Instruction/ maintenance manual of the product ED8525S-F Melissa
Go to page of 31
® DK Elektronisk mikr obølgeovn .................... 2 SE Elektronisk mikr ovågsugn ...................... 7 FI Elektroninen Mikr oaaltouuni .................. 12 UK Electronic micr owave oven .................... 17 DE Elektronische Mikr owellengerät .
Vi anbefaler , at De tager Dem tid til at gennemlæse denne brugsanvisning. Vi anbefaler yderliger e at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket mikrobølgeovnens funktioner .
- Hvis hele middagen tilberedes i mikr obølgeovnen, tilrådes det at starte med de mest kompakte madvarer som f.eks. kartofler . Når disse er kogt, tildækkes de, hvorefter resten tilberedes. - Ønsker man et “stegt” udseende uden at anvende varmluft eller grill, kan man pensle med grillsovs, eller krydderier som paprika og karry .
Kogebøger For at lære mikr obølge funktionen på deres ovn at kende, kan vi evt. tilråde Dem at anskaffe specielle kogebøger for mikrobølgeovnen. Disse kan købes hos alle boghandler e. Brug ikke følgende kogeredskaber - Forseglet glas eller flasker med små åbninger da de kan sprænge.
Antal display Mikrobølge Konvektion 1 "C-1" 60 % 40 % 2 "C-2" 52 % 48 % 3 "C-3" 40 % 60 % 4 "C-4" 27 % 73 % 2.
FØR DE T AGER OVNEN TIL SER VICE 1. Hvis ovnen ikke vil starte, displayet lyser ikke, eller displayet forsvinder: a) Undersøg om stikket er sat forsvarligt i stikkontakten. Hvis det ikke er tilfældet tag stikket ud, vent 10 sekunder og sæt stikket i igen.
För att Ni skall få mest glädje av Er nya Ide-Line Mikrovågsugn, ber vi Er vänligen läsa igenom denna bruksanvisning innan Ni tager apparaten i bruk. Vi rekommenderar ytterligare att spara den om Ni vid ett senar e tillfälle behöver friska upp minnet på Mikrovågsugnens funktioner .
- Vilken ef fekt som skall användas är avhängt till vilken rätt man skall laga. Ju kallare matvar orna är desto längre tillredningstid. Matvar or med rumstemperatur tillreds snabbare än matvar or från kylen eller frysen. Det skall man ha med i beräkningen när man läser tabellerna.
Stekpåsar Är idealiskt till kött, fisk och grönsaker . De får emellertid aldrig stängas med metallklämmor , men snöras ihop med bomullstråd. Picka små hål i påsen och lägg den i Mikrovågsugnen på en tallrik eller ett glasfat.
Kombi-tillagning: Mikrovåg + varmluftsfunktion Det finns fyra olika tillagningskombinationer: 1. T ryck flera gånger på knappen "MICRO/CONV . " och välj en kombination. lyser . T ryck på Display Mikrovågsef fekt V armluftseffekt 1 ”C-1” 60 % 40 % 2 ”C-2” 52 % 48 % 3 ”C-3” 40 % 60 % 4 ”C-4” 27 % 73 % 2.
timern är inställd. - Kontrollera att luckan är or dentligt stängd, och aktivera den barnsäkra låsfunktionen. - Kontrollera att den barnsäkra låsfunktionen är inaktiverad. Koppla annars ur den genom att trycka samtidigt på knapparna "10 min" & "1 sec".
Suositamme, että käyttäisitte aikaanne tämän käyttöohjeen lukemiseen. Suositamme myös, että säilytätte käyttöohjeen, jos T eille myöhemmin tulee tarve verestää muistianne mikr oaaltouuninen toiminnoista.
8. Täyttä tehoa käyttäen ruoka saadaan kiehumaan nopeasti ja alhaisemmalla teholla kiehutetaan hiljalleen sekä säilytetään ruoan hyvät aromit. 9. V alittava teho riippuu ruokalajista. Mitä kylmempiä ruokatarvikkeet ovat, sitä pitempi on valmistusaika.
Paperipyyhkeet Ovat ihanteellisia, koska ne imevät kosteutta ja rasvaa. Esim. pekonia voi laittaa kerroksittain paperipyyhkeeseen. Pekonista tulee täysin rapeaa, koska se ei makaa "omassa rasvassaan". Kotona leivottua leipää voi ottaa suoraan pakastimesta, pakata paperipyyhkeeseen ja lämmittää mikroaaltouunissa.
GRILLI Paina Grill-painiketta kerran. Grillitoiminnon merkiksi näyttöön tulee G-1. Aseta kypsennysaika painamalla painikkeita "10 Min ", "1 min " ja "10 sec”.
– Uunin ulkopinta puhdistetaan kostealla kankaalla. Uunin tuuletusaukkoihin ei saa päästää vettä, koska uunin sisäosat saattavat muutoin vahingoittua. – Älä kastele ohjauspaneelia. Puhdista se pehmeällä, kostealla kankaalla. Älä käytä puhdistukseen hankaavia tai suihkutettavia puhdistusaineita.
Read this Use and Care Book. It contains detailed information on the operation and recommended maintenance of your new Microwave Oven. Once you have r ead the book, keep it handy for answers to your questions. IMPORT ANT SAFEGUARDS General - Do not operate the oven empty in the microwave mode.
Browning Dishes These are suitable for use in your micr owave oven. The empty browning dish is placed in the oven and pr eheated at maximum level according to the instructions pr ovided with the browning dish. The browning dish will get extr emely hot so make sure oven gloves are worn.
MICROWA VE COOKING 1. Pr ess "Micro", select micr owave power . Microwave Power Level Pr esses instructions Display Press 1 time: 100% = 850 watt Press 2 times: 90% = 765 watt Press 3 times:.
LOCK FUNCTION FOR CHILDREN 1. Lock: in waiting state, press "10 min. "and "10 Sec. "buttons together , a long "beep" denotes to enter into the children- lock state and a key is lighted. LED displays a rectangle 2. Lock quitting: in locked state, press "10 min.
Wir empfehlen Ihnen, daß Sie sich die Zeit nehmen, diese Gebrauchsanweisung durchzulesen. Außer dem möchten wir Ihnen raten, die Gebrauchsanleitung aufzubewahren, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal etwas über die Funktionen des Mikrowellengerätes nachlesen möchten.
- Kleinere Mengen kochen schneller als größer e Mengen. W enn Sie die Mengen verdoppeln, erhöht sich die Zubereitungszeit auf fast das Doppelte. Gr oße Mengen in kleinen Schüsseln sind unpraktisch - passen Sie deshalb die Schüsselgröße der Lebensmittelmenge an.
Kunststoff Kunststoffbehälter können für viele Erhitzungszwecke verwendet werden. Sie eignen sich jedoch nicht zum Braten. Kunststoffbehälter aus “Melamin”, “Polyethylen” und “Phenol” sind nicht geeignet. Porzellan Alle Arten von Porzellan sind mikrowellengeeignet; feuerfestes Porzellan ist jedoch am besten geeignet.
Zum Einstellen der Leistungsstufen „MICROWA VE“ drücken. Durch mehrmaliges Drücken wir d jeweils eine niedrigere Leistungsstufe eingestellt. 1-mal drücken: 100% = 850 W att 2-mal drücken: 90% .
AUTO-Funktion In diesem Mikrowellengerät ist eine Reihe von Garzeiten für verschiedene Produkte vor eingestellt. „AUTO FUNCTION“ mehrmals drücken, um das gewünschte Gargut zu wählen.
REINIGUNG 1. V or dem Reinigen Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. 2. Spritzer von Speisen oder vergossene Flüssigkeiten mit einem feuchten T uch mit warmem Wasser beseitigen. Ist das Gerät sehr verschmutzt, so kann etwas Spülmittel hinzugefügt werden.
Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obs∏ugi. Zawiera ona szczegó∏owe informacje dotyczàce korzystania z kuchenki mikrofalowej i jej konserwacji. Po przeczytaniu instrukcj´ warto trzymaç w dost´pnym miejscu, aby szybko znaleêç odpowiedzi na pytania.
GOTOWANIE KONWEKCYJNE Funkcja podgrzewania wst´pnego 1. Nacisnàç kilkakrotnie przycisk "START" w celu ustawienia ˝àdanej temperatury; urzàdzenie rozpocznie wst´pne podgrzewanie. Po osiàgni´ciu wyznaczonej temperatury kuchenka si´ wy∏àcza, co jest sygnalizowane 5 sygna∏ami dêwi´kowymi.
BLOKADA RODZICIELSKA 1. Blokowanie: w stanie oczekiwania nacisnàç jednoczeÊnie przyciski "10 min." i "10 Sec.", d∏ugi sygna∏ dêwi´kowy i zapalenie si´ symbolu klucza oznaczajà, ˝e blokada zosta∏a w∏àczona. Na wyÊwietlaczu pojawi si´ prostokàt.
Nale˝y zachowaç oryginalne opakowanie na wypadek koniecznoÊci dostarczenia urzàdzenia do naprawy bàdê transportu. GWARANCJA NIE MA ZASTOSOWANIA W NAST¢PUJÑCYCH PRZYPADKACH: - jeÊli powy˝sze .
31 ED8525SF_IMnew6B 30/01/04 8:21 Side 31.
An important point after buying a device Melissa ED8525S-F (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Melissa ED8525S-F yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Melissa ED8525S-F - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Melissa ED8525S-F you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Melissa ED8525S-F will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Melissa ED8525S-F, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Melissa ED8525S-F.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Melissa ED8525S-F. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Melissa ED8525S-F along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center