Instruction/ maintenance manual of the product MARK 4 DSI Lowrance electronic
Go to page of 45
Installation & Operation manual Elite 5 DSI, Elite 4 DSI & Mark 4 DSI Bedienungsanleitung DE.
Cop yright © 2011 Navic o Alle Rechte v orbehalten. Lowranc e ® und Navico ® sind eingetragene W ar enzeichen von Navic o . Fishing Hot Spots ® ist ein eingetragenes W arenzeichen von Fishing Hot Spots Inc. Navionics ® ist ein eingetragenes Warenz eichen von Navionics, Inc.
1 Inhaltsverzeichnis Einführung ....................................... 3 Einlegen von microSD-Karten ................. 4 Grundlagen zur Bedienung ............ 5 Setup-Assistent ....................................... 5 Menünavigation ..............
2 Inhaltsverzeichnis Einstellen ............................................... 15 Bereich .................................................. 15 DSI Interpretation .......................... 18 Kartenbetrieb ................................. 20 Wegpunkte, Routen, T rails .
3 Einführung Erste Schritte Ein-/ Ausschalten des Geräts Um das Gerät ein-/auszuschalten, halten Sie die T aste LIGHT/POWER dr ei S ekunden lang gedrückt. Wegpunkt Mann über Bord Drücken Sie die T asten „ V ergrößern“ und „ Verkleinern“ gleichzeitig, um einen „Mann über Bord“-W egpunkt zu setzen.
4 Einführung Einlegen von microSD-Karten Schieben Sie die microSD-Kar te vorsichtig in den Steck- platz ein, bis sie einrastet..
5 Grundlagen zur Bedienung Menünavigation Dieses Gerät besitzt vier Bildschirmseiten: Steuerung , DSI, Kar te/DSI und Kar te. Auswählen von Seiten-Menü W ählen Sie eine S eite aus, indem Sie die Pf eiltaste in die Richtung der gewünschten Seite drücken.
6 Grundlagen zur Bedienung Menüs Seiten Zu den Seiten DSI, Kar te/DSI und Kar te gehören Menüs, die nur aufgerufen w erden können, wenn diese Seiten angezeigt werden. Steuerungsseite Steuerungsmenü DSIseite Menü DSI Abhängig vom aktiven Fensterbereich wird das Karten- oder DSI menü angezeigt.
7 Grundlagen zur Bedienung können, z. B. Bildlaueisten, aktivierbare/deaktivierbare F unktionen und Dropdown-Menüs. Bildlaueisten W ählen Sie die Bildlaueiste aus, und drücken Sie die linke Pfeiltaste (v erklei- nern) oder die rechte Pf eiltaste (verg rößern).
8 Grundlagen zur Bedienung So geben Sie T ext ein: 1. Wählen Sie über die Pfeiltasten das gewünschte Zeichen aus, und drücken Sie ENTER . 2. Wiederholen Sie Schritt 1 für jedes Zeichen. 3. Wenn Sie alle gewünschten Zeichen eingegeben haben, wählen Sie OK , und drücken Sie ENTER .
9 Grundlagen zur Bedienung Standby-modus Senkt den Stromv erbrauch durch die Deaktivierung des Sonars und des Displays. Drücken Sie die T aste „PWR/Light“ , um auf das Beleuchtungsdialogfeld zuzu- greif en. Wählen Sie „Standby“ , und drücken Sie ENTER.
10 Seiten DSIseite Zeigt die Wassersäule , die sich auf I hrem Bildschirm von rechts nach links bewegt. Steuerungsseite Auf der Steuerungsseite bendet sich ein Kompass , der ihre aktuelle Route angibt, außer dem wird die Richtung zu Ihrem Zielort und ein digitales Datennavigationsfenster angezeigt.
11 Seiten Karten-/DSIseite Besteht aus einem geteilten Bildschirm mit einem Kar ten- und einem DSI. Der aktive F ensterbereich wird durch eine orangefarbene Umrandung gekennzeichnet. Kartenseite Besteht aus der Vogelperspektive , die sich in Echtzeit Ih- rer Bewegung entspr echend verschiebt.
12 Seiten Overlay-Daten Zeigt die ausgewählten Overlay-Da ten auf der Sonarseite an. Zeigen Aktiviert bz w . deaktivier t Overlay-Daten, sodass Sie Overlay-Daten vom Bildschirm entf ernen können, ohne die ausgewählte Overlay-Datenkongur ation zu löschen.
13 Seiten Anpassen der Overlay-Daten Greifen Sie auf das Kongur ationsmenü für Overlay- Daten zu, um die Gr öße und/oder die Position der Overlay-Daten auf dem Display anzupassen. Drücken Sie im Bildschirm „Congure Item Locations and Sizes“ („Datenpositionen und -größen kongurieren“) die T aste MENU, um das Menü aufzurufen.
14 DSI V erwenden von DSI T rackback Sie können die Sonarhistorie anzeigen, indem Sie die lin- ke Pfeiltaste drücken, bis sich der Bildschirm rückwärts zu bewegen beginnt und die Bildlaueist e für die Sonar- historie unten am Bildschirm angezeigt wir d.
15 DSI Kontrast Stellt das Helligkeitsverhältnis zwischen den hellen und dunklen Bereichen auf dem Bildschirm ein, damit Ob- jekte vom Hinterg rund einfacher unterschieden wer den können. DSI-Geräte verfügen im G egensatz zu traditionellen So- nargeräten nicht über eine Empndlichkeitseinst ellung.
16 DSI Farbe Dient zum Ändern der F arbpalette des Geräts. Mithilfe der F arbeinstellung können Sie eine Palette auswählen, die für die jeweiligen F ischbedingungen am besten ge - eignet ist. Die Palett e für den weißen Hintergrund bietet sich gut für schwimmende Ziele an.
17 DSI Oberächen-Klarheit Mit der Einstellung „Ober ächen-Klar heit“ werden Ober ächen-Störechos r eduzier t, indem die Empndlichkeit des Empfängers nahe der Ober äche verringert wird.
18 DSI Interpretation Ködersche Brückenpfeiler Rohre Ködersche.
19 DSI Interpretation Fisch Bäume Fisch Sprungschicht Struktur Struktur.
20 Kartenbetrieb Kartenmenü Drücken Sie auf einer beliebigen Kar tenseite die T aste MENU, um das Kartenmenü aufzurufen. Neuer Wegpunkt Erstellt einen Wegpunkt an Ihrer aktuellen P osition oder an der Cursorposition.
21 Kartenbetrieb Wegpunkte, Routen, T rails Ermöglicht das Erstellen, Bearbeiten, Navigier en und Lö- schen von Wegpunkt en, R outen und T rails. Drücken Sie die rechte/linke Pf eiltaste, um z wischen den Registerkar ten für Wegpunkte , Routen und T rails zu wechseln.
22 Kartenbetrieb Neu Erstellt einen neuen W egpunkt an der Cursor- oder Schisposition. Über das Menü „Neuer Wegpunkt“ können Sie einen Namen für den Wegpunkt eingeben, ein Symbol ausw ählen und die gewünschte geograsche Länge/Br eite erfassen.
23 Kartenbetrieb So erstellen Sie eine Route aus der Wegpunktliste: 1. Drücken Sie im Bildschirm „Routen“ die T aste MENU . 2. Wählen Sie „Neu“, und drücken Sie ENTER . 3. Drücken Sie die Pfeiltaste nach unten, um das Namensfeld „Schenkel“ auszuwählen, und drücken Sie ENTER .
24 Kartenbetrieb 1. Markieren Sie die gewünschte Route auf dem Routenbildschirm, und drücken Sie die T aste MENU . 2. Wählen Sie Start , und drücken Sie ENTER . 3. Wählen Sie V orwärts oder Umgekehrt , und drücken Sie ENTER . 4. Drücken Sie MENU , und wählen Sie Kehre zur Karte zurück .
25 Kartenbetrieb Um das Menü „Bear beite die Route“ oder „Neue Route“ aufzurufen, wählen Sie im Menü „Routen“ die Option Bearbeite oder Neu, und drücken Sie ENTER. Um die Änderungen im Menü „Bearbeite die Route“ oder „Neue Route“ zu übernehmen, wählen Sie die Schalt- äche Bewahren, und drücken Sie ENTER.
26 Kartenbetrieb Bildschirm T rails Ermöglicht das Erstellen, Bearbeiten, Navigier en und Löschen von T rails. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um die Registerkar te T rails zu aktivieren und den Bildschirm T rails zu önen.
27 Kartenbetrieb Menüs Bearbeite den Trail und Neuer T rail Mit diesen Menüs können Sie T rails bearbeiten/erstellen sowie den Namen, die F arbe und die Anzeigeform des T rails auswählen und festlegen, welcher T rail aufgezeich- net wird. A ußerdem können Sie im Menü Bear beite den T rail einen Trail in eine Route um wandeln.
28 Kartenbetrieb Mit dem Befehl Aufzeichnung können Sie einen T rail aufzeichnen oder die Aufzeichnung eines T rails fortsetzen. Entferne und Lösche alle Mit Entferne löschen Sie einzelne T rails.
29 Einstellungen Menü Einstellungen Ruft die Installations- und Kongurationseinstellungen für Ihr Gerät auf. System Legt Geräteeinst ellungen fest, wie Sprache , Stummschalten der Lautstärke und önet den F ortgeschrittenen Modus.
30 Einstellungen Sprache W ählt die für die M enüs und T extfelder verwendete Sprache aus. Stummschaltung Aktiviert bz w . deaktivier t die Audioausgabe des Geräts, z.B. T astentöne , Alarmtöne usw . Zeit Hier legen Sie die Or tszeit so- wie Zeit- und Datumsf or mat für Ihr Gerät fest.
31 Einstellungen Fortgeschrittener Modus Aktiviert Funktionen und Einstellungen, die für das Gerät nur im fortgeschrittenen Modus ver fügbar sind. Der fortgeschrittene Modus wird im Abschnitt „Grundlagen zur Bedienung“ erläutert. Zurück auf Werkseinstellungen Setzt das Gerät wieder auf die Standardeinstellungen zurück.
32 Einstellungen Navigation Hier werden Einstellungen zu „Ankunfts-Radius“ und „Di- stanz der Kursabweichung“ f estgelegt. Außerdem wird hier W AAS/MSAS/EGNOS aktiviert/deaktivier t. . Navigationseinstellungs-Menü Ankunfts-Radius Legt den Schw ellenwer t des Ankunfts-Radius für den Ankunftsalarm fest.
33 Einstellungen Karte Hier werden die auf dem Kar tenbildschirm verwendeten Kar tendaten sowie Anz eigeeinstellungen, z. B. Rasterlini- en, Wegpunkte , R outen und T rails, festgelegt. Karten-Daten W ählt aus, welche Kar tendaten für die Kar tenanzeige verwendet werden (reg ionale Kar ten von L owrance oder Navionics).
34 Einstellungen COG Extension Eine Linien-V erlängerung von der Fr ont des aktuellen Positionssymbols für Zeit- und Distanz-Schätzungen für Bereiche, die v or Ihnen liegen.
35 Einstellungen Störstrahl-Unterdrückung Nutzt die erweiter te Signalver ar beitung, um die Auswirkungen von Störungen (Schi spumpen, W asser bedingungen, Zündsysteme des Motors usw .) auf die Anzeige zu überwachen und uner wünschte Signale herauszultern.
36 Einstellungen Installation Ermöglicht den Zugri auf die Einstellungen „Kiel-V er- satz“ und T emperatur-Kalibrierung. Kiel-V ersatz Alle Schwinger messen die Wassertiefe vom Schwinger zum Grund. Daher geben die Messungen der Wassertiefe nicht die Entfernung vom Sch winger zum K iel oder vom Schwinger zur Wasseroberäche wieder .
37 Einstellungen Alarme Ankunft Dieser Alarm wird ausgegeben, wenn Sie sich innerhalb einer ausgewählten Entfernung zu IhremZielbenden (nur im Fortgeschrittenen Modus) Kurs-Ab- weichung Dieser Alarm wird ausgegeben, wenn der Kurs einen festgelegten Kurs- Abweichungsschwellwert überschreitet.
38 Einstellungen Einheiten Ermöglicht Ihnen die Auswahl der vom Gerät v erwende - ten Maßeinheiten. Die Optionen des Geräts sind dav on abhängig, ob sich das Gerät im einfachen oder im f or t- geschrittenen Modus bendet.
T echnische Daten Elite 5 DSI Allgemein Gehäusegröße 5.4” H (134mm) x 6.8” W (174mm); 6” H (152mm) mit Halterung Display (5” diagonal) Enhanced Solar MAX™ 480x480 256 F ar b- TFT L CD Bel.
T echnische Daten Elite 4 DSI & Mark 4 DSI Allgemein Gehäusegröße 5.6” H (144mm) x 3.7” W (94.3mm); 6.4” H (164mm) mit Halterung Display Elite 4: (3.
Navico Datenbank-Lizenzvereinbarung DIES IST EIN RECHTSVERBINDLICHER VER TRAG ZWISCHEN DEM BENUTZER; DER DIESES PRODUKT ZUERST ALS KUNDENARTIKEL ZUR PERSÖNLICHEN, FAMILIÄREN ODER PRIV A TEN NUTZUNG ER WIRBT („SIE“) UND NA VICO, DEM HERSTELLER DIESES VER TRAGS („WIR“, „UNSER“, „UNS“).
So erreichen Sie unseren Service… …in den USA: W enden Sie sich an unsere Serviceabteilung für W erkskunden. Kostenlose Ser vicerufnummer: 800-324-1356 Mo.
© Copyright 201 1 Alle Rechte vorbehalten. Navico Holding AS *988-10154-001* Besuchen Sie unsere Website: www .lowrance.com.
An important point after buying a device Lowrance electronic MARK 4 DSI (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Lowrance electronic MARK 4 DSI yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Lowrance electronic MARK 4 DSI - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Lowrance electronic MARK 4 DSI you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Lowrance electronic MARK 4 DSI will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Lowrance electronic MARK 4 DSI, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Lowrance electronic MARK 4 DSI.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Lowrance electronic MARK 4 DSI. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Lowrance electronic MARK 4 DSI along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center