Instruction/ maintenance manual of the product 1909 Nikon
Go to page of 54
J E G F S IT Ck Ch 使用説明書 (P. 6 – 11) Instruction Manual (PP. 12 – 17) Bedienungsanleitung (S. 18 – 23) Manuel d’utilisation (P. 24 – 29) Manual de instrucciones (PP. 30 – 35) Manuale di istruzioni (PP. 36 – 41) (P. 42 – 46) (P.
2 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負 う可能性が想定される内容を示しています。 この表示を無視して、誤っ.
3 警告 熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やか にカメラの電池を取り出すこと そのまま使用すると火災、やけどの原因となります。.
4 1 2 3.
5 4.
6 Ch J E G F S IT Ck はじめに このたびはニッコールレンズをお買い上げいただき、 ありがとうございます。 このレンズは、 高速で静かなAF (オートフ.
7 J 注記 ● レンズのCPU信号接点は汚さないようにご注意ください。 ● CPU信号接点を破損しますので、オート接写リングPK-1、PK-11/11A、オ ートリング .
8 被写界深度 プレビュー (絞り込み) 機構を持つカメラでは、撮影前に被写界深度を確認 することができます。 最小絞りロックレバー プログラム.
9 J カメラ内蔵スピードライト使用時のご注意 ニコンの全てのスピードライト内蔵カメラは、画面のケラレなくお使いい ただけます。 三脚座(図4).
10 レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 ● レンズ面の清掃は、ホコリを拭う程度にしてください。指紋がついたと きは、柔らかい清潔な木綿の.
11 J 付属アクセサリー 77mmスプリング式前キャップ 裏ぶた LF-1 セミソフトケース CL-M2 別売アクセサリー 77mmねじ込み式フィルター (円偏光フィルタ.
12 Ch J E G F S IT Ck Introduction Thank you for purchasing the AF-S Nikkor ED 300mm f/4D IF. This is a high-grade, internal focusing (IF) lens employing a Silent Wave Motor to drive the focusing mechanism, thus the “S” designation. As a result, autofocusing is smooth, silent, and almost instantaneous.
13 Ch J E G F S IT Ck Important! • Be careful not to soil or damage the CPU contacts. • Do not attach the following accessories to the lens, as they might damage the lens CPU contacts: Auto Extension Ring PK-1, PK-11/11A, Auto Ring BR-4, and K1 Ring.
14 Ch J E G F S IT Ck Depth of Field If your camera has a depth of field preview (stop-down) button or lever, depth of field can be observed while looking through the camera viewfinder.
15 Ch J E G F S IT Ck Taking Flash Pictures with Cameras having Built-in flash All Nikon cameras having built-in flash are usable and no vignetting occurs. Using a Tripod (Fig. 4) This lens is equipped with a detachable rotating tripod collar. When using a tripod, attach it to the lens’ tripod collar instead of the camera.
16 Ch J E G F S IT Ck Lens Care • Clean the lens surface with a blower brush. To remove dirt and smudges, use a soft, clean cotton cloth or lens tissue moistened with ethanol (alcohol) or lens cleaner. Wipe in a circular motion from center to outer edge, taking care not to leave traces or touch other parts.
17 Ch J E G F S IT Ck Specifications Type of lens: D-type AF Nikkor lens having built-in CPU and Nikon bayonet mount Focal length: 300mm Maximum aperture: f/4 Lens construction: 10 elements in 6 group.
18 Ch J E G F S IT Ck Einführung Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S Nikkor ED 300 mm f/4D IF entgegenbringen. Dieses hochwertige Objektiv mit Innenfokussierung (IF) und Silent Wave Motor (S) bietet einen besonders schnellen und nahezu geräuschlosen Autofukusbetrieb.
19 Ch J E G F S IT Ck Achtung! • Halten Sie die CPU-Kontakte peinlich sauber, und schützen Sie sie vor Beschädigung! • Folgendes Zubehör darf nicht an das Objektiv angesetzt werden, da es die CPU- Kontakte beschädigen könnte: Automatik-Zwischenring PK-1, PK-11/PK-11A, Automatikring BR-4 und Zwischenring K1.
20 Ch J E G F S IT Ck Schärfentiefe Verfügt die Kamera über eine Taste oder einen Hebel zur Schärfentiefe-Vorschau (Abblendung), so läßt sich die Schärfentiefe im Kamerasucher verfolgen. Verriegelung auf kleinster Blende (Abb. 3) Für Programm- und Blendenautomatik muß der Blendenring auf kleinster Öffnung (32) verriegelt werden.
21 Ch J E G F S IT Ck Blitzaufnahmen mit Kameras mit eingebautem Blitz Alle Nikon-Kameras mit eingebautem Blitz sind geeignet, ohne daß Vignettierung auftritt. Stativverwendung (Abb. 4) Das Objektiv verfügt über eine abnehmbare, drehbare Stativmanschette.
22 Ch J E G F S IT Ck Pflege des Objektivs • Säubern Sie Glasflächen mit einem Blasepinsel. Staub und Flecken entfernen Sie mit einem sauberen, weichen Baumwolltuch oder Optik-Reinigungspapier, das Sie mit éthanol (Alkohol) oder Optik-Reinigungsflüssigkeit anfeuchten.
23 Ch J E G F S IT Ck Technische Daten Objektivtyp: AF-Nikkor mit D-Charakteristik eingebauter CPU und Nikon-Bajonett Brennweite: 300 mm Maximale Blendenöffnung : f/4 Optischer Aufbau: 10 Linsen in 6.
24 Ch J E G F S IT Ck Introduction Merci d’avoir porté votre choix sur l’objectif AF-S Nikkor ED 300mm f/4D IF. C’est un objectif haute performance à mise au point interne (IF) utilisant un moteur à ondes silencieux pour entraîner le mécanisme de mise au point, d’où la désignation “S”.
25 Ch J E G F S IT Ck Important • Veiller à ne pas salir ni endommager les contacts électroniques. • Ne pas essayer de monter les accessoires suivants, car ils risquent d’abimer les contacts : Bague d’auto-rallonge PK-1, PK-11/PK-11A, Bague auto BR-4 et Bague K1.
26 Ch J E G S IT Ck Profondeur de champ Si votre appareil est pourvu d’un bouton ou levier de prévisionnage de la mise au point (ouverture réelle), vous pourrez observer la profondeur de champ en regardant dans le viseur. Blocage d’ouverture minimale (Fig.
27 Ch J E G F S IT Ck Prise de vues au flash avec un appareil à flash intégré Tous les appareils à flash intégré Nikon sont utilisables et il n’y a pas de vignettage. Utilisation d’un trépied (Fig. 4) Cet objectif est équipé d'un collier pour trépied rotatif amovible.
28 Ch J E G F S IT Ck Soin de l’objectif • Nettoyer la surface de l’objectif avec un pinceau soufflant. Pour enlever les poussières ou les traces, utiliser de préférence un tissu de coton doux, ou un tissu optique, légèrement humidifié avec de l’alcool éthylique (éthanol).
29 Ch J E G F S IT Ck Caractéristiques Type d’objectif: Nikkor AF de type D avec processeur et monture baïonnette Nikon Focale: 300 mm Ouverture maximale: f/4 Construction optique : 10 éléments .
30 Ch J E G F S IT Ck Introducción Muchas gracias por su compra del AF-S Nikkor ED 300mm f/4D IF. Es un objetivo de enfoque interno (IF) de gran calidad que utiliza un motor Silent Wave para accionar el mecanismo de enfoque, de ahí viene el “S”.
31 Ch J E G F S IT Ck ¡Importante! • Tener cuidado de no manchar o dañar los contactos de la CPU. • No montar en el objetivo los siguientes accesorios, ya que podrían dañar los contactos de la CPU: Anillo de Autoextensión PK-1, PK-11/PK-11A, Anillo Auto BR-4 o Anillo K1.
32 Ch J E G F IT Ck Profundidad de campo Si su cámara tiene un botón o palanca de previsualización de profundidad de campo (cierre de iris) puede observarse la profundidad de campo mientras mira por el visor de la cámara. Bloqueo de la apertura mínima (Fig.
33 Ch J E G F S IT Ck Cuando se hacen fotografías con flash en cámara con flash incorporado Puede utilizar en todas las cámaras con flash incorporado de Nikon sin que se produzca un viñetado. Uso de un trípode (Fig. 4) Este objetivo tiene un collar de trípode rotatorio desmontable.
34 Ch J E G F S IT Ck Forma de cuidar el objetivo • Limpiar la superficie del objetivo con un cepillo soplador. Para eliminar la suciedad o las huellas, utilizar un trapo de algodón suave y limpio o papel especial para objetivos humedecido en etanol (alcohol) o limpiador de objetivos.
35 Ch J E G F S IT Ck Especificaciones Tipo de objetivo: AF Nikkor tipo D con CPU incorporado y montura de bayoneta Nikon Distancia focal: 300 mm Abertura máxima: f/4 Estructura del objetivo: 10 lent.
36 Ch J E G F S IT Ck Introduzione Grazie per aver acquistato l’obiettivo AF-S Nikkor ED 300mm f/4D IF. È un obiettivo ad alte prestazioni e messa a fuoco interna (IF) che si avvale di un motore Silent Wave per azionare il meccanismo di messa a fuoco, e per questo il nome del modello include una “S”.
37 Ch J E G F S IT Ck Importante! • Fate attenzione a non sporcare o danneggiare i contatti CPU. • Gli accessori elencati non vanno montati su questo obiettivo, in quanto potrebbero danneggiarne i contatti CPU: Anello di Prolunga Automatico PK-1, PK-11/PK-11A, Anello Auto BR-4, Anello K1.
38 Ch J E G F S IT Ck • Come limitare la gamma della messa a fuoco automatica (solo per fotocamere utilizzabili in modo M/A) Spostare l’interruttore di fine corsa della messa a fuoco (Fig. 2) da FULL a ∞ -3 m per ridurre il tempo di messa a fuoco automatica.
39 Ch J E G F S IT Ck ― Non disponibile. ( ) Indica il valore della compensazione di esposizione aggiuntiva richiesto (solo a misurazione a preferenza centrale).
40 Ch J E G F S IT Ck Cura e manutenzione dell’obiettivo • Pulite la superficie delle lenti con un pennello a pompetta. Per rimuovere impronte e macchie, fate uso di un fazzoletto di cotone, soffice e pulito, o di una cartina ottica leggermente imbevuti con alcool o con l’apposito liquido “lens cleaner”.
41 Ch J E G F S IT Ck Caratteristiche tecniche Tipo di obiettivo: Obiettivo AF Nikkor tipo D con CPU incorporata e attacco a baionetta Nikon Lunghezza focale: 300 mm Apertura massima: f/4 Costruzione .
前言 謝謝您購買AF-S尼克爾ED 300mm f/4D IF鏡頭 - 這是一個高性能的內部對焦 (IF)鏡頭﹐採用無聲波導馬達驅動對焦機構﹐以英文“無聲”的第一字母S 為.
對焦 按下表設定相機對焦模式: ■自動對焦和手控補償 將對焦模式開關設定在M /A ( 圖1 ) 時﹐仍有自動對焦﹐但可通過操作獨立的手 控對焦環﹐來.
請使用聚焦屏 各種聚焦屏可通用於尼康SLR相機的任何相應的攝影場景 - 下面所列可用於本鏡頭: ◎ : 最佳聚焦 ○: 可能對焦 取景窗內有輕微暈映或.
45 鏡頭遮光罩 慢慢擰轉鏡頭遮光罩至脫離其卡嗒定位點而可以自由活動時將它拉出 - 然後反 時針向轉(從前方所見)使它緊固在伸長位置 - 由於此遮光.
46 附件 77mm 按扣式前鏡蓋 鏡蓋 LF-1 半軟殼套CL-M2 選購附件 77mm 旋入式濾鏡﹐包括圓振濾鏡 遙控轉換器TC-14B﹑TC-301﹑T C-14E﹑TC-20E (勿用TC-20E作自動對焦.
47 Ch 前言 謝謝您購買AF-S尼克爾ED 300mm f/4D IF鏡頭。這是一個高性能的內部對焦 (IF)鏡頭,採用無聲波導馬達驅動對焦機構,以英文“無聲”的第一字.
對焦 按下表設定相機對焦模式: ■ 自動對焦和手控補償 將對焦模式開關設定在M/ A (圖1) 時,仍有自動對焦,但可通過操作獨立的手 控對焦環,來.
請使用聚焦屏 各種聚焦屏可通用於尼康SLR相機的任何相應的攝影場景。下面所列可用於本鏡頭: ◎: 最佳聚焦 ○: 可能對焦 取景窗內有輕微暈映或.
鏡頭遮光罩 慢慢擰轉鏡頭遮光罩至脫離其卡嗒定位點而可以自由活動時將它拉出。然後反 時針向轉(從前方所見)使它緊固在伸長位置。由於此遮光罩.
附件 77mm 按扣式前鏡蓋 鏡蓋 鏡蓋 LF-1 鏡蓋 半軟殼套CL-M2 選購附件 77mm 旋入式濾鏡,包括圓振濾鏡 遙控轉換器T C-14B、TC-301、 TC-14E、T C-20E (勿用TC-20E作.
52 ■被写界深度表 ■ Depth of field Focused distance Depth of field Reproduction ratio f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 f/32 撮影距離 Focused distance Eingestellte Entfernung Distance de mise .
53 使用器具 Close-up attachment Nahaufnahmezubehör Accessoires macro Accesorio de acercamiento Dispositivi Close-Up Objetivo en la posicion normal Obiettivo alla posizione normale レンズ正方.
NIKON CORPORATION FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8331, JAPAN 使用説明書の内容が破損などによ っ て判読で きなくなったときは、 当社サービ.
An important point after buying a device Nikon 1909 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Nikon 1909 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Nikon 1909 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Nikon 1909 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Nikon 1909 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Nikon 1909, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Nikon 1909.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Nikon 1909. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Nikon 1909 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center