Instruction/ maintenance manual of the product Citi SPS Maxi-Cosi
Go to page of 25
Citi SPS 0-12 M / 0-13 kg EN Congratulations on your purchase. For the maximum protection and comfort of your child, it is essential that you read through the entir e manual carefully and follow all instructions. FR Nous vous félicitons pour votre achat.
INDEX EN 16 FR 20 DE 24 NL 28 ES 32 IT 36 PT 40 PL 44 ( ) 3 4 13 14 15 6 8 12.
5 Instructions for use/Warranty Mode d’emploi/Garantie Gebrauchsanweisung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie Modo de empleo/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia Modo de emprego/Garantia Instru.
6 7.
8 9.
10 11.
12 13.
14 15.
16 17 EN 1 Shell 2 Carrying handle 3 Instructions and airbag sticker 4 Instruction manual 5 Warning sticker 6 Slots for adjusting the shoulder belts 7 Shoulder belts 8 Buckle of the harness belt 9 Qui.
18 19 EN EN The warranty is not valid in the following cases: • In case of a use or purpose other than described in the manual. • If the product is submitted for repair thr ough a dealer that is not authorized by us. • If the product is not supplied to the manufacturer with the original purchase r eceipt (via the retailer and/or importer).
20 21 FR FR 3. Utilisez toujours une housse d’origine, car la housse constitue également un élément de sécurité du siège-auto. Bébé dans le siège-auto Maxi-Cosi Citi SPS 1. Ne laissez jamais votre bébé seul dans la voiture. 2. Attachez toujours votre bébé avec le harnais.
22 23 FR FR La garantie est exclue dans les cas suivants : • Lors d’une utilisation dans un but autre que celui prévu dans le mode d’emploi. • Lorsque le produit est proposé en r éparation par le biais d’un fournisseur non agréé.
24 25 DE DE 3. Benutzen Sie den Maxi-Cosi Citi SPS ausschließlich mit dem Originalbezug. Dieser Bezug ist Bestandteil der Sicherheits- ausrüstung. Baby im Maxi-Cosi Citi SPS 1. Lassen Sie Ihr Baby nie unbeaufsichtigt zurück. 2. Sichern Sie Ihr Baby immer mit dem Hosenträger - Gurtsystem.
26 27 DE DE Die Garantie gilt nicht, wenn: • das Produkt entgegen den Angaben in der Gebrauchsanleitung benutzt wird. • das Produkt nicht einem von uns anerkannten Lieferanten zur Reparatur angeboten wird. • dem Hersteller das Produkt nicht zusammen mit dem Originalkassenbon (vom Fachhandel und/ oder Importeur) vorgelegt wird.
28 29 NL NL Baby in de Maxi-Cosi Citi SPS 1. Laat je baby nooit onbewaakt achter . 2. Zet je baby altijd met de harnasgordel vast. 3. Controleer voor ieder gebruik of de gordels niet beschadigd of gedraaid zijn. 4. Houd maximaal een vingerdikte (1cm) speling tussen de gordels en je baby .
30 31 NL NL De garantie is uitgesloten in de volgende gevallen: • Bij gebruik en doel anders dan voorzien in de gebruiksaanwijzing. • Het product via een niet erkende verkoper ter reparatie wordt aangeboden. • Het product niet met de originele aankoopbon (via winkelier en/of importeur) wordt aangeboden aan de fabrikant.
32 33 ES ES El bebé en la Maxi-Cosi Citi SPS 1. Nunca dejes a tu bebé solo en el automóvil. 2. Sujeta siempre a tu bebé con el arnés de seguridad. 3. Comprueba antes de cada uso que los arneses no estén girados o retorcidos. 4. Mantén una holgura máxima del grosor de un dedo (1 cm) entre los arneses y tu bebé.
34 35 ES ES La garantía quedará anulada en los siguientes casos: • Si el producto se usa de forma diferente a la estipulada en el manual de instrucciones. • Si el producto se entrega para su r eparación a través de un establecimiento vendedor no reconocido.
36 37 IT IT 3. Utilizzare solamente il rivestimento originale, essendo questo parte del sistema di sicurezza del prodotto. Accomodare il neonato nel Maxi-Cosi Citi SPS 1. Non lasciare mai il bambino senza sorveglianza. 2. Allacciare sempre il bambino con la cintura di sicurezza.
38 39 IT IT La garanzia non è valida nel caso in cui: • il prodotto venga usato per scopi differ enti rispetto a quelli descritti nel manuale d’uso.
40 41 PT PT Colocar o bebé na Maxi-Cosi Citi SPS 1. Nunca deixe o seu bebé sem vigilância. 2. Prenda sempre o seu bebé com os cintos do arnês. 3. Antes de utilizar , verifique se existem danos nos cintos do arnês ou se estão torcidos. 4. Mantenha uma folga entre os cintos e o seu bebé de, no máximo, um dedo (1 cm).
42 43 PT PT A garantia perde a validade nos seguintes casos: • Se o produto for utilizado de forma diferente àquela descrita no manual de instruções. • O produto não seja entregue para r eparação a um revendedor autorizado. • O produto não seja devolvido à loja acompanhado pelo recibo de aquisição original.
44 45 PL PL Instrukcje konserwacji Maxi-Cosi Citi SPS 1. Maxi-Cosi Citi SPS należy regularnie poddawać konserwacji. Nie smaruj żadnych elementów ani nie stosuj aktywnie działających środków czyszczących. 2. T apicerkę, poduszki i ochraniacze Maxi-Cosi Citi SPS można zdjąć, aby je wyczyścić.
46 47 PL PL produktu. Gwarantujemy również, że pr odukt w momencie zakupu przez sprzedawcę detalicznego jest wolny od wad materiałowych i wykonawczych.
48.
An important point after buying a device Maxi-Cosi Citi SPS (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Maxi-Cosi Citi SPS yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Maxi-Cosi Citi SPS - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Maxi-Cosi Citi SPS you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Maxi-Cosi Citi SPS will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Maxi-Cosi Citi SPS, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Maxi-Cosi Citi SPS.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Maxi-Cosi Citi SPS. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Maxi-Cosi Citi SPS along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center