Instruction/ maintenance manual of the product SEC-CAM32 Konig
Go to page of 31
SEC-CAM32 MANUAL (p. 2) CCTV CAMERA MODE D’EMPLOI (p. 6) Caméra CCTV MANUALE (p. 10) TELECAMERA PER SISTEMI A CIRCUITO CHIUSO BRUKSANVISNING (s. 18) CCTV KAMERA MANUAL DE UTILIZARE (p. 22) CAMERĂ CCTV BRUGERVEJLEDNING (p. 26) OVERVÅGNINGSKAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o.
2 ENGLISH Introduction: CCTV camera for indoor and outdoor use with cable and bracket management. The cable runs within the bracket instead of on the back of the camera. This prevents the cable and connection from vandalism. The integrated LEDs ensure an optimum image in the dark.
3 Specications: • Imagechip: 1/3”SonyCCD • Lens: 3.6mm • Horizontalresolution: 420TVL • Viewangle: 90° • Infraredilluminatio.
4 DEUTSCH Einleitung: VideoüberwachungskamerafürdenEinsatzimInnen-undAußenbereichmitKabelführunginnerhalb derHalterung.DasKabelistinnerhalbderHalterungangebracht,sodassesvonaußennicht beschädigtwerdenkann.
5 Spezikationen: • Bildchip: 1/3”SonyCCD • Objektiv: 3,6mm • Auösung: 420TVL • Blickwinkel: 90° • IR-Reichweite: 25-30m • Lichtempndlichkeit: 0LUX • Gegenlichtkompensation: Auto • ElektronischerVerschluss: 1/50(1/60)-1/100.
6 FRANÇAIS Introduction : Ils’agitd’unecaméradesurveillanced’intérieuretd’extérieurmuniedecâblesetdesupport.Le câblepasseàl’intérieurdusupportetnonàl’arrièredelacaméra.
7 Spécications : • Capteurd’image: SonyCCD1/3” • Objectif: 3,6mm • Résolutionhorizontale: 420TVL • Angledevisualisation:.
8 NEDERLANDS Inleiding: CCTV-cameravoorbinnen-enbuitengebruikmetkabel-enbeugelmanagement.Dekabelloopt binnenin de beugel in plaats van aan de achterkant van de camera. Dit beschermt de kabel en aansluitingtegenvernieling.
9 Specicaties: • Beeldchip: 1/3”SonyCCD • Lens: 3,6mm • Horizontaleresolutie: 420TVL • Kijkhoek: 90° • Infraroodverlichting(LED.
10 IT ALIANO Introduzione: Telecameraacircuitochiusoperusosiaesternocheinternoconcavoesupportoastaffa.Ilcavo passa attraverso il sostegno invece che dal retro della telecamera. Ciò previene atti vandalici al cavo edallaconnessione.
11 Caratteristiche: • Processored’immagine: 1/3”SonyCCD • Lente: 3,6mm • Risoluzioneorizzontale: 420TVL • Angolodivisualizzazione: 90° • .
12 ESP AÑOL Introducción: CámaraCCTVparausointerioryexteriorcongestióndetomaysoporte.Elcablepasaporelinterior delsoporteenlugardepordetrásdelacámara.Estoevitaqueelcableylaconexiónpuedansufrir actosdevandalismo.
13 Especicaciones: • Chipdeimagen: 1/3”SonyCCD • Lente: 3.6mm • Resoluciónhorizontal: 420TVL • Ángulodevisión: 90° • Iluminación.
14 MAGY AR Bevezetés: CCTVkamerabeltériéskültérihasználatra,felerősítőtalppaléskábellel.Akábelakamerahátoldala helyettafelerősítőtalpbóljönki.Ezvandálállóvátesziakábeltésacsatlakozót.
15 Műszaki adatok: • Képalkotóchip: 1/3”SonyCCD • Objektív: 3,6mm-es • Vízszintesfelbontás: 420TV-sor • Látószög: 90° • Infravörös.
16 SUOMI Johdanto: Videovalvontakamerasisä-jaulkokäyttöönsisältäenkaapelinsekätelineen.Kamerankaapeli kulkeetelineensisällä.Tämäehkäiseekaapelinjaliitännänrikkomista.SisäänrakennetutLED-valot varmistavat huippuluokan kuvanlaadun pimeässäkin.
17 Tekniset tiedot: • Kuvakoko: 1/3”SonyCCD • Linssi: 3,6mm • Vaakaresoluutio: 420TVL • Näkymä: 90° • Infrapunavalaisin(LED): 25-30M • Valoherkkyys: 0LUX • Taustavalonkompensointi: Autom.
18 SVENSKA Introduktion: CCTVkameranförinomhusochutomhusanvändningmedkabelochväggfäste.Kabelnlöperinuti fästetiställetförpåbaksidanavkameran.Dettaförhindrarattkabelnochanslutningenutsättsför skador.
19 SPECIFIKATIONER: • Bildchip: 1/3”SonyCCD • Objektiv: 3.6mm • Horisontellupplösning: 420TVL • Bildvinkel: 90° • IR-belysning(LED): 25-30M • Ljuskänslighet: 0LUX • Motljuskompensation: AUTO • Elektroniskslutare: 1/50(1/60)~1/100000sek.
20 ČESKY Popis: CCTVkameraprovyužitívmístnostiivenkuskabelemaupevňovacíkonzolou.Připojovacíkabel vedeuvnitřkonzolemístovjejízadníčásti.Tímjekabelapřipojeníchráněnopředvandalismem.
21 Technické specikace: • Obrazovýsenzor: 1/3”SonyCCD • Objektiv: 3,6mm • Vodorovnározlišovacíschopnost: 420televizníchřádků • Zorný.
22 ROMÂNĂ Introducere: CamerăCCTVpentruspaţiiinterioareşiexterioarecucabluşisuportdexare.Cablulsederulează prinsuport,şinuprinspatelecamerei.Astfel,seprevinevandalizareacabluluişiaconexiunii.
23 Date tehnice: • Cipimagine: 1/3”SonyCCD • Lentilă: 3,6mm • Rezoluţieorizontală: 420TVL • Unghidevedere: 90° • Iluminarecuinf.
24 ΕΛΛΗΝΙΚA Εισαγωγή: ΒιντεοκάμεραCCTVγιαεσωτερικήκαιεξωτερικήχρήσημεκαλώδιοκαιβραχίονα.
25 Προδιαγρφές: • Εικόνα: 1/3”SonyCCD • Φακός: 3.6mm • Οριζόντιαανάλυση: 420TVL • Γωνίαπροβολής: 90.
26 DANSK Introduktion: Overvågningskameramedkabelstyringssystemtilinden-ellerudendørsbrug.Kabletløberindeni rammenistedetforpåbagsidenafkameraet,hvilketforhindrerhærværkpåkablerogforbindelser.
27 Specikationer: • Billedchip: 1/3”SonyCCD • Linse: 3,6mm • Vandretopløsning: 420TVL • Betragtningsvinkel: 90° • Infrarødbelysning(LED): 25-30M • Lysfølsomhed: 0LUX • Modlysblænde: Auto • Elektronisklukker: 1/50(1/60)~1/100.
28 NORSK Innledning: CCTV-kameraforinnendørsogutendørsbrukmedkabel-ogbrakettsystem.Kabelengårinni brakettenistedetforpåbaksidenavkameraet.Detteforhindrersabotasjeavkabelogtilkobling.
29 Spesikasjoner: • Bildebrikke: 1/3”SonyCCD • Linse: 3,6mm • Horisontaloppløsning: 420TVL • Synsvinkel: 90° • Infrarødbelysning(LED): 25-30M • Lyssensitivitet: 0LUX • Baklyskompensasjon: Auto • Elektronisklukker: 1/50(1/60)~1/100.
30 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkoza.
31 ‘s-Hertogenbosch,19-10-2010 Mrs./Mme./Mevr./Sig.ra/D./Fru/Paní/Κα: J. Gilad PurchaseDirector/Einkaufsleiterin/Directricedes.
An important point after buying a device Konig SEC-CAM32 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Konig SEC-CAM32 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Konig SEC-CAM32 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Konig SEC-CAM32 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Konig SEC-CAM32 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Konig SEC-CAM32, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Konig SEC-CAM32.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Konig SEC-CAM32. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Konig SEC-CAM32 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center