Instruction/ maintenance manual of the product W10112937A Maytag
Go to page of 92
ELECTRIC DRY ER USE & CARE GUIDE SECADOR A ELÉCTRICA MANUAL DE USO Y CU ID ADO SÉC HEUSE ÉLECTRIQUE GUIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETI EN FOR QUESTI ONS ABOUT FEA TURES, OPERA TION/P ERFORMANCE, P A RTS, ACCESSO RIES OR SE RVICE C ALL: 1.8 00.
2 TA B L E O F C O N T E N T S DRYER SAFETY ............................ .......................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ......................................... 4 Tools and Parts ....................................... .......
3 DR Y ER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 INST ALLA TION INSTRUCTIONS T ools an d P arts Gather the required tools and pa rts before starti ng installa tion. Read a nd follo w the instruction s provide d with an y tools list ed here. P arts sup plied Remo ve parts pa ckage fro m dryer drum.
5 Location Requirements Y ou will need ■ A location that allows for proper ex haust installa tion. See “V enting Requiremen ts.” ■ A separa te 30-amp cir cuit. ■ If yo u are using a pow er supply cor d, a groun ded electric al outlet located within 2 ft (61 cm) o f either side o f the dry er .
6 Installa tion spaci ng for cu stom und er count er installat ion Custom undercounter installation - Dryer only *Requir ed spacing Clos et ins tal lati on - Dryer only * Required spa cing ** F or side or botto m venting, 0 " (0 cm) spa cing is allow ed.
7 Recomm ended installat ion spacing for recessed o r closet inst allation, wit h stacke d washer an d dry er T he dim ensions sh own a re for the recommend ed spacing . * Required spac ing * Required spac ing ** For venting out the side, 1" (2 .
8 If y our outlet looks like this: 4-wire receptacle (14-30R) T h en c hoose a 4-wire pow er supply cor d with ring or spade term inals and UL liste d strain relief. T he 4-wire po wer supply c ord, at least 4 ft (1.22 m) long, must hav e four 10-ga uge copper w ires and m atch a 4 -wire recept acle of N EMA T y pe 1 4-30R.
9 Electrical Requir ements - Canada Only It is your respon sibility ■ T o contac t a qualified electric al installer . ■ T o be sure th at the el ectrical co nnection is adequate a nd in co nformance w ith the Canadian Electrical Code, C22.1 -latest edition and all lo cal codes.
10 Electrical Connection - U .S.A. Onl y 1. Disconne ct powe r . 2. Remove th e hold- down screw an d termi nal blo ck cover . 3. Install str ain relief. Style 1: P ow er suppl y cor d stra in relief ■ Remove the sc rews from a ³⁄₄ " (1.9 cm) UL listed st rain relief (UL marking o n strain relief).
11 ■ Put po wer supply c ord through the strain relief. Be sure that the wire insula tion on the powe r supply cord is i nside the str ain relief. T he stra in relief should ha ve a tight fit with the dryer cabinet an d be in a horizontal po sition.
12 4-wire conn ection: Po wer supply cord IMPOR T AN T : A 4-wire c onnection is re quired for mo bile homes and where l ocal codes d o not perm it the use o f 3-wire con nections. 1. Remove cen ter silver-colored termin al block scr ew . 2. Remo ve neutr al groun d wire from e xternal gro und condu ctor screw .
13 Strip 5 " (12.7 cm) of outer co vering f rom end o f cable, leav ing bare ground wire at 5" (12.7 cm). Cut 1 ¹⁄₂ " (3.8 cm) from 3 remai ning wires. S trip insulation b ack 1" ( 2.5 cm). Sha pe ends of wires i nto a hook shape.
14 3-wire conn ection: Po wer supply cord Use w here l ocal cod es permit conn ecting cab inet-gr ound cond uctor to ne utra l wire. 1. Loosen o r remov e center silv er -colored termi nal bloc k screw .
15 2. Place t he hooke d end of the neutr al wire (white or cen ter wire) of direct wire cabl e under the cent er screw of te rminal blo ck ( hook facing right). Sq ueeze hoo ked end tog ether . Ti g h t e n s c r e w. 3. Place the hooked ends of the othe r direct wire cabl e wires und er the outer termina l bloc k screws (hoo ks facing rig ht).
16 V enting Requirements W AR NING: T o reduce the risk of f ire, this dry er MU ST BE EXHA USTED OU TDOORS. IMPOR T AN T : Observ e all go verning codes a nd ordinance s. T he dryer exha ust must not be conn ected into a ny gas v ent, c himney , wall, ceiling or a concea led space o f a buildin g.
17 Exhaus t Recomm ended hood styles a re sho wn here. T he an gled ho od style (shown he re) is acceptab le. ■ An exha ust hood s hould cap the ven t to kee p rodents and insec ts from en tering the home. ■ Exhaust hood must be at l east 12" (3 0.
18 T h is dry er can be c onv erted to exhau st out the ri ght side, left sid e, or throu gh the bottom. Contact y our loca l dealer to h a ve the dry er con vert ed. Alte rnate i nstalla tion s for clos e clea rances V enting systems com e in man y va rieties.
19 V en t system chart NO TE: Side and bo ttom exhaust insta llations ha ve a 90º tu rn inside the d ryer . T o determine maximu m exhau st length, add one 90º turn to the char t. Install V ent System 1. Install ex haust hood. Use caulking compound to seal exterior wal l opening aro und exhaus t hood.
20 Rev erse Door Swing Y ou can c hange your door swing from a right-sid e opening t o a left-side opening, if desired . 1. Place a towel o r soft cloth o n top of th e dryer o r work spa ce to protec t the surface. Remo ve the door a ssembl y 1. Remo ve the 4 screws t hat hold the door hinge on the front panel of t he drye r .
21 2. Remov e the 4 s crews th at attac h to the i nner door h inge an d move the hing e to the other side. Reinstall t he 4 screws. 3. Reinstall p lug strips on oppo site side of the inn er door . 4. Chec k for fingerpri nts on the gla ss. Clean glass if n ecessary .
22 Compl ete Inst allation 1. Chec k that all parts are now installed . If there is an extr a part, go bac k through the steps to see whic h step was skipped. 2. Chec k that y ou ha ve all o f you r tools. 3. Chec k the dry er’ s final locati on. Be sure the vent is not crushe d or kinke d.
23 DR Y ER USE Starting Y our Dry er WA R N I N G : T o reduce the risk of fire, elec tric shock , or injury to p ersons, read the IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIO NS before oper ating t his appliance . F ollo w these basic ste ps to start y our drye r .
24 4. Selec t a Sensor Dry or T im ed Dry Cycl e. T he prese t settin gs for Se nsor Dry or T imed Dry Cycles w ill illuminate . T he esti mated (Sen sor Dry c ycle) or actual (T imed Dry) c ycl e time (in minut es) will show in the displa y . NO TE: A default time is displa yed w hen an automatic cycle is selected.
25 Dr ying and Cycle T ips Selec t the c orrect cycle and dryn ess level or temperat ure for your load. I f a Sensor Dry Cycl e is running, the displa y sho ws the estima ted cy cle time , whic h is determ ined by your dry er auto matic ally sensi ng the d ryness level of your load .
26 Cycles Select the drying c ycle that matc hes the type of load you a re drying. S ee the Sen sor Dry Cycles Pre set Settin gs ch art or the T imed Dry Cycles Preset S ettings c hart. Senso r Dr y Cycles Sens or Dry C ycle s allow you t o match th e cycle to the l oad you ar e dryi ng.
27 Additional F eatures Te m p e r a t u r e T emper ature settings a re used with the T imed Dry Cycles. P ress TEMPER A TURE until the desired te mpera ture setting illu minates.
28 Chang ing Opti ons and Mo difier s after pres sing Star t Y ou can c hange an Optio n or Modifier a nytim e before th e selected fe ature begin s. 1. Press P AUSE/C ANCE L once. 2. Select the new fe ature. 3. Press an d hold ST ART t o continue th e c ycle.
29 DR YER CAR E Cleaning the Dr y er Location Kee p dryer area clear and free from ite ms that w ould obst ruct the flo w of combu stion and venti lation air . Cleaning the Lint Screen Ever y load cleani ng T he lint screen is loc ated in the door open ing of the dry er .
30 V acation and Mo ving Care V aca tion ca re Oper ate you r drye r only w hen you are at ho me. If y ou will be o n va cation or no t using yo ur drye r for an exte nded period of time, y ou sho uld: 1. Unplug dryer or d isconnec t powe r . 2. Clean l int scr een.
31 ■ Are the four le gs instal led, an d is the dryer level front t o back and si de to side ? T he dry er ma y vibrate if not prope rly installe d. See the I nstallation Instru ctions. ■ Is the clothi ng knotte d or balled up? When ball ed up, the load will bo unce, causin g the dry er to vib rate.
32 Lint on load ■ Is the li nt scree n clogged? Clean lin t screen. Chec k for air movem ent. Stain s on load or drum ■ W as dr yer fabric sof tener pr operl y used ? Add dry er fabric s oftener sh eets at the beginning of the c ycle. F abric softener she ets added to a part ially dr ied load ca n stain y our garme nts.
33 MA YT A G CORPOR A TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMI TED WARRANTY For one year from t he date of purchase, when this major applianc e is operat ed and maintain ed according to instruc ti.
34 Notes.
35 SEGURID AD DE LA SEC ADORA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
36 INSTRUCCIONES DE INST ALA CIÓN Herr am ientas y piezas Reúna l as herramientas y p iezas nec esarias an tes de comen zar la instal ación. Le a y siga las instruccio nes de segurid ad provista s con cualqu iera de la s herramie ntas enlista das aquí.
37 Pieza s para adquirir V erifique los códi gos locales; v erifique e l suministro e léctrico ex istente y l a ventilació n. V ea “Requisito s eléctricos” y “ Requisitos de ventilac ión” antes de c omprar la s piezas.
38 V erifique los requisitos de los c ódigos. Algun os códigos limitan, o no permiten, la instala ción de la se cadora en ga rajes, clóse ts, cas as rodant es o en d ormitor ios. Pónga se en c ontacto con el inspec tor de co nstrucciones de su localidad .
39 Espacio mínimo p ar a la ins talación en un arma rio ■ P ara la instala ción en un armario con puerta, se requieren las abertur as de ventila ción míni mas en la par te supe rior d el arma rio. * Espacio necesari o ** P ara la v entilació n lateral o por la parte inferior , se perm ite 0" (0 cm) de espacio.
40 ■ Si los códigos lo permiten y se empl ea un al ambre de c onexión a tie rra sep arado, es recome ndable q ue un elect ricista cal ificado de termine si la tra y ectoria de c onexión a tier ra es adec uada.
41 Conexión eléctrica - Sólo en EE. UU . 1. Descon ecte el suminis tro de ener gía. 2. Quite el tornillo de sujeción y la tapa del bl oque de term inal.
42 ■ Haga pa sar el cabl e de sum inistr o eléctri co a través del prot ector d e cables . Asegúres e de que e l aislam iento de al ambre de l cable de suministro eléctric o esté dentro de l protect or de cables. El protec tor de cable s deberá enc ajar bien co n la carc asa de la secad ora y es tar en posició n horizont al.
43 Conexión de 4 hilos: C able de sum inistro eléctrico IMPOR T ANTE: Se ne cesita una co nexión de alambre de 4 hilos par a las casa s rodant es y para los casos en que los códigos lo cales no p ermitan el us o de conexion es de 3 hilos. 1. Saque e l tornillo c entral de color pla teado de l bloque d e terminal.
44 P e le 5 " (12,7 cm ) de la cub ierta exterio r desde el ex tremo del c able, deja ndo el hilo de tierr a desnudo a 5" (12,7 cm ). Corte 1½" (3,8 cm) de los 3 hilo s restantes. P ele el aislamiento 1" (2,5 cm) hacia atrás. Doble los ex tremos de los h ilos para formar un ga ncho.
45 Conexión de 3 hilos : Cable d e suminis tr o elé ctrico Use c uando los c ódigos l ocales per mitan la con exión del condu ctor de tie rrade la car casa al hilo neutr o. 1. Afloje o saq ue el torn illo centra l de color pl ateado del bloque de te rminal.
46 2. Coloque e l extrem o en forma d e ganc ho del hilo n eutro (bla nco o centr al) del ca ble de conexi ón directa de bajo del torn illo cent ral del blo que de termi nal (con el ganc ho mirand o haci a la dere cha). Ap riete y junte el extre mo enga nchado .
47 Requisit os de ventil ación AD VERTENCIA: P ara redu cir el riesgo d e incendio, esta secador a DEBE VENT ILARSE HA CIA EL EXTERIOR. IMPOR T ANTE: Observe to das las no rmas y o rdenan zas vige ntes .
48 ■ No debe c onectarse ni ase gurarse el ducto de esc ape con tornillo s ni con ningú n otro dispositi vo d e sujeción que se extiend a hacia el interior de dicho d ucto. No util ice cinta adhes iv a para conduct os. V ent ilaci ón Los estilos re comendad os de capotas de ventilac ión se ilustr an aquí.
49 Esta seca dora pued e conv ertirse para v entilarse al exterior po r el lado d erecho, el lado izquierdo o a tra vés de la parte in ferior . Póngase en co ntacto con su distribuidor l ocal para hacer c onv ertir su s ecador a. Instal aciones altern as par a espaci os li mitados Los sistemas de ve ntilación vie nen en una amplia gama.
50 Cuadro del s istema de ventilación NO T A: Las instala ciones de ventil ación latera les e in feriores tienen una vuelta de 90º dentro de la seca dora. P ara de terminar la longitud máxima d e ventilac ión, agreg ue una vuelta de 90 º al cu adro .
51 Conexión d el ducto d e escape 1. Usan do una ab razadera de 4" (10,2 cm ), conec te el du cto de escap e a la sali da de air e de la sec adora.
52 5. Rote la p uerta ex terior en 180° . Inviert a la bi sagra 1. Use un p equeño d estornillado r de hoja plana par a quitar las 2 cintas del tapón de la puert a interior . Deslice la cabeza de l destornill ador debajo los ta pones, sie ndo cuidados o de no r a yar la superficie int erior de la secad ora.
53 Invierta el top e 1. Use un pequ eño destorn illador de hoja pl ana par a quitar la cinta del tapón de la a bertura de la pue rta de la secad ora. Desli ce la cabe za del destor nillador deba jo de los ta pones, siendo cuidadoso de no r ay ar la superfic ie de la se cadora.
54 USO DE LA SEC ADO RA Puesta en mar cha de la secador a AD VERTENCIA: A fin d e reducir el riesgo d e incendio, de choq ue eléc trico o de da ños personale s, lea las INS TRUCCIONES IM PORT ANTES DE SE GURID AD antes d e operar e l aparat o. Siga estos pasos básicos para poner su secadora en marc ha.
55 2. Coloque la ropa en la secador a y cier re la puer ta. 3. Presione e l botón de Encendido (POWE R). 4. Selecc ione un ci clo de se cado por se nsor o se cado progr amado (Sensor D ry o T imed Dry ). Lo s ajus tes pre fija dos p ara los ciclo s de se cado por sen sor o s ecado progra mado s se iluminarán.
56 Sugerencias de ciclos y secado Selecc ione el ci clo y el ni vel de se cado o la te mper atura c orrectos para su carga. Si está en marc ha un ciclo de s ecado por s ensor (Se nsor Dry) l a pantall a muestr a el ti empo esti mado del ciclo, q ue la sec adora d etermina a l detectar a utomátic amente el niv el de seque dad de la carga.
57 Ciclos Selecc ione el c iclo de se cado de acuerdo con el tip o de carga que v a a se car . V ea el cuad ro de Ajustes pre fijados de ci clos de sec ado po r sensor o e l cuadro d e Ajustes prefijados d e ciclos de secado pr ogra mado.
58 Car acterísticas adicionales T emper atur a Los ajus tes de tem peratura se usa n con los ci clos manu ales. Presi one T em peratura (TEMP ERA TURE ) has ta que el ajus te de seado de temp eratur a se ilum ine. Los aj uste s de temper atur a no se pue den usar c on los cic los de se cado por se nsor (Senso r Dry Cyc les).
59 Cambio de ciclos, opciones y modificadores Usted puede cambia r los ciclos de secado por sens or y progra mados, opc iones y modifica dores en cua lquier mome nto antes d e presionar Ini cio (Start). ■ Al sel eccio nar un a combi nació n no disp onib le se esc uchan tre s tonos audibl es cort os.
60 CUIDADO DE LA SECADOR A Limpieza del lugar donde está la secador a Manteng a el áre a donde es tá la se cadora d espejada y libre d e artículos que pudi eran o bstruir el flujo d e aire par a la combu stión y la v entilaci ón.
61 Limpieza del interior de la secador a P ar a limpiar el tambor de la secador a 1. Haga una pasta con un d etergen te de lavandería en polvo y agua tibi a.
62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe p rimero las soluci ones aquí s ugeridas y posibleme nte se evite el costo de una visita de servicio técnico… Funcionamiento de la secador a La secadora no fun ciona ■ ¿Ha y un fusible de la casa fun dido o se d isparó el cortac ircuito s? Es posib le que la s ecadora tenga 2 fusibles o c ortacirc uitos.
63 ■ ¿T iene el duc to de esc ape el lar go corre cto? Controle e l ducto de escape par a v erificar qu e no sea demasiad o largo o no dé demasiad as vueltas. U na ventil ación larga aumenta rá el tie mpo de seca do. V ea “Planifica ción del sistem a de ve ntilación”.
64 A YUDA O SER VICIO T ÉCNICO Antes de so licitar a yuda o servicio técnic o, por fa vo r consulte la se cción “Soluc ión de problem as”. Esto le po dría ahorr ar el costo de una visita de servicio técn ico. Si con sidera qu e aún nec esita a yud a, siga las instrucci ones que aparecen a continua ción.
65 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE MA YTAG CORPORA TION GARA NTÍA LI MIT AD A DE UN AÑO Durante un añ o a partir de la fech a de compra, si empre y cuando se dé a este electrod.
66 Notas.
67 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
68 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Outillage et pièces Rassembler le s outils et pièc es nécessaires a v ant de co mmencer l’ installation. Lire et suiv re les instruct ions de sécurité fo urnies a vec les o utils indiqués ic i. Pièc es fourn ies Retirer le sachet de pièce s du tamb our de la sé cheuse.
69 Pièces nécess air es Consulter le s codes loc aux, vérifier l’a limentat ion électriqu e et le cir cuit d’év acuation existants, et c onsulter les sec tions “Spéc ifications éle ctriques” et “Exig ences concer nant l’év acuation” a vant d’ac heter le s pièces nécessa ires.
70 Ne pas faire fo nctionner la sécheuse à des tempé ratures inférieures à 4 5ºF (7ºC). À des tempér atures in férieures, la séc heuse risq ue de ne pas s'a rrêter à la fin d'un progr amme automa tique. Les dur ées de s échage ri squent alors d'augmente r .
71 Installa tion dans un encastr ement ou pla card - sécheus e sur piéde stal * Espaceme nt requ is ** En cas d’év acuat ion par le côté ou p ar le fond, un espacemen t de 0" (0 cm) est permi s. Espacem ent mini mum pou r l'inst allatio n du plac ard ■ Les dime nsions ind iquées sont pour l'espa cement rec ommandé.
72 Spécifications électri ques - P o ur l e Canada seulement C’est à l ’utilisateur qu’incombe la responsabilit é de ■ Communi quer a vec un é lectricie n qualifié. ■ S'assu rer que le s connex ions éle ctriqu es sont adé quate s et conf ormes au C ode canad ien de l'électr icité, C22.
73 Exigences concernant l'év acuation A V ERTISSEMENT : P our réduire le r isque d'incen die, cette séc heuse d oit ÉV ACUER L'AI R À L'EXT ÉRIEU R. IMPOR T ANT : Observ er les disposi tions de tous les codes et règl ements en vigueur .
74 ■ Le con duit d'év acuation ne d oit pas êtr e connecté ou fixé av ec des vis ou a vec tout autre dispositi f de serrag e qui se prolon ge à l'intérie ur du condui t. Ne pas utili ser de ruban adhésif p our condu it. Évacuati on Les styles de clapets recomm andés sont illustrés ci-dessous.
75 Cette séc heuse pe ut être con vertie pour a voir un systè me d’év acuation p ar le côté droit, p ar le côté ga uche ou par le bas. Con tacter v otre mar chan d local pour f aire conv ertir la séc heuse . Autres installati ons où le dé gagement est réduit Il existe d e nombreux typ es de systèmes d’é vacu ation.
76 T ableau des syst èmes d'é v acuatio n REMARQ UE : Les ins tallations d’éva cuation du c onduit pa r le côté ou p ar le bas c omportent un c hangement de directio n à 90º à l’i ntérieur de la séch euse. P our établir la longueur maximale du cond uit, ajouter un chang ement de di rection à 90º au tabl eau.
77 Raccor dement du co nduit d’é v acuation 1. À l’aide d’un e bride de se rrage de 4" (10,2 cm), relier le condui t d’év acuation à l a bouche d’év acuation de la séc heuse. Si on util ise un système d’év acuation ex istant, s’assurer qu’il est propre.
78 5. F air e pivoter la part ie ex terne de 180 °. Inve rsion de la charniè re 1. Utiliser un petit tournevis à lame plate pour en lever 2 tringles d es p itons d'obturatio n des trous de la partie intern e de la porte .
79 Inver sion de la gâch e 1. Utiliser un petit tournevis à lame plate pour en lever la tringle des pitons d 'obtur ation des trous dans l'o uvertu re de la porte de la séc heu se. F aire glisser la têt e du tournev is sous les tringles , en veill ant à ne pa s érafle r la surface de la séch euse.
80 UTILISA TI ON DE LA SÉCHEUSE Mise en marc h e de la sécheuse A VERT ISSEM ENT : P our réduire le risque d'in cendie, de choc él ectrique ou d e blessures corporel les, lire l es IMPOR T ANTES INSTRUCTI ONS DE SÉCURITÉ a v ant de faire fonct ionner cet appareil.
81 4. Sélectio nner un pro gramme de sécha ge par déte ction ou m inuté. Les préréglage s pour les progra mmes de séc hage par déte ction et m inutés s'illumin ent. La durée estimée (progr amme de séc hage p ar détection) ou réelle (p rogramme minuté) du progr amme appar aîtra (en m inutes) sur l' affic heur .
82 Conseils pour le séchage et les pr ogr ammes Choisir le p rogram me, le degr é de séc hage et la températ ure correc ts pour la c harge. Si un prog ramme de sé chage pa r détect ion es t en c.
83 Pr ogr ammes Sélectio nner le p rogramme de séch age qui correspond au type de cha rge à séc her . V oir le tableau Préréglage s des progr ammes d e sécha ge par déte ction ou le ta bleau Préré glages des prog ramme s minut és.
84 Car actéristiques supplémentaires T emper ature (tem pér ature ) Les réglag es de tempér ature sont u tilisés a vec l es program mes manuels. Appuyer su r TEMPE RA TURE j usqu'à ce qu e le régl age de tem pérature d ésiré s'all ume.
85 Chang ement des modifi cateurs et opti ons aprè s avoir appuyé sur Start Il est possi ble de c hanger un m odificateur ou une op tion à tout moment a vant que le modifica teur ou l'o ption c hoisi(e) ne c ommence. 1. Appuy er une fois s ur P AUSE/C ANCEL (pause/ annulation).
86 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Netto y age de l'emplacement de la sécheuse Éviter de lai sser des élé ments qui po urraient ob struer le débit de combu stion et empêc her une bonne v entilation autour de la séch euse.
87 Netto y age de l’intérieur de la sécheuse Nettoy age du tambour de la sécheuse 1. Préparer u ne pâte a vec un déterge nt à lessi ve en poudre et de l’eau trè s chau de.
88 DÉPANNAGE Essay er d' abord les solut ions sugg érées ici, c e qui vous évite r a peut-ê tre le coût d'une vi site de service... F onctionnemen t de la séc heuse La sécheus e ne f.
89 ■ Le cond uit d'év acuation a-t-il la longueu r appro priée? Vérifier que le cond uit d'év acuation n 'est pas trop long o u ne compor te pas trop de changeme nts de di rectio n. Un con duit lo ng augm entera les du rées de séchage.
90 ASSISTANCE OU SER VICE A vant de faire un app el pour assistanc e ou service , consulter la section “Dépann age”. Ce guide p eut vous f aire économ iser le coût d ’une visite de service. Si v ous a vez en core besoin d’aide, sui vre les instructions ci-dessous.
91 GARANTIE D ES GROS APP AREILS M ÉN A GERS MA YTAG CORP ORA TI ON GAR ANTIE LIM ITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d' achat, lorsque ce gros appareil mén ager est utilisé et .
W10112937 A © 2007 All rights reserved. T odos los derechos reservados. T ous droits réservés. MAYTAG an d the “M” Symbol are registered trad emarks of Maytag Lim ited in Canad a. MAYTAG y el símbolo “M” son marcas registrada s de Maytag Lim ited en Canadá.
An important point after buying a device Maytag W10112937A (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Maytag W10112937A yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Maytag W10112937A - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Maytag W10112937A you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Maytag W10112937A will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Maytag W10112937A, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Maytag W10112937A.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Maytag W10112937A. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Maytag W10112937A along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center