Instruction/ maintenance manual of the product 671-116 Melissa
Go to page of 20
SE Golvfläkt ....................................................................2 DK Gulvventilator ............................................................4 NO Gulvventilator ............................................................6 FI Pystytuuletin .
INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din fläkt är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk.
• Skruva fast gallrets låsring på gängfästet på motorhuset genom att vrida medurs och skruva fast ordentligt. • Sätt fläktbladet på motoraxeln, på baksidan av bladet finns ett hål som passar på drivtappen som går igenom motoraxeln.
INTRODUKTION For at De kan få mest glæde af deres ventilator bedes De venligst gennemlæse denne brugsanvisning før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler dem endvidere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at genopfriske ventilatorens funktioner .
VIGTIGT : Højdejusteringsringen skal strammes helt før ventilatorhovedet places på standeren. • Sæt overdelen på standen og spænd fastgøringsskruen. • Skru vingemøtrikken af ved at dreje den med ur et. • Skru baggittermøtrikken af ved at dreje den mod ur et.
INNLEDNING For å få mest mulig glede av viften, ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER • Kontroller at spenningen til viften stemmer over ens med spenningsstyrken i huset ditt.
• Skru på festeringen til bakgitteret slik at bakgitter et sitter helt fast på viftehodet (festeringen dreies med urviser en). • Sett viftebladet på motorspindelen.
JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät tuuletinta ensimmäisen kerran. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä tuulettimen eri toimintoihin myöhemminkin. TÄRKEITÄ TURV AOHJEIT A •V armista, että tuulettimen jännite vastaa verkkojännitettä.
• Aseta tuulettimen lapa moottorin pyöritysakselin päälle. Aseta lavan takapinnalla oleva lovi moottorin pyöritysakselin läpi tulevaan pitonastaan. • Kierrä lavan kiinnitysnuppia vastapäivään ja kiinnitä se moottorin pyöritysakseliin. Kiristä tiukasti lavan etuosaa vasten.
INTRODUCTION To get the best out of your fan, please read these instructions carefully befor e using it for the first time. We also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of the fan.
• Position the rear grille against the fr ont of the motor housing with the handle uppermost, ensuring that the locating pegs on the motor housing are engaged corr ectly in the holes in the grille. • Screw the grille r etaining ring onto the projecting thread on the motor housing, by rotating clockwise and tighten firmly .
EINLEITUNG Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des V entilators diese Anleitung bitte sor gfältig durch. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschl- agen können. WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN • Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der Betriebsspannung des V entilators über einstimmt.
• Schrauben Sie den Haltering des Gitters von der V or derseite des Motor gehäuses ab, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen. •B ringen Sie den hinteren Grill an der V orderseite des Motor.
DIE GARANTIE ERLISCHT • wenn die obigen Hinweise nicht befolgt wurden •w enn das Gerät unsachgemäß bedient oder fahrlässig bzw . mutwillig beschädigt wurde • bei Defekten, die auf eine fehl.
WST¢P Aby móc skorzystaç ze wszystkich funkcji wentylatora, nale˝y najpierw dok∏adnie zapoznaç si´ z poni˝szymi instrukcjami. Zaleca si´ zachowanie tych instrukcji do przysz∏ego u˝ytku, gdy zajdzie potrzeba przypomnienia sobie sposobu obs∏ugi wentylatora.
MONTA˚: • U∏ó˝ 2 nó˝ki podstawy tak, aby utworzy∏y kszta∏t krzy˝a, i za pomocà 4 Êrub przymocuj do nich stojak . • UmieÊç os∏on´ podstawy tak, ˝eby zakrywa∏a 4 Êruby. • Poluzuj pierÊcieƒ regulacji wysokoÊci. • Wysuƒ stojak do ˝àdanej wysokoÊci i mocno zaciÊnij pierÊcieƒ regulacji wysokoÊci.
CZYSZCZENIE • Przed czyszczeniem wentylatora nale˝y zawsze wy∏àczyç go i wyjàç przewód z gniazda sieci elektrycznej. • Poszczególne cz´Êci czyÊciç wilgotnà Êciereczkà z ∏agodnym Êrodkiem czyszczàcym i dopilnowaç usuni´cia jego pozosta∏oÊci.
ВВЕДЕНИЕ Для наибо лее эффективног о испо льзования всех возмо жностей вентилятора внима тельно про читайте данные инструкции пере д его первым испо льзованием.
УСТ АНОВКА •Р азместите 2 опорные но жки т ак, чтобы они образовали крестовину , и привинтите стойку к но жкам с помощью 4 бо лтов. • Поместите крышку основания т ак, чтобы она закрывала 4 бо лт а.
Поворот к орпуса: Нажа тием кнопки ЅWING (Поворот) при работе вентилятор а включается или выключается вращение г о ловки вентилятор а.
An important point after buying a device Melissa 671-116 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Melissa 671-116 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Melissa 671-116 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Melissa 671-116 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Melissa 671-116 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Melissa 671-116, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Melissa 671-116.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Melissa 671-116. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Melissa 671-116 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center