Instruction/ maintenance manual of the product 643-110 Melissa
Go to page of 17
1 SE Brödr ost .......................................................................................2 DK Brødrister .....................................................................................4 NO Brødrister .............................
2 2 INTRODUKTION Spara bruksanvisningen ifall den skulle behövas vid ett senare tillfälle. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Läs igenom samtliga instruktioner . • Brödrosten, sladden eller kontakten får inte doppas i vatten. • V ar alltid uppmärksam när barn är i närheten och Ni använder brödrosten.
3 3 av sådant avfall. Privata hushåll inom EU kan utan kostnad återlämna sin använda utrustning till angivna insamlingsplatser . Inom vissa länder kan du, om du köpt utrustningen genom en återförsäljare eller distributör , återlämna den använda utrustningen till dessa utan kostnad, förutsatt att du köper liknande ny utrustning.
4 4 Før De tager Deres nye brødrister i brug, bedes De venligst gennemlæse denne brugsanvisning. Vi anbefaler Dem endvider e at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at genopfriske brødristerens funktioner . VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER: 1.
5 5 OPL YSNINGER OM BOR TSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder , at produktet ikke må kasser es sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk af fald skal bortskaffes særskilt.
6 6 Les gjennom denne bruksanvisningen før du tar i bruk brødristeren. Vi anbefaler deg å ta var e på bruksanvisningen dersom du senere får bruk for å gjenoppfriske brødristerens funksjoner . VIKTIGE SIKKERHETSFORANST AL TNINGER: 1. Les gjennom alle instruksjonene.
7 7 OPPL YSNINGER OM A VHENDING OG GJENBRUK A V DETTE PRODUKTET Vær oppmerksom på at dette Adexi-produkt er utstyrt med dette symbolet: Det betyr at produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Elektrisk og elektronisk avfall har spesiell avhending.
8 8 Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ennen kuin otat uuden leivänpaahtimen käyttöösi. Suosittelemme lisäksi käyttöoppaan säilyttämistä tulevaa käyttöä varten. TÄRKEÄT TURV A TEKNISET TOIMENPITEET 1. Lue kaikki ohjeet. 2. Leivänpaahtimen johtoa ja pistoketta ei saa upottaa minkäänlaiseen nesteeseen.
9 9 TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTYKSESTÄ Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: T uotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteen keräyspisteeseen.
10 10 INSTRUCTION: Please read all instructions befor e operation your new toaster . W e suggest you save the instruction manual for later use. When using electrical apliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: IMPORT ANT SAFEGUARDS: 1.
11 11 In certain member states, if you purchased the equipment through r etail or a distributor , you can return your used equipment to them free of char ge providing you pur chase similar new equipment. Please contact your retailer , distributor or local authority for further details on the handling of W aste Electrical and Electronic Equipment.
12 12 EINLEITUNG Bevor Sie Ihren neuen T oaster in Gebrauch nehmen, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung. Wir empfehlen Ihnen, die Bedienungsanleitung aufzuheben, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt Hinweise nachlesen wollen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: 1.
13 13 Achtung! Niemals eine Metallbürste zum Reinigen benutzen, da sich Borsten lösen und auf elektrische T eile fallen können, die den T oaster aufler Funktion setzen können.
14 14 WPROWADZENIE AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszego nowego opiekacza, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie go u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji opiekacza w przysz∏oÊci.
15 15 UWAGA! * Nie u˝ywaj stalowych szczotek/gàbek z powierzchnià Êcierajàcà do czyszczenia opiekacza albowiem drobne metalowe w∏oski mogà pozostaç na elektrycznych cz´Êciach opiekacza i spowodowaç jego uszkodzenie. * Opiekacza nie mo˝na zanu˝aç w jakimkolwiek p∏ynie.
16 16 ВВЕДЕНИЕ По жалуйст а, прочит айте настоящее рук ово дство по эксплу а т ации, прежде чем приступите к эк сплу ат ации Вашег о новог о тостера.
17 17 ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ: * Снимите абсо лютно всю упак овку с хлеба, прежде чем по ло жить ег о на тостер.
An important point after buying a device Melissa 643-110 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Melissa 643-110 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Melissa 643-110 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Melissa 643-110 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Melissa 643-110 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Melissa 643-110, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Melissa 643-110.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Melissa 643-110. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Melissa 643-110 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center