Instruction/ maintenance manual of the product SAS-DVRPEN11 Konig
Go to page of 101
SAS-DVRPEN11 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 6) MODE D’EMPLOI (p. 10) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 14) MANUALE (p. 18) MANUAL DE USO (p. 22) MANUAL (p. 26) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 30) KÄYTTÖOHJE (s. 34) BRUKSANVISNING (s. 38) NÁVOD K POUŽITÍ (s. 42) MANUAL DE UTILIZARE (p.
ENGLISH 2 Introduction .
ENGLISH 3 2. PHOTO FUNCTION .
ENGLISH 4 .
ENGLISH 5 Safety precautions: Maintenance .
DEU TS CH 6 Einleitung .
DEU TS CH 7 2. FOT O-FUNK TION .
DEU TS CH 8 7. ENERGIESP ARMODUS .
DEU TS CH 9 Sicherheitsvorkehrungen: .
FRANÇ AIS 10 Introduction .
FRANÇ AIS 11 2. FONCTION PHOT O .
FRANÇ AIS 12 7. MODE ECONOMIE D’ENERGIE .
FRANÇ AIS 13 Précautions de sécurité: Ent.
NEDERL ANDS 14 Inleiding .
NEDERL ANDS 15 2. FOT OFUNC TIE .
NEDERL ANDS 16 8. AL GEMEEN .
NEDERL ANDS 17 Veiligheidsmaa tregelen: Onderhoud .
ITALIAN O 18 Introduzione .
ITALIAN O 19 2. MODALIT À FOTO .
ITALIAN O 20 8. GENERALE .
ITALIAN O 21 Precauzioni di sicurezza: Manutenzione .
E S PA Ñ O L 22 INtroducción .
E S PA Ñ O L 23 2. FUNCIÓN DE FOT OGRAFÍA .
E S PA Ñ O L 24 7. MODO DE AHORRO DE ENERGÍA .
E S PA Ñ O L 25 Precauciones de seguridad: Mantenim.
PORTUGUÊS 26 Introdução .
PORTUGUÊS 27 2. FUNÇÃO DE FO T OGRAFIA .
PORTUGUÊS 28 7. MODO DE POUP ANÇA DE ENERGIA .
PORTUGUÊS 29 Precauções de segurança: Manutenção .
M A G YA R 30 Bevezetés .
M A G YA R 31 2. FÉNY KÉP FUNKCIÓ .
M A G YA R 32 7. ENERGIA T AKARÉKOS MÓD .
M A G YA R 33 Biztonsági óvintézkedések: .
SUOMI 34 Esittely .
SUOMI 35 2. V ALOKUV A TOIMINT O .
SUOMI 36 8. YLEIST Ä .
SUOMI 37 T urvallisuustoimenpiteet: Huolto .
SVE NSKA 38 Inledning .
SVE NSKA 39 2. FOT OFUNKTIONER .
SVE NSKA 40 .
SVE NSKA 41 Säkerhetsanvisningar: Underhåll .
ČESKY 42 Úvod .
ČESKY 43 2. FOT OGRAFICK Á FUNK CE .
ČESKY 44 8. OBECNÉ UPOZORNĚNÍ .
ČESKY 45 Bezpečnostní opatření: Údržba .
ROMÂ N Ă 46 Introducere .
ROMÂ N Ă 47 2. FUNCIA DE CAMERĂ FOTO .
ROMÂ N Ă 48 7. MODUL DE ECONOMISIRE A ENERGIEI .
ROMÂ N Ă 49 Măsuri de sigurană: Întreinere .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 50 Εισαγωγή .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 51 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 1. ΕΝΕΡΓΌ/ΑΝΕΝΕΡΓΌ .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 52 6. ΦΌΡΤΙΣΗ .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53 Προφυλάξει ασφαλεία: Συντή.
DAN SK 54 Introduktion .
DAN SK 55 2. FOT OFUNKTION .
DAN SK 56 8. GENEREL T .
DAN SK 57 Sikkerhedsforholdsregler: Vedligeholdelse .
NOR SK 58 Innledning .
NOR SK 59 2. FOT OFUNKSJON .
NOR SK 60 Spesikasjoner .
NOR SK 61 Sikkerhetsforhåndsregler: Vedlik ehold .
РУССКИЙ 62 .
РУССКИЙ 63 1. / .
РУССКИЙ 64 .
РУССКИЙ 65 : .
TÜRKÇE 66 Gr .
TÜRKÇE 67 KULLANMA 1. AÇMA/KAP A TMA 2.
TÜRKÇE 68 .
TÜRKÇE 69 Güvenlk önlemler: Koruyucu Bakım .
EEST I 70 Sissejuhatus .
EEST I 71 2. FOT OFUNKTSIOON .
EEST I 72 8. ÜLDNÕUDED .
EEST I 73 Ohutusabinõud: Hooldus .
SLOVEN SKY 74 Úvod .
SLOVEN SKY 75 2. FUNKCIA FO TOGRAFOV ANIA .
SLOVEN SKY 76 8. VŠEOBECNÉ .
SLOVEN SKY 77 Bezpečnostné opatrenia: Údrž.
L A T VIEŠU 78 Ievads .
L A T VIEŠU 79 2. FOT O FUNKCIJA .
L A T VIEŠU 80 8. VISP ĀRĪGI .
L A T VIEŠU 81 Drošības pasākumi: .
LIETUVI ŠKAI 82 Įvadas .
LIETUVI ŠKAI 83 2. FOT OGRAF A VIMO FUNKCIJA .
LIETUVI ŠKAI 84 8. BENDROJI INFORMACIJA .
LIETUVI ŠKAI 85 Saugos priemonės: T echninė prie.
HRV ATSKI 86 Uvod .
HRV ATSKI 87 2. FUNKCIJA FO TO .
HRV ATSKI 88 8. OPĆENITO .
HRV ATSKI 89 Sigurnosne mjere opreza: Održavanje .
БЪЛГАРСКИ 90 .
БЪЛГАРСКИ 91 1. ./. 2.
БЪЛГАРСКИ 92 6. .
БЪЛГАРСКИ 93 : .
POLSKI 94 Wpro wadzenie .
POLSKI 95 2. FUNKCJA ROBIENIA ZDJĘĆ .
POLSKI 96 8. INFORMACJE OGÓLNE .
POLSKI 97 Wskazó wki dotyczące bezpieczeństwa: .
SLOVEN SKI 98 Uvod .
SLOVEN SKI 99 2. FUNKCIJA FO TOGRAFIRANJA .
SLOVEN SKI 100 8. SPL OŠNO .
SLOVEN SKI 101 Varnostni ukrepi: Vzdrževanje .
An important point after buying a device Konig SAS-DVRPEN11 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Konig SAS-DVRPEN11 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Konig SAS-DVRPEN11 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Konig SAS-DVRPEN11 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Konig SAS-DVRPEN11 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Konig SAS-DVRPEN11, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Konig SAS-DVRPEN11.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Konig SAS-DVRPEN11. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Konig SAS-DVRPEN11 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center