Instruction/ maintenance manual of the product 643-035 Melissa
Go to page of 19
SE Brödrost i r ostfritt stål ....................................................................2 DK Brødrister i rustfrit stål ..................................................................4 NO Brødrister i rustfritt stål ................
INLEDNING För att du ska få mesta möjliga nytta av din brödrost, läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder den för första gången. Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen om du behöver friska upp minnet om brödrostens funktioner längr e fram.
- Placera brödskivan i öppningen. Ställ in r ostningsnivån enligt önskemål. Det kan du göra genom att vrida vredet mellan 1 och 6, med 1 för ljus rostning och 6 för mörk rostning. Justera inte r ostningsnivån under rostningen. T ryck ner brödet.
INTRODUKTION For at De kan få mest glæde af Deres brødrister bedes De venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem endvidere at gemme brugsanvisningen i tilfælde af, at De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket, hvilke funktioner brødristeren har .
mellem 1 og 6, hvor 1 giver det lyseste brød og 6 det mørkeste. Ristningsgraden bør ikke indstilles under ristningen. Nedsænk brødkurven. Vær opmærksom på at brødkurven kun kan nedsænkes, når stikket sidder i stikkontakten, og der er tændt for denne.
INNLEDNING For å få mest mulig glede av brødristeren, ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler at du tar vare på bruksanvisningen for senere bruk i tilfelle du trenger en oppfriskning av brødrister ens funksjoner . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER - Les gjennom hele bruksanvisningen.
Annulleringsknapp Ristingen kan avsluttes ved å trykke på annulleringsknappen (CANCEL). Brødheisen spretter opp, og du kan kontr ollere om brødet har fått den brunfargen du ønsker . Gjenoppvarmingsfunksjon Brødet kan varmes opp igjen. T rykk på gjenoppvarmingsknappen (REHEA T).
JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran saadaksesi parhaan tuloksen leivänpaahtimellasi. Suosittelemme, että säilytät ohjeet myöhempää tarvetta varten. TÄRKEITÄ TURV AOHJEIT A – Lue käyttöohjeet läpi.
aikana. Laske leivät paahtimeen. Huomaa, että leivät voi laskea paahtimeen ainoastaan silloin, kun paahtimeen on kytketty virta. Muita paahdintoimintoja voidaan käyttää ainoastaan silloin, kun leipäteline on laskettu alas. – Kun leipä on paahtunut, teline ponnahtaa ylös.
INTRODUCTION To get the best out of your toaster , please r ead these instructions carefully befor e using it for the first time. We also recommend that you save them in case you need them at a later point to r emind yourself of the toaster’ s functions.
The toaster switches off automatically . Cancel button T oasting can be halted by pressing the CANCEL button. The rack holding the bread pops up and you can check if the bread has r eached the desired level of br owning. Reheat function It is possible to reheat br ead.
EINFÜHRUNG Um möglichst viel Freude an Ihr em T oaster zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen.
bis 6. Der Bräunungsgrad sollte während des T oastens nicht eingestellt werden. - Brotkorb nach unten einschieben. Hinweis: Dies ist nur möglich, wenn der Stecker eingesteckt und die Steckdose gegebenenfalls eingeschaltet ist. Die übrigen Funktionen des T oasters lassen sich nur bei eingeschobenem Brotkorb bedienen.
WPROWADZENIE Aby móc skorzystaç ze wszystkich mo˝liwoÊci oferowanych przez toster, nale˝y najpierw dok∏adnie zapoznaç si´ z poni˝szymi instrukcjami. Zaleca si´ zachowanie instrukcji na przysz∏oÊç w razie potrzeby przypomnienia sobie funkcji tostera.
KORZYSTANIE Z TOSTERA - Nale˝y pami´taç, ˝e podczas poczàtkowego korzystania z tostera mo˝e z niego wydobywaç si´ dym/charakterystyczny zapach. Jest to zupe∏nie bezpieczne i szybko zniknie. - W∏o˝yç wtyczk´ przewodu sieciowego do gniazdka i w∏àczyç toster.
OCHRONA RODOWISKA Wszelkie nie funkcjonujàce ju˝ urzàdzenia elektryczne i elektroniczne powinny byç usuni´te w sposób minimalizujàcy zagro˝enie dla Êrodowiska naturalnego oraz zgodny z obowiàzujàcymi zaleceniami w∏adz lokalnych. W wi´kszoÊci przypadków produkty tego typu mo˝na oddaç do lokalnych zak∏adów utylizacyjnych.
ВВЕДЕНИЕ Пере д первым использованием тостер а внимательно про читайте эти инстр укции, чтобы наилучшим образом ег о эк сплуа тирова ть.
- для извлечения хлеба неск ольк о раз пере двиньте кнопку вверх и вниз. Если хлеб все ж е не у далось извлечь, переверните тостер и осторо жно потрясите, пока хлеб не выпадет .
- ник ог да не чистите ж естк ой щеткой. Щетина мо жет лома ться и осе дать на элемент ах электрической сх емы, приво дя к повреждению тостера.
An important point after buying a device Melissa 643-035 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Melissa 643-035 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Melissa 643-035 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Melissa 643-035 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Melissa 643-035 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Melissa 643-035, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Melissa 643-035.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Melissa 643-035. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Melissa 643-035 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center