Instruction/ maintenance manual of the product MSZ-A15NA Mitsubishi Electronics
Go to page of 32
SPLIT -TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSZ-A09NA MSZ-A12NA MSZ-A15NA MSZ-A17NA Español English OPERA TING INSTRUCTIONS For user • T o use this unit correctly and safely , be sure to read these operating in- structions before use.
En-1 • OPERA TING INSTRUCTIONS • • Since rotating parts and parts which could cause an electric shock are used in this product, be sure to read these “Safety Precautions” before use. • Since the cautionary items shown here are important for safety, be sure to observe them.
En-2 S AFETY PRECAUTIONS CAUTION Do not step on an unstable bench to operate or clean the unit. • This may cause injury if you fall down. Do not pull the power cord. • This may cause a portion of the core wire to break, which may cause overheating or fire.
En-3 • OPERA TING INSTRUCTIONS • Air inlet (back and side) Piping Drainage hose Air outlet Drain outlet Signal transmitting section Distance of signal : About 20ft (6 m) Beep(s) is (are) heard from the indoor unit when the signal is received.
En-4 • Make sure the polarity of the batteries is correct. • Do not use mang anes e ba tter ies. The remo te c ontr olle r co uld malf uncti on. • Do not use rechargeable batteries. • Replace all batteries with new ones of the same type. • Batteries can be used for approximately 1 year.
En-5 • OPERA TING INSTRUCTIONS • Emergency operation When the remote contr oller cannot be used... Emergency operation can be activated by pressing the emergency operation switch (E.O.SW) on the indoor unit. Each time the E.O.SW is pressed, the operation changes in the following order: 1 Press to start the operation.
En-6 F AN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT Press to select fan speed. Each press changes fan speed in the following order: • T wo short beeps are heard from the indoor unit when set to AUTO.
En-7 • OPERA TING INSTRUCTIONS • T IMER OPERA TION (ON/OFF TIMER) 1 Press or during operation to set the timer . (ON timer) : The unit will turn ON at the set time. (OFF timer) : The unit will turn OFF at the set time. * or blinks. * Make sure that the current time is set correctly .
En-8 Air cleaning fi lter (Anti-Allergy Enzyme Filter) Back side of left air fi lter Clean every 3 months: • Remove dirt by a vacuum cleaner. • Put it back to its original positions, and install all tabs of the air filter. When dirt cannot be removed by vacuum cleaning: • Soak the filter and its frame in lukewarm water before rinsing it.
En-9 • OPERA TING INSTRUCTIONS • Even if these items are checked, when the unit does not recover from the trouble, stop using the air conditioner and consult your dealer. Symptom Explanation & Check points Indoor Unit The unit cannot be operated.
En-10 Installation place Avoid installing the air conditioner in the following places. • Where there is much machine oil. • Salty places such as the seaside. • Where sulfide gas is generated such as a hot spring. • Where oil is splashed or where the area is filled with oily smoke.
● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● Es-1 1 • Puesto que este producto tiene piezas rotatorias y piezas que pueden pro- vocar descargas eléctricas, lea atentamente las “Medidas de seguridad” antes de usarlo. • Tome las precauc ione s acon seja das en este manu al, ya que son import ante s para una utilización segura del producto.
Es-12 M EDID AS DE SEGURID AD CUIDADO No se suba sobre un banquito inestable para sostener la unidad o limpiarla. • Si se cae podría hacerse daño. No tire del cable de alimentación. • El núcleo del cable de alimentación puede desconectarse y provocar calentamiento y un incendio.
● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● Es-13 velocidad del ventilador Página 16 N OMBRE DE LAS P AR TES Unidad interior Salida de aire V entilador Filtro de aire (T aninos filtro de aire) Entrada de aire In.
Es-14 RESET CLOCK RESET CLOCK • Asegúrese de que la polaridad de las pilase s la correcta. • No utilice pilas de manganeso. El mando a distancia podría no funcionar bien. • No utilice pilas recargables. • Cambie todas las pilas por pilas nuevas del mismo tipo.
Es-15 ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● Operación de Emergencia Cuando no se puede utilizar el mando a distancia... La opera ció n de emer gen cia se puede acti var pul san do el int err upto r de oper ación de emergencia (E.O.SW) en la unidad interior.
Es-16 Pulse para seleccionar la velocidad del ventilador . Cada pulsación cambia la velocidad en el siguiente orden: • Se escuchan dos pitidos cortos desde la unidad interior cuando se ajuste AUTO. Pulse para seleccionar la dirección del flujo de aire.
● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● Es-17 1 Pulse o durante la operación para ajustar el temporizador . (temporizador ON ) : La unidad se pondrá se conectará a la hora fijada. (temporizador OFF ) : La unidad se pondrá se desconectará a la hora fijada.
Es-18 Limpieza del fi ltro de air e (Filtr o de enzimas antialérgico) Parte posterior del fi ltro de air e Limpie cada 3 meses: • Elimine la suciedad con un aspirador. • Vuélvalo a poner a sus posiciones originales, y instale todas las pestañas del filtro de aire.
Es-19 ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● Incluso si se comprueban estos objetos, cuando la unidad no se recu- pera de un problema, deje de utilizar el aparato de aire acondicionado y consulte con su distribuidor. Síntoma Explicación y puntos de comprobación Unidad Interior La unidad no puede ponerse en funcionamiento.
Es-20 Lugar de instalación Procure no instalar el acondicionador de aire en los siguientes lugares. • Donde haya demasiado aceite para maquinaria. • En ambientes salobres, como las zonas costeras. • Donde haya gas sulfúrico, como en zonas de baños termales.
● NOTICE D’UTILISA TION ● Fr -21 Signification des symboles utilisés dans ce manuel : A éviter absolument. : Suivez rigoureusement les instructions. : N’insérez jamais le doigt, ni un autre objet long, etc. : Ne montez jamais sur l’unité interne ou externe et ne posez rien dessus.
Fr -22 M ESURES DE PRECAUTION PRÉCAUTION Ne pas monter sur un support instable pour faire fonctionne r ou nettoyer l’unité. • Vous pourriez tomber et par conséquent vous blesser. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation. • Le fil central du cordon d’alimentation pourrait se détacher et provoquer une surchauffe ou un incendie.
● NOTICE D’UTILISA TION ● Fr -23 T ouche de réglage de vitesse de ventilateur Page 26 N OM DES COMPOSANTS Unité interne V entilateur Filtre à air (Filtre à air Catéchine) Admission d’air .
Fr -24 RESET CLOCK RESET CLOCK P REP ARA TIFS D’UTILISA TION • S’assurer que la polarité des piles est correcte. • Ne pas utiliser de piles au manganèse. La télécommande pourrait mal fonctionner. • Ne pas utiliser de piles rechargeables • Remplacer toutes les piles par des piles neuves de même type.
Fr -25 ● NOTICE D’UTILISA TION ● Fonctionnement de secours Si la télécommande ne peut pas être utilisée... Le fonctionnement de secours peut être activé en appuyant sur l’interrupteur de fonctionnement de secours (E.O.SW) de l’unité interne.
Fr -26 Appuyer sur pour sélectionner la vitesse du ven- tilateur . À chaque pression, la vitesse du ventilateur change selon la séquence suivante : • L ’unité interne émet deux BIP courts pour indiquer que le réglage est AUTO. Appuyer sur pour sélectionner la direction du flux d’air .
● NOTICE D’UTILISA TION ● Fr -27 1 Appuyer sur ou sur pour régler la minuterie. (Minuterie de marche) : L ’unité démarrera à l’heure définie. (Minuterie d’arrêt) : L ’unité s’arrêtera à l’heure définie. * ou clignote. * S’assurer que l’heure actuelle est correctement réglée.
Fr -28 Filtr e d’épuration d’air (Filtr e antiallergique à enzymes) Arrière du fi ltre à air Nettoyer tous les 3 mois : • Retirer la saleté avec un aspirateur. • Reme ttre dans sa positi on d’origi ne, et inst alle r to utes les atta ches du filt re à air .
Fr -29 ● NOTICE D’UTILISA TION ● Si les points mentionnés ci-dessus ne permettent pas de rétablir le fonc- tionnement normal de l’appareil après constat de l’anomalie, arrêter le climatiseur et consulter le revendeur. Symptôme Explication et points de contrôle Unité Interne L’unité ne fonctionne pas.
Fr -30 Lieu d’installation Evitez d’installer le climatiseur dans les emplacements suivants. • En présence d’une grande quantité d’huile de machine. • Dans les régions où l’air est très salin, comme en bord de mer. • En présence de gaz sulfurique, comme dans les stations thermales.
HEAD OF FIC E: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAP AN SG79Y960H03.
An important point after buying a device Mitsubishi Electronics MSZ-A15NA (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Mitsubishi Electronics MSZ-A15NA yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Mitsubishi Electronics MSZ-A15NA - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Mitsubishi Electronics MSZ-A15NA you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Mitsubishi Electronics MSZ-A15NA will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Mitsubishi Electronics MSZ-A15NA, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Mitsubishi Electronics MSZ-A15NA.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Mitsubishi Electronics MSZ-A15NA. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Mitsubishi Electronics MSZ-A15NA along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center