Instruction/ maintenance manual of the product COMPOUND MITER SAW Milwaukee
Go to page of 36
10" MAGNUM ® SLIDE COMPOUND MITER SAW SCIE À ONGLETS COMBINÉE COULISSANTE MAGNUM ® 254 mm (10") SIERRA ANGULAR DE DISCOS DE CORTE COMPUESTO MAGNUM ® , DE 254 mm (10") DE DIÁMETRO .
page 2.
page 3 GENERAL SAFETY RULES 1. Keep work area clean and well lit. Cluttered, dark work areas invite accidents. 2. Avoid dangerous environments. Do not use your power tool in rain, damp or wet locations or in the presence of explosive atmo- spheres (gaseous fumes, dust or flammable materials).
page 4 1. W ARNING! Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer , b irth defects or other reproductive harm.
page 5 17. Flip fence 18. Face board mounting holes (4) 19. Dust ejection port 20. Trigger 21. S pindle lock 22. Depth adjustment set screw 23. Lock pin 24. Bevel adjustment lever 25. Bevel angle scale 26. Slide rails 27. Slide rail lock FUNCTIONAL DESCRIPTION 1.
page 6 Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the dist ance from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge exten- sion cord.
page 7 TOOL ASSEMBLY Mounting the Miter Saw T o prevent the tool from sliding, falling or tipping during operation, the saw can be mounted to a supporting surface such as a level, sturdy work table or bench. Position the saw and workbench to allow adequate room for cross-cutting long workpieces.
page 8 OPERATION W ARNING! To reduce the risk of injury, wear safety goggles or glasses with side shields. Always wait for the blade to stop com- pletely and unplug the tool before changing accessories or making adjustments. Do not defeat the guards. Collecting Dust For dust collection, MILWAUKEE recommends using either Dust Bag No.
page 9 Adjusting the Miter Angle The miter mechanism on the MILWAUKEE Magnum ® Slide Compound Miter Saw has detent settings for commonly cut angles (0°, 15°, 22.5° 30°, and 45°). These detents make for quick, accurate set up of common angles. In addition to the spring-loaded detents there is also a detent override.
page 10 W ARNING! To reduce the risk of injury, do not rely on the brake as a safety feature. Always wait until the blade stops completely before allowing anything near the blade. Electric Brake The electric brake engages when the trigger is released, causing the blade to stop and allowing you to proceed with your work.
page 11 Recommended Materials and Applications The following materials can be cut with the slide compound miter saw . There are many types of saw blades available.
page 12 Vise Cat. No. 49-52-0310 Secures workpiece to the miter saw base. Dust Bag Cat. No. 48-09-1025 Collects dust to help keep the work area clean. Kerf Plate Cat. No. 49-52-0405 Same as supplied with the tool. Use a new kerf plate when changing from a thick to a thinner blade or if the kerf slot enlarges due to blade deflection.
page 13 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS A VERTISSEMENT! 1.
page 14 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE 1. A VERTISSEMENT! La poussière degage p ar perçage, sclage, perçage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer , des malfor- mations congénitales ou dautres troubles de reproduction.
page 15 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 17. Réglet à bascule 18. Planche d'appui trous de montage(4) 19. Capteur de poussière 20. Détente 21. V errou du pivot 22. Vis de calage du réglage de profondeur 23. Goujon de blocage 24. Levier régleur de bisseau 25.
page 16 Outils mis à la terre : Outils pourvus dune fiche de cordon à trois dents Les outils marqués « Mise à la terre requise » sont pourvus dun cordon à trois fils dont la fiche a trois dents. La fiche du cordon doit être branchée sur une prise correctement mise à la terre (voir Figure A).
page 17 MONTAGE DE L'OUTIL Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours loutil avant dy faire des réglages, dy attacher ou den enlever les accessoires. Lusage daccessoires autres que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques.
page 18 MANIEMENT Pour minimiser les risques de blessures, portez toujours des lunettes de protection. Attendez l'arrêt complet de la lame avant de procéder à des réglages ou des travaux de maintenance de l'outil. Ne faussez pas les gardes.
page 19 Réglage de langle donglet La scie à onglets combinée coulissante MILWAUKEE Magnum ® est pourvue dun mécanisme à onglets qui permet des réglages de crabots aux angles les plus fréquemment utilisés (0°, 15°, 22,5°, 30° et 45°.
page 20 Fig. 5 Pour des coupes en onglet ordinaires Fig. 6 Pour des coupes combinées Utilisation du réglet à bascule (Figs. 5, 6, et 7) La scie est pourvue dun réglet à bascule qui peut être positionné pour des coupes en onglet ordinaires (Fig.
page 21 Coupe du gabarit dentaille Lors de la livraison, loutil est pourvu dune plaque dentaille. Nessayez jamais de faire une coupe sans que cette plaque ne soit en place.
page 22 APPLICATIONS Coupe des matériaux de diverses formes Coupe des matériaux cylindriques ou arrondis Des blocs en forme de «V» peuvent servir à appuyer les matériaux cylindriques tels les tuyaux de plastique ou barres de garde-robes. Cadres daluminium et autres matériaux profilés (Fig.
page 23 Étau No de cat. 49-52-0300 Sert à maintenir le matériau sur la scie Sac à poussière No de cat. 48-09-1025 Capte la poussière et aide à garder le lieu de travail propre. Plaque dentaille No de cat. 49-52-0405 Pareille à celle qui accompagne loutil.
page 24 AREA DE TRABAJO INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES Se debe seguir todas las instrucciones a continuación para evitar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES 1.
page 25 REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD 1. ¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción, contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo.
page 26 16. Mantenga los discos limpios y afilados . Un disco sin filo o afilado inadecuadamente produce un paso de corte muy angosto lo que muy probablemente hará que el disco se atore con el material de trabajo. Un disco sin filo produce fricción excesiva lo que podrá generar que el mismo se atore o doble.
page 27 DESCRIPCION FUNCIONAL 1. Cabeza de la sierra 2. Guarda superior 3. Guarda inferior 4. Guarda del tornillo del disco de corte 5. Disco de corte 6. T ope 7. Palanca seleccionadora de ángulos 8. Palanca de fijación 9. Seguro de la palanca de fijación 10.
page 28 Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables.
page 29 ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA Para reducir el riesgo de daños, siempre desconecte la herramienta antes de colocar o sacar cualquiera de los accesorios. Utilice solamente los accesorios específicamente recomendados. Otros tipos de accesorios pueden ser peligrosos.
page 30 OPERACION Para reducir el riesgo de lesión, utilice siempre protectores visuales. Espere siempre a que el disco se detenga por completo antes de realizar algún ajuste o le vaya a dar servicio a su sierra.
page 31 Ajustando la sierra angular El mecanismo en la Sierra angular de disco de corte compuesto Magnum tiene posiciones pre-determinadas para los ángulos más comunes (0°, 15°, 22,5°, y 45°). Estos retenes establecen, en forma rápida y exacta, los ángulos más comunes.
page 32 Para reducir el riesgo de una lesión, no considere al freno como una caracterÍstica de seguridad. Espere siempre a que el disco se detenga por completo antes de acercar cualquier material al mismo. ¡ADVERTENCIA! Freno Eléctrico Esta sierra angular cuenta con un freno eléctrico.
page 33 Fig. 9 2 3 1 Fig. 8 1 2 3 Cómo realizar un corte recto (Fig. 8) La sierra angular de corte perpendicular Magnum se puede utilizar en cortes rectos (cortes que no necesitan el uso del mecanismo de deslizamiento). Realice corte rectos, cada vez que sea posible.
page 34 APPLICACIONES Aplicaciones y material recomendados Los siguientes materiales pueden ser cortados con una sierra angular . Existen muchos tipos de discos de corte disponible. Siempre utilice el disco apropiado para cada tipo de material y aplicación.
page 35 Pinza Sujetadora Cat. No. 49-52-0300 Asegura el material a la base de la sierra angular . Saco recolector de Polvo Cat. No. 48-09-0125 Recolecta el polvo y ayuda a mantener limpia el area de trabajo. Plato GuÍa Cat. No. 49-52-0405 Igual al que se suministra con la herrmienta.
58-14-6496d6 10/04 Printed in Taiwan MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 UNITED STATES MILWAUKEE Service MI L W AUKEE prides it self in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA V Y D UTY ® .
An important point after buying a device Milwaukee COMPOUND MITER SAW (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Milwaukee COMPOUND MITER SAW yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Milwaukee COMPOUND MITER SAW - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Milwaukee COMPOUND MITER SAW you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Milwaukee COMPOUND MITER SAW will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Milwaukee COMPOUND MITER SAW, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Milwaukee COMPOUND MITER SAW.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Milwaukee COMPOUND MITER SAW. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Milwaukee COMPOUND MITER SAW along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center