Instruction/ maintenance manual of the product EL 390R Mountfield
Go to page of 72
GGP IT AL Y SP A Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco V eneto (TV) IT AL Y T ype NCL 390 171505364/0 TONDEUSE - MANUEL D’UTILISA TION LAWN MOWER - OPERA TOR’S MANUAL RASENMÄHER - GEBRAUCHSANWEI.
.
1 FRANÇAIS .................................... ENGLISH ...................................... DEUTSCH .................................... IT ALIANO ...................................... NEDERLANDS ............................... ESP AÑOL ........
2 1 3 2 3 3 8 1.1 1.2a 6 4 6 2 1 1 2 2 3 5 7 8 8 15 15 15 14 11 17 15 15 11 16 12 14 15 12 11 13 5-7 mm 16 1.2b.
3 1 2 1 2 1 3 2 1 2 STOP ST ART 1 1 2 2.1 3.1 4.1 4.2 3.3 3.4 2.2 1 1 2 2.3 2 1 3.2.
4 ETIQUETTE D’IDENTIFICA TION ET COMPOSANTS DE LA MACHINE 1. Niveau de puissance acoustique selon la directive 2000/14/CE 2. Marquage de conformité, selon la directive 98/37/CEE 3. Année de fabrication 4. T ype de tondeuse 5. Numéro de série 6. Nom et adresse du Constructeur 7.
5 3. Herstellungsjahr 4. T yp des Rasenmähers 5. Kennummer 6. Name und Anschrift des Herstellers 7. Spannung und Netzfrequenz T ragen Sie sofort nach dem Kauf der Maschine die Kennnummer n (3 - 5 - 6) in die entsprechenden Felder auf der letzten Seite des Handbuchs ein.
6 ETIQUET A DE IDENTIFICACIÓN Y COMPONENTES DE LA MÁQUINA 1. Nivel de potencia acústica según la directiva 2000/14/CE 2. Marca de conformidad según la directiva 98/37/CEE 3. Año de fabricación 4. Tipo de cortadora de pasto 5. Número de matrícula 6.
7 3. EÙÔ˜ ηٷÛ΢‹˜ 4. T ‡Ô˜ ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎÔ‡ 5. AÚÈıÌfi˜ ηٷÛ΢‹˜ 6. OÓÔÌ· Î·È ‰È‡ı˘ÓÛË ÙÔ˘ K·Ù·Û΢·ÛÙ‹ 7.
8 IDENTIFIKASJONSETIKETT OG MASKINKOMPONENTER 1. Ljudtryek i överensstämmelse med EU-direktiv 2000/14/CE 2. T ypegodkjennelse i henhold til EÜ-direktivet 98/37 3.
9 ind i fødekæden og skader Deres sundhed og velvære. Yderliger e oplys- ninger angående bortskaffelse af dette produkt kan fås hos Der es lokale instans for bortskaffelse af husholdningsaffald eller hos Der es forhandler . BESKRIVELSE AF SYMBOLERNE PÅ BETJENINGERNE (hvor disse er påtænkt) 21.
10 GÉP AZONOSÍTÓ CÍMKÉJE ÉS RÉSZEI 1. A 2000/14/EK előírás szerinti zajszint 2. A 98/37/EGK előírás szerinti minőségazonossági jelzés 3.
11 11. Kućište 12. Motor 13. Nož (Oštrica) 14. Štitnik za kamenjei 15. Koš za sakupljanje 16. Držalo 17. Sklop za paljenje 18. Kuka za električni vod Električnu opremu ne odlagati zajedno s k.
12 ETICHET A DE IDENTIFICARE ȘI COMPONENTELE MAȘINII 1. Nivel putere acustică coresp. Dir ectivei 2000/14/CE 2. Marcă de conformitate cf. directivei 98/37/CE 3. An de fabricaţie 4. Tip de aparat 5. Număr de serie 6. Numele și adresa Fabricantului 7.
13 Neizmest elektrisko aprĪkojumu sadzīv es atkritumos! Saskaņā ar Eiropas Direktīvu par lietotajām elektr oiekār tām, elektronikas iekārtām 20 02/96/EG un tās iekĮaušanu valsts likundošanā lietotās elektriskais i aprīkojumsr jāsav āc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei vidi saudz ē- jošā veidā.
14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER A VEC SOIN 1) Lire attentivement les instructions du présent manuel . Se familiari- ser avec l’utilisation correcte et les commandes avant d’utiliser la tondeu- se.
15 NORMES D’UTILISA TION REMARQUE – La machine peut être fournie avec cer- tains composants déjà montés. Mettre en position de travail la partie supérieur e du guidon (1), déjà prémontée, et la bloquer en serrant les poignées (2).
16 SAFETY REGULA TIONS TO BE FOLLOWED CAREFULL Y 1) Read the instructions car efully . Get familiar with the controls and the proper use of the equipment. Learn how to stop the engine quickly . 2) Only use the lawnmower for the purpose for which it was designed, i.
17 ST ANDARDS OF USE NOTE – The machine can be supplied with some of the components already fitted. Move the upper part of the handle (1) already pr e- assembled, in the work position and block it in place using the handles (2).
18 SICHERHEITSTECHNISCHE HINWEISE MIT SORGF AL T BEACHTEN 1) Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig . Machen Sie sich mit den Bedienungsteilen und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut. Lernen Sie, den Motor schnell abzustellen. 2) Den Rasenmäher nur zu dem, für diesen vorgesehenen, Zweck ver- wenden, d.
19 GEBRAUCHSANLEITUNG ANMERKUNG – Bei der Maschinenauslieferung können einige Komponenten bereits montiert sein. Den bereits vormontierten ober en T eil des Handgriffs (1) in Arbeitsstellung bringen, und mit den Handrädern (2) blockieren.
20 NORME DI SICUREZZA DA OSSERV ARE SCRUPOLOSAMENTE 1) Leggere attentamente le istruzioni . Prender e familiarità con i comandi e con un uso appropriato del rasaerba. Imparar e ad arre- stare rapidamente il motor e. 2) Utilizzate il rasaerba esclusivamente per lo scopo al quale è destinato, cioè il taglio e la raccolta dell’erba .
21 NORME D’USO NOT A - La macchina può essere fornita con alcuni componenti già montati. Portare nella posizione di lavor o la parte superiore del manico (1), già premontata, e bloccarla tramite le mani- glie (2).
22 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VÓÓR HET GEBRUIK AANDACHTIG DOORLEZEN 1) Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door . Zorg dat u vertrouwd raakt met de bedieningsknoppen en u in staat bent de grasmaaier op de juiste wijze te gebruiken. Leer hoe u de motor snel kunt uitschakelen.
23 GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN OPMERKING – De machine kan geleverd wor den met enkele reeds gemonteer de elementen. Breng het voor gemonteerde bovenste deel van de steel (1) in de werkpositie en blokkeer die met de handgre- pen (2).
24 NORMAS DE SEGURIDAD QUE SE DEBEN RESPET AR ESCRUPULOSAMENTE 1) Leer atentamente las instrucciones . Familiarizarse con los man- dos y con el uso correcto de la cortadora de pasto. Apr ender a parar rápidamente el motor . 2) Utilizar la cortadora de pasto para el uso al que está destina- do, es decir , el corte y la recogida de hierba .
25 NORMAS DE USO NOT A - La máquina se puede suministrar con algunos componentes montados. Llevar a la posición de trabajo la parte superior del mango (1) una vez premontada, y bloquearla mediante las manijas (2).
26 NORMAS DE SEGURANÇA A OBSERV AR ESCRUPULOSAMENTE 1) Ler atentamente as instruções . Familiarizar -se com os contro- les e com a utilização correcta da r elvadeira. Aprender a parar rapi- damente o motor . 2) Utilizar a relvadeira exclusivamente para a finalidade a qual se destina, isto é, cortar e recolher a r elva .
27 NORMAS DE USO NOT A - A máquina pode ser for necida com alguns componentes já montados. Coloque na posição de trabalho a parte superior do cabo (1), já montada anteriormente e trave por meio das pegas (2).
28 KANONI™MOI A™º A§EIA™ NA THPOYNT AI ¶PO™EKTIKA 1) ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ . ∂ÍÔÈÎÂȈı›Ù Ì ÙÔ˘˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡˜ Î·È Ì ÙËÓ Î·Ù¿ÏÏËÏË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎÔ‡.
29 √¢∏°π∂™ Ã∏™∏™ ™∏ª∂πø™∏ - ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÌÔÚ› Ó· ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ÔÚÈṲ̂ӷ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÌÔÓÙ·ÚÈṲ̂ӷ.
30 ÖZENLE UYULMASI GEREKEN GÜVENL‹K KURALLARI 1) T alimatları dikkatle okuyun . Kumandaları ve çim biçme makinesinin uygun kullanımını iyi ö¤renin.Motoru çabuk bir biçim- de nasıl durduraca¤ınızı ö¤renin. 2) Çim biçme makinesini sadece kendi kullanım amacı için yani çim biçme ve toplama için kullanın.
31 KULLANIM KURALLARI NOT : Makine, bazı parçaları monte edilmifl olarak teda- rik edilebilir . Önceden monte edilmifl olan sapın (1) üst kısmını, çalıflma pozisyonuna getirip iki kulp (2) aracılı¤ı ile bloke ediniz.
32 ПР АВИЛА ЗА БЕЗБЕДНОСТ СТРОГ О ПРИДРЖУВАЈТЕ СЕ ДО ОВИЕ ПР АВИЛА 1) Внимателно прочитајте го упатството . Запознајте се со к омандите и правилното к ористење на косачка та.
33 УПА ТСТВ А ЗА УПО ТРЕБ А ЗАБЕЛЕШКА - Тревок осачката може да биде опремена со нек ои веќе монтирани к омпоненти.
34 SIKKERHETSBESTEMMELSER MÅ FØLGES NØYE 1) Les nøye gjennom instruksjonene. Lær deg å kjenne igjen kontrollene og å bruke gr essklipperen riktig. Lær deg å stoppe motoren hurtig. 2) Gressklipperen skal bare brukes til det den er pr odusert for , det vil si å klippe og samle opp gress.
35 REGLER FOR BRUK MERK: Det kan forekomme at maskinen lever es med enkelte komponenter ferdig monterte. Sett den øvre delen av skaftet (1), som er montert på forhånd, i arbeidsstilling, og blokker det ved hjelp av håndtakene (2).
36 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER BÖR FÖLJAS NOGA 1) Läs noggrant igenom instruktioner na. Lär att känna igen kontrollerna och att använda gräsklipparen på passande sätt. Lär att snabbt stänga av motorn. 2) Använd gräsklipparen till det ändamål den är avsedd för , dvs.
37 ANVÄNDNINGSREGLER ANMÄRKNING – Maskinen kan levereras med vissa komponenter redan monterade. Ställ det förmonterade skaftets övre del (1) på arbetsläget och blockera det med handtagen (2).
38 SIKKERHEDSFORSKRIFTER BØR FØLGES NØJE 1) Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt. Bliv fortrolig med plæneklipperens styring og dermed selve brugen af maskinen. Lær at slukke hurtigt for maskinen. 2) Brug kun plæneklipperen til det formål den er ber egnet, dvs.
39 BRUGSANVISNINGER BEMÆRK – Maskinen kan leveres med nogle kompo- nenter , der allerede er monteret. Anbring den øverste del af grebet (1), der aller ede er monteret, i arbejdsposition, og bloker den med spænder- ne (2).
40 TURV ALLISUUSSÄÄNNÖT NOUDA T A T ARKASTI 1) Lue tarkasti käyttöohjeet: T utustu ohjauslaitteisiin ja ruohon- leikkurin sopivaan käyttöön. Opi pysähdyttämään moottori nopeasti. 2) Käytä ruohonleikkuria siihen tarkoitettuun käyttöön, eli ruohon leikkaamiseen ja keruuseen.
41 KÄYTTÖMÄÄRÄYKSET HUOM – Kone voidaan toimittaa jotkut osat valmiiksi asennettuina. Vie jo valmiiksi asennetun kädensijan ylempiosa (1) työskentelyasentoon ja lukitse se kahvoilla (2).
42 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DODRŽUJTE VELMI PŘESNĚ 1) Před prvním použitím sekačky si pečlivě prostudujte tento návod k použití . Seznamte se s ovládáním sekačky a nacvičte si, jak okamžitě vypnout sekačku. 2) Používejte sekačku výhradně k účelu, ke kterému je určena, to znamená k sekání a sběru trávy .
43 POKYNY K POUŽITÍ POZNÁMKA – Sekačka může být dodána s předmonto- vanými díly . Předem smontovanou horní část rukojeti (1) uvete do pracovní polohy a zajistěte ji prostřednictvím rukojetí (2).
44 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA BEZWZGL DNIE PRZESTRZEGAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE 1) Przeczytać uważnie instrukcje obsługi. Zapoznać się dokładnie z systemem sterowania i właściwym sposobem użytkowania niniejszego urządzenia. Nauczyć się szybko zatrzymać silnik kosiarki.
45 ZASADY OBSŁUGI UWAGA - Maszyna moze byc dostar czona z niektórymi czesciami juz zamontowanymi. Ustawić w pozycji roboczej dolną część uchwytu (1) uprzednio zamontowaną i unieruchomić ją za pomocą dolnych rękojeści (2).
46 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK KÉRJÜK BET ART ANI 1) Olvassa el gondosan az utasítást . Ismerje meg a kezelőszerve- ket, sajátítsa el e gép kezelését. T anulja meg a motor gyors leállítását. 2) A fűnyírót csak rendeltetésének megfelelően használja azaz fűnyírásra és összegyűjtésre.
47 HASZNÁLA TI SZABÁL YOK MEGJEGYZÉS – Lehetséges, hogy a gép tartozékai közül néhány már fel van szerelve. Helyezze munkavégzési állásba a már előre összeállított markolat felső részét (1) és rögzítse a karokkal (2).
48 ç ç é é ê ê å å õ õ Å Å Ö Ö á á é é è è Ä Ä ë ë ç ç é é ë ë í í à à ä ä é é í í é é ê ê õ õ Ö Ö Ñ Ñ é é ã ã Ü Ü ç ç õ õ é é Å Å ü ü.
49 è è ê ê Ä Ä Ç Ç à à ã ã Ä Ä ù ù ä ä ë ë è è ã ã ì ì Ä Ä í í Ä Ä ñ ñ à à à à è è ê ê à à å å Ö Ö ó ó Ä Ä ç ç à à Ö Ö – – Ç Ç Ï Ï Ó .
50 PRA VILA ZA SIGURNOST KOJIH SE TREBA BRIŽLJIVO PRIDRŽA VA TI 1) Pažljivo pročitati upute. Upoznati se sa odgovarajućom upo- rabom kosilice i sa njezinim polugama za upravljanje. Naučiti hitro zaustavljanje motora. 2) Koristiti kosilicu sa ciljem za koji je namjenjena, a to znači za rezanje i sakupljanje trave .
51 UPUTE ZA UPORABU NAPOMJENA: Stroj može biti isporučen sa nekim već montiranim djelovima/komponentama. Postavite u radni položaj gornji dio već montirane drške (1) i pritegnite ga pomoću ručaka (2).
52 V ARNOSTNI PREDPISI KI JIH JE TREBA NA T ANČNO UPOŠTEV A TI 1) Natančno preberite navodila . Seznanite se s kontr olnimi ročicami in s pravilno uporabo kosilnice. Naučite se hitr o ustavi- ti motor . 2) Kosilnico uporabljajte izključno za namene, za katere je bila izdelana, se pravi za košnjo in zbiranje trave .
53 NA VODILA ZA UPORABO OPOMBA – Stroj je lahko dobavljen z nekaterimi že montiranimi komponentami. Gornji del držaja (1), ki je že vnaprej montiran in blo- kiran z ročaji (2), postaviti v delovni položaj.
54 SIGURNOSNE NORME P AŽLJIVO PROČIT A TI 1) Pažljivo pročitati upustva . Upoznati komande i pravilno kori- stiti kosilicu. Naučiti kako brzo zaustaviti rad motora. 2) Koristiti kosilicu isključivo u namjenske svrhe, tj. za košenje i sakupljanje trave .
55 NAČIN UPOTREBE NAPOMENA - Mašina može biti dostavljena sa nekim komponentama koje su već montirane Gornji dio već montiranog držala (1) postaviti u radni položaj i pričvrstiti ga pomoću ručica (2).
56 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VYŽADUJÚ DÔSLEDNÉ DODRŽIA VANIE 1) Pozorne si prečítajte návod na použitie . Zoznámte sa s ovládacími prvkami a so správnym použitím kosačky . Naučte sa rýchlo zastavi motor . 2) Používajte kosačku na účel, pr e ktorý je určená, to zna- mená na kosenie a zber trávy .
57 POKYNY NA POUŽITIE POZNÁMKA – Stroj môže by dodaný s niektorými komponentmi už namontovanými. Presuňte hornú čas rukoväte (1), už primontovanú, do pracovnej polohy a zaistite ju prostr edníctvom rukovätí (2).
58 MĂSURI DE SIGURANŢĂ VYŽADUJÚ DÔSLEDNÉ DODRŽIA VANIE 1) Citiţi cu atenţie instrucţiunile . Studiaţi comenzile și modul de utilizare al mașinii de tuns iarba.
59 POKYNY NA POUŽITIE NOTĂ: Mașina poate fi furnizată cu anumite compo- nente deja montate. Aduceţi în poziţia de lucru partea de sus a ghidonu- lui (1) premontat și blocaţi-o cu manetele (2). Roţile (3) de fixare a manetelor (2) tr ebuie să fie înșurubate a.
60 SAUGOS T AISYKLĖS KURIŲ BŪTINA A TIDŽIAI L AIKYTIS 1) Atidžiai perskait ykite instrukcijas . Gerai įsiminkite pr ietaisų pulto funkcijas ir kaip reikia tinkamai dirbti ž oliapjov e. Išmokite greitai sustabdyti v ariklį. 2) Žoliapjovę naudoti tik pagal paskir tį, t.
61 D ARBO T AIS YKLĖS P AST ABA – kai kurios pr istatomos mašinos dalys gali būti jau sumontuotos. Nukreipti į darbo poziciją jau įstatytą viršutinę k oto dalį (1), ir užblokuoti rankenėlėmis (2).
62 DROŠĪBAS NO TEIKUMI JĀIEVĒRO RŪPĪGI! 1) Uzmanīgi izlasiet instr ukciju . Iepazīstieties ar pļaujmašīnas vadības rīkiem un pareizu pļaujmašīnas lietošanu. Iemācieties ātri apturēt motoru. 2) Izmantojiet pļaujmašīnu tikai tam paredzētajiem mērķiem, tas ir zāles pļaušanai un savākšanai .
63 LIET OŠANAS NO TEIKUMI PIEZĪME – Piegādes laikā uz mašīnas jau var būt uzstādīti daži mezgli. Uzstādiet iepriekš samontēto roktura augšējo daļu (1) darba stāv oklī un nobloķējiet to ar kloķu (2) palīdzību.
64 SIGURNOSNA PRA VILA KOJIH SE TREBA STROGO PRIDRŽA VA TI 1) Pažljivo pročitati uputstva. Upoznati se sa komandama i sa pravilnim korišćenjem kosilice. Naučite da brzo zaustavljate motor . 2) Koristiti kosilicu isključivo za namene za koje je predviđena, tj.
65 PRA VILA KORIŠĆENJA NAPOMENA – Mašina može biti data sa nekim delovima koji su već montirani. Staviti u radni položaj gornji deo drške (1), koja je već bila namontirana, i blokirati je pomoću ručki (2).
66 è è ê ê Ä Ä Ç Ç à à ã ã Ä Ä á á Ä Ä Å Å Ö Ö á á é é è è Ä Ä ë ë ç ç é é ë ë í í K K é é à à í í é é í í ê ê ü ü Å Å Ç Ç Ä Ä Ñ Ñ Ä Ä .
67 è è ê ê Ä Ä Ç Ç à à ã ã Ä Ä á á Ä Ä ì ì è è é é í í ê ê Ö Ö Å Å Ä Ä á á Ä Ä Å Å Ö Ö ã ã Ö Ö Ü Ü K K Ä Ä : : å å ‡ ‡ ¯ ¯ Ë Ë Ì Ì ‡ ‡.
68 OHUTUSNÕUDED RANGEL T JÄRGIDA 1) Lugege tähelepanelikult läbi kasutusjuhend. Õppige tundma käsklusi ja muruniiduki asjakohast kasutamist. Õppige ära kuidas mootorit kiiresti seisata. 2) Kasutage muruniidukit ainult ettenähtud otstarbel - muru niit- miseks ja kogumiseks.
69 KASUT AMINE MÄRKUS – Masina mõned komponendid võivad olla juba monteeritud. Viia eelnevalt monteeritud varr e ülemine osa (1) tööasendisse ja blokeerida see käepidemetega (2).
L WA (Y ear) . . . . . . . S/N ° . . . . . . . . . . . . . . . . dB Model: . . . . . . . . . . . . . . . . T ype: . . . . . . . . . . . ✍ Realizzazione: EDIPROM - Bergamo © by GGP IT AL Y SP A •.
An important point after buying a device Mountfield EL 390R (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Mountfield EL 390R yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Mountfield EL 390R - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Mountfield EL 390R you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Mountfield EL 390R will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Mountfield EL 390R, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Mountfield EL 390R.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Mountfield EL 390R. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Mountfield EL 390R along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center