Instruction/ maintenance manual of the product 640-15 Melissa
Go to page of 37
1 www .adexi.eu DK GENOPLADELIG, POSELØS 2-i-1 STØVSUGER ......................................... 2 SE UPPLADDNINGSBAR 2-I-1 DAMMSUGARE UT AN PÅSE ............................ 7 NO OPPLADBAR 2-I-1 STØVSUGER UTEN POSE .............................
2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug.
2 3 2 3 OVERSIGT OVER APP ARA TETS DELE 1. Foldbart håndtag 2. Tænd/sluk-knap på gulvstøvsuger 3. Udløserknap til foldbart håndtag 4. Udløserknap til håndstøvsuger 5. Håndstøvsuger 6. Tænd/sluk-knap på håndstøvsuger 7. Åbningsknap 8. Låsetap 9.
4 5 4 5 Brug af gulvstøvsugeren 1. Sørg for , at håndstøvsugeren er monter et korrekt i apparatet. 2. Monter gulvmundstykket (21) ved at sætte tilslutningsstikket (19) i udtaget i apparatets spids og skrue monteringsskruen (20) i gulvmundstykkets studs.
4 5 4 5 4. Filteret består af to dele, der begge skal rengør es. Børst delene med en lille børste, og/eller vask dem i håndvarmt vand, eventuelt tilsat lidt opvaskemiddel. Sørgfor ,atltereterHEL Ttørt,indendet monteres i apparatet.
6 7 6 7 REKLAMA TIONSBESTEMMELSER Reklamationsretten gælder ikke: • hvis ovennævnte ikke iagttages • hvis der har været for etaget et uautoriseret indgreb i apparatet • hvis apparatet har væ.
6 7 6 7 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk.
8 9 8 9 BESKRIVNING A V APP ARA TENS DELAR 1. Fällbart handtag 2. På/av-knapp på apparat 3. Spärrknapp för fällbart handtag 4. Spärrknapp för handdammsugare 5. Handdammsugare 6. På/av-knapp på handdammsugare 7. Öppningsknapp 8. Låsik 9.
8 9 8 9 3. T ryck på på/av-knappen (2) på det fällbara handtaget (1) framåt för att starta dammsugaren. Apparaten har två inställningar: o ”GOL V” är för att rengöra hårda ytor (stengolv , trägolv etc.). o ”MA TT A” är för att rengöra heltäckningsmattor och lösa mattor (borsten (22) inuti golvmunstycket roterar).
10 11 10 11 5. Placeraltretsövr edelibottenochsätt tillbakaltretidammfacket.T ryckned ltrettillsdetsitteror dentligtpåplatsmot dammbehållarens sidor . Filtret kan endast passas in i ett läge.
10 11 10 11 • fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen. Då vi ständigt utvecklar våra produkter i fråga om funktion och design förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter utan föregående meddelande.
12 13 12 13 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før du bruker det for første gang. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger .
12 13 12 13 OVERSIKT OVER APP ARA TETS DELER 1. Sammenleggbart håndtak 2. Av/på-knapp på apparatet 3. Utløserknapp til sammenleggbart håndtak 4. Utløserknapp til håndstøvsuger 5. Håndstøvsuger 6. Av/på-knapp på håndstøvsuger 7. Åpne-knapp 8.
14 15 14 15 Bruke støvsugeren 1. Kontroller at håndstøvsuger en er riktig montert på apparatet. 2. Fest kombimunnstykket (21) ved å sette koplingsstykket (19) inn i åpningen i enden av apparatet og skru festeskruen (20) inn i koplingsstykket på kombimunnstykket.
14 15 14 15 5. Settdenøverstedelenavlteretpå dennederstedelen,ogsettlteretinn istøvbeholderen.T rykklteretsålangt ned at det slutter godt mot sidene på støvbeholderen. Filter et kan bare festes på én måte.
16 17 16 17 På grunn av at vi hele tiden utvikler funksjonen og utformingen på produktene vår e, forbeholder vi oss retten til å endr e produktet uten forvarsel.
16 17 16 17 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet.
18 19 18 19 LAITTEEN PÄÄOSA T 1. T aitettava kahva 2. Laitteen virtapainike 3. T aitettavan kahvan vapautuspainike 4. Kannettavan rikkaimurin vapautuspainike 5. Kannettava rikkaimuri 6. Kannettavan rikkaimurin virtapainike 7. Avauspainike 8. Lukituskieli 9.
18 19 18 19 Rikkaimurin käyttö 1. V armista, että kannettava rikkaimuri on asetettu laitteeseen oikein. 2. Kiinnitä lattiasuulake (21) asettamalla lattiasuulakkeessa oleva liitin (19) laitteen kärjessä olevaan napaan ja ruuvaa kiinnitysruuvi (20) lattiasuulakkeen liittimeen.
20 21 20 21 3. V edä suodattimen kaksi osaa ulos pölysäiliöstä ja tyhjennä säiliö. Jos tarpeen, huuhtele pölysäiliö puhtaalla vedellä ja pyyhi se kuivaksi kuivalla kankaalla. 4. Suodatin muodostuu kahdesta osasta, jotka on molemmat puhdistettava.
20 21 20 21 Sähkö- ja elektroniikkalaiter omua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja elektroniikkajätteen keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin.
22 23 22 23 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully before usingitforthersttime.
22 23 22 23 KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCE 1. Foldable handle 2. On/Off button on appliance 3. Release button for foldable handle 4. Release button for hand-held vacuum cleaner 5. Hand-held vacuum cleaner 6. On/Off button on hand-held vacuum cleaner 7.
24 25 24 25 Using the vacuum cleaner 1. Make sure the hand-held vacuum cleaner hasbeencorrectlyttedtotheappliance. 2. Attachtheoornozzle(21)byinserting the connector (19) into the terminal at the point of the appliance and screwing the mounting screw (20) into the connector on theoornozzle.
24 25 24 25 4. Thelterconsistsoftwosections,both of which must be cleaned. Brush the parts with a small brush and/or wash them in tepid water . Add a little detergent ifnecessary .Checkthelterpadis COMPLETEL Y dry before r eplacing in the appliance.
26 27 26 27 GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply: • if the above instructions are not followed • if the appliance has been interfered with • if the appliance has been mishandled, subjected to rough tr eatment, or has suffer ed any other form of damage • if faults have arisen because of faults in your electricity supply .
26 27 26 27 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, um sich jederzeit über die Funktionen des Geräts informieren zu können.
28 29 28 29 DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES 1. Einklappbarer Grif f 2. Betriebsschalter am Gerät 3. Entriegelungstaste für einklappbaren Griff 4. Entriegelungstaste am Handstaubsauger 5. Handstaubsauger 6. Betriebsschalter am Handstaubsauger 7. Öffnungstaste 8.
28 29 28 29 V or Ingebrauchnahme ist zu prüfen, ob der Filter (9) korrekt im Staubbehälter (11) sitzt (siehe „Reinigen des Filters und Entleeren des Staubbehälters“). Gebrauch des Staubsaugers 1. Dafür sorgen, dass alles korr ekt zusammengebaut ist.
30 31 30 31 2. Den Staubbehälter mit einer Hand ergr eifen und die Öffnungstaste (7) drücken, um ihn von der Motoreinheit (14) abzunehmen (siehe Abb.). 3. Beide T eile des Filters aus dem Staubbehälter ziehen und den Behälter leeren. Den Staubbehälter ggf.
30 31 30 31 INFORMA TION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen: Es bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll entsorgt wer den darf, da Elektro- und Elektronikmüll gesondert entsor gt werden muss.
32 33 32 33 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji now ego ur ządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami.
32 33 32 33 GŁÓ WNE ELEMENT Y SKŁADO WE URZĄDZENIA 1. Składany uchw yt 2. Przycisk zasilania na urządzeniu 3. Przycisk zw alniający składaną rączkę 4. Przycisk zw alniający odkurzacz ręczny 5. Odkurzacz ręczny 6. Przycisk zasilania i odkurzacz ręczny 7 .
34 35 34 35 Przed sk or zystaniem z urządzenia należy spraw dzić, czy ltr (9) został właściwe zamontow any w pojemniku na kurz (1 1) (patrz “Opróżnianie pojemnika na kurz i czyszczenie ltra”). Użytko wanie odkurzacza 1. Upewnić się, ż e odkur zacz ręczny z ostał właściwie zamontow any na urządzeniu.
34 35 34 35 Opróżnianie pojemnika na kurz i czyszczenie ltra W AŻNE! Jeżeli podczas użytko wania moc zasysania urządzenia spadnie, może to by ć spowodo wane zabrudzeniem wkładki ltra i konieczne będzie jej oczyszcz enie lub wymiana.
36 37 36 37 8. P onownie zamontować szczotkę: Najpierw umieścić pas wok ół napędu pasa (e) szczotki, a następnie umieścić pas w okół napędu pasa (b) stacji napędu (a). Mocno wcisnąć białe k ołki w uchwyty tak, aby szczotka opierała się na wyżłobieniac h.
36 37 36 37.
An important point after buying a device Melissa 640-15 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Melissa 640-15 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Melissa 640-15 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Melissa 640-15 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Melissa 640-15 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Melissa 640-15, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Melissa 640-15.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Melissa 640-15. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Melissa 640-15 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center