆卸 切勿自行拆卸、修理或改装。 否则将会造成触电 、发生故障并导致 受伤。 G C 禁止触碰 立即委托 修理 当产品由于跌落而破损.
126 Ck 注意 A I 当心触电 切勿用湿手触碰。 否则将有可能导致触电。 F 禁止放置 切勿在婴幼儿伸手可及之处保管产品。 否则将有可能导致受伤。 A 小心.
127 Ck 感谢您购买 AF-S 尼克尔 28 mm f/ 1 . 8 G 镜头。在使用 本产品前, 请仔细阅读这些指南和照相机使用说明书。 注意 :当镜头安装在一台 DX 格式数码.
128 Ck 兼容性 勾选标记 ( “ ✔ ” ) 表示支持的功能 ,破折号 ( “—” ) 表示不支持的功能。可用功能可能受到一些限制 ; 有 关详细信息, 请参.
129 Ck 对焦 所支持的对焦模式如下表所示 ( 有关照相机对焦模 式的信息,请参阅照相机使用说明书 ) 。 照相机 照相机 对焦模式 镜头对焦模式 M/A M .
130 Ck 景深 镜头上的景深指示表示大致的景深(有关详细信息 , 请参阅第 172 页内容) 。若照相机支持景深预览 (光 圈缩小) ,则景深还可在取景器中进行预览。 0.
131 Ck 镜头遮光罩 镜头遮光罩可保护镜头并阻挡可能导致眩光或鬼影 的散射光线。 将镜头遮光罩锁定标记 (— { ) 与镜头上的镜头遮光罩安装标记 ( .
132 Ck 对焦屏 下列照相机支持用于不同情况下的多种对焦屏。 对焦屏 照相机 ABC E EC-B EC-E G 1 G 2 G 3 G 4 F 6 — — ——— — F 5 +DP- 30 F 5 +DA- 30 ( + 0 .
133 Ck 镜头保养 拿起或持握镜头或照相机时 , 切勿仅持拿镜头遮光罩。 保持 CPU 接点清洁。 若镜头卡口橡胶垫圈损坏,请立即停止使用并将镜 头送至.
134 Ck 随附配件 67 mm 搭扣式镜头前盖 LC - 67 镜头后盖 LF- 4 卡口式镜头遮光罩 HB- 64 半软镜头袋 CL - 0915 兼容的配件 67 mm 旋入式滤镜 无线遥控闪光灯 SB-R 20.
135 Ck 光圈叶片 7 片(圆形光圈孔) 光圈 全自动 光圈范围 f/ 1 . 8 到 f/ 16 测光 全开光圈测光 滤镜附件尺寸 67 mm ( P = 0 .
136 Ck 照相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称 、 含量及环保使用期限说明 环保 使用 期限 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) .
137 Ck 注: 有毒有害物质或元素标识说明 ○ 表示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材 料中的含量均在 SJ/T 11363 - 2006 标准规定的限量 要求以下。 .
138 Ch 安全須知 警告 勿自行拆解。 觸碰相機或鏡頭的內部零件可能導致受傷。遇到故 障時,本產品只能由有資格的維修技師進行修理。若本產品因為 .
139 Ch 感謝您購買 AF-S 尼克爾 28mm f/1.8G 鏡頭。在使用本產 品前,請仔細閱讀這些指南和相機使用說明書。 注意 : 當鏡頭安裝在一台 DX 格式數碼單鏡反.
140 Ch 兼容性 核選標記 ( “ ✔ ” )表示支援的功能 ,破折號( “— ” )表示 不支援的功能 。可用功能可能受到一些限制 ;有關詳情, 請參見相.
141 Ch M/A (自動對焦(連手動優先) ) 使用自動對焦( 連手動優先) ( M/A ) 進行對焦的步驟如下 : z 將鏡頭對焦模式切換器推至 M/A 。 x 對焦。 若.
142 Ch 內置閃光燈元件 當使用配備有一個內置閃光燈元件的相機上的內置閃光燈 時 ,請在距離主體至少 0.6 m 處進行拍攝,並取下遮光罩 以避免產生邊.
143 Ch 對焦屏 下列相機支援用於不同情況下的多種對焦屏。 屏幕 相機 ABC E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6 — — ——— — F5+DP-30 F5+DA-30 ( +0.
144 Ch 鏡頭保養 拿起或持握鏡頭或相機時,切勿僅持拿遮光罩。 保持 CPU 接點清潔。 若橡膠鏡頭接環密封墊損壞 ,請立即停止使用並將鏡頭 送至尼康授.
145 Ch 兼容的配件 67 mm 旋入式濾鏡 無線遙控閃光燈 SB-R200 :最多可在鏡頭末端安裝兩個 SB-R200 無線遙控閃光燈元件。 技術規格 類型 帶內置 CPU 和 F 接環的 G 型 AF-S 鏡頭 焦距 28 mm 最大光圈 f/1.
146 Kr 안전상의 주의 사항 사용하기 전에 ‘본 설명서’ 를 자세히 읽고 올바르게 사용하십시 오. 이 ‘본 설명서’ 에는 제품을 안전하고 올바르게 사용하게 함 으로써 부상 또는 재산 상의 손해를 사전에 방지하기 위한 중요 한 내용이 기재되어 있습니다.
147 Kr 경고 A K C 전지를 분리 하십시오. 즉시 수리 요청 을 하십시오. 뜨거워지거나, 연기가 나거나, 타는 냄새가 나는 등의 이상 현상 발시에는 즉시 카메라 전지를 분리하십시오. 그대로 계속 사용하시면 화재 및 화상의 원인이 됩 니다.
148 Kr AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G 렌즈를 구입해 주셔서 감 사합니다. 본 제품을 사용하기 전에 본 지침과 카메라 설 명서를 주의 깊게 읽어보시기 바랍니다.
149 Kr 호환성 체크 표시( “ ✔ ” )는 지원되는 기능을, 대시( “ — ” )는 지원되 지 않는 기능을 나타냅니다. 일부 제한이 적용될 수 있습 니다. 자세한 내용은 카메라 설명서를 참조하십시오.
150 Kr M/A(자동 초점에서 수동 조절) 자동 초점에서 수 동 조절(M/A)을 사용하여 초점을 맞 추 려면: z 렌즈 초점 모드 스위치를 M/A 로 설정합니다.
151 Kr 내장 플래시 플래시가 내장된 카메라에서 내장 플래시를 사용할 경우 에는 비네팅(렌즈의 끝 부분이 내장 플래시를 가려 그림 자가 생기는 현상)을 방지하기 위해 0.6 m 이상의 범위에 서 촬영하고 렌즈 후드를 벗기십시오.
152 Kr 파인더 스크린 다음 카메라는 다양한 상황에서 사용할 수 있는 여러 가 지 파인더 스크린을 지원합니다. 스크린 카메라 ABCE EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6 — —— — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0.
153 Kr 렌즈 관리 렌즈 후드로 렌즈 또는 카메라를 들어올리거나 잡지 마 십시오. CPU 접촉부를 깨끗하게 유지하십시오. 렌즈 장착 고무 가스켓이 손상된 경우에는 즉시 사용을 중단하고 렌즈를 Nikon 서 비 스 지정점에 렌즈 수리를 의뢰하여 주십시오.
154 Kr 호환 액세서리 67 mm 스크류식 필터 무선 리모트 스피드라이트 SB-R200 : 렌 즈 끝에 최대 2개의 SB-R200 무선 리모트 플래시를 장착할 수 있습 니다. 사양 유형 내장 CPU와 F 마운트를 갖춘 G타입 AF-S 렌즈 초점 거리 28 mm 최대 조리개값 f/1.
155 Kr.
156 Id Demi K eamanan Anda HA TI-HA TI Jangan membongkar sendiri . Menyentuh bagian internal kamera atau lensa dapat mengakibatk an luk a. Apabila terjadi kegagalan fungsi, produk sebaiknya diperbaik i oleh teknisi berpengalaman.
157 Id T erima k asih Anda telah membeli lensa AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G. Sebelum menggunakan produk ini, bacalah petunjuk dan buku petunjuk kamera ini dengan seksama.
158 Id K ompatibilitas T anda centang (“ ✔ “) menunjuk kan fitur yang didukung, garis strip (“—”) untuk fitur yang tidak didukung. Beberapa keterbatasan mungkin berlaku; lihatlah buku petunjuk kamera untuk rinciannya.
159 Id M/A (F okus otomatis dengan P engaturan Manual) Untuk memfokus menggunakan fokus otomatis dengan pengaturan manual (M/A): z Geser switch mode -fokus lensa ke M/A.
160 Id Unit Lampu Kilat T erpasang Saat menggunakan lampu k ilat terpasang pada kamera yang dilengkapi dengan unit lampu k ilat terpasang, potret pada jarak 0,6 m atau lebih dan lepaskan tudung lensa untuk mencegah viny et (bayangan yang tercipta di mana ujung dari lensa menghalangi lampu kilat terpasang).
161 Id Layar P engatur F okus Kamera berikut ini mendukung beragam layar pengatur fokus untuk digunakan dalam situasi berbeda. Lay ar Kamera A B C E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U F6 — — ——— — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) : Disarankan.
162 Id P era watan Lensa Jangan memungut atau memegang lensa atau kamera hanya pada tudung lensanya. Jaga agar kontak CPU tetap bersih. Apabila gasket k aret pemasangan lensa rusak, hentikan segera penggunaan dan bawalah lensa ke pusat servis resmi Nikon untuk direparasi.
163 Id Aksesori K ompatibel 67 mm filter ulir Speedlight Jarak Jauh Nirkabel SB-R200 : H ingga dua unit lampu kilat jarak jauh nirk abel SB-R200 dapat didudukk an pada ujung lensa. Spesifikasi Tipe Lensa tipe G AF-S dengan CPU terpasang dan dudukan F Panjang fokal 28 mm Bukaan maksimal f/1.
164 Ar_01 Ar • • .
165 Ar_01 Ar • .
166 Ar_01 Ar .
167 Ar_01 Ar .
168 Ar_01 Ar .
169 Ar_01 Ar .
170 Ar_01 Ar .
171 Ar_01 Ar • .
172 ■ 被写界深度表 ■ Depth of field (Metric) ■ Tiefenschärfe ■ Profondeur de champ ■ Profundidad de campo ■ Skärpedjup ■ Г лубина резко изображаемого п.
173 ■ Depth of field (Imperial) (f t) F ocus distance Depth of field Reproduction ratio f/1.8 f/2 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16 0.9 10 / in. – 10 / in. 10 / in. – 10 / in. 10 / in.
174.
.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl Pt Pb It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Id Ar AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G Nano Crystal Coat 使用説明書 User ’ s Manual Benutzerhandbuch Manuel d’utilisation Manual del usuario Anvä.
An important point after buying a device Nikon 28mm f/1.8G (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Nikon 28mm f/1.8G yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Nikon 28mm f/1.8G - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Nikon 28mm f/1.8G you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Nikon 28mm f/1.8G will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Nikon 28mm f/1.8G, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Nikon 28mm f/1.8G.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Nikon 28mm f/1.8G. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Nikon 28mm f/1.8G along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center