Instruction/ maintenance manual of the product KN-URC80B Konig
Go to page of 112
1 e p g e x i t o p t a / d f a v i n f o 12 3 456 78 0 ok 9 shift - / -- av vol prog menu tv stb dvd aux o p t i n f o 23 56 9 av rog aux cd tape tuner amp amp 8 in 1 8 in 1 Universal-Fernbedienung U.
2 e p g e x i t o p t a / d f a v i n f o 12 3 456 78 0 ok 9 shift - / -- av vol prog menu tv stb dvd aux cd tape tuner amp 8 in 1 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.
3 Vielen Dank, dass Sie sich für eine Universalfernbedienung von König entschieden haben. Ihre neue Fernbedienung ersetzt die Originalfernbedienung Ihres Fernsehgerätes, die Fernbedienung für Ihren Satelliten- Receiver bzw . DVB-T/Kabel-Box (nachfolgend auch STB genannt) sowie Ihren Bluray- oder DVD Player/ Recorder .
4 Funktionsbeschreibung Symbol TV -Funktion STB-Funktion DVD-Funktion shift Keine Funktion Keine Funktion Keine Funktion Ein/Aus, Standby Ein/Aus, Standby Ein/Aus, Standby Signal-LED Signal-LED Signal.
5 CD-Funktion T APE-Funktion TUNER-Funktion AMP-Funktion Ein/Aus, Standby Ein/Aus, Standby Ein/Aus, Standby Ein/Aus, Standby Lautstärke+ Lautstärke+ Lautstärke+ Lautstärke+ Stummschaltung Stummsch.
6 Manuelle Programmierung 1) Schalten Sie Ihr Fernsehgerät, Ihren Satelliten-Receiver bzw . Ihre DVB-T/Kabel-Box (STB), Ihren DVD-/Bluray Player bzw . Recorder (DVD) und Ihre Audiogeräte ein. 2) Schlagen Sie die Marke Ihres Gerätes unter „TV“, „STB“, „DVD“, „CD“, „T APE“, „TUNER“ oder „AMP“ in der Codeliste nach.
7 6) Halten Sie bei TV , STB und AMP die Standby-T aste ( ); bei DVD, CD und T APE die Stop-T aste ( ) bzw . bei TUNER die T aste 2 ( 2 ) Ihrer KN-URC80B so lange gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet; bei DVD, CD oder T APE die Wiedergabe stoppt bzw .
8 Hinweis : Für Audiogeräte drücken Sie vorher die Shift-T aste ( shift ) und anschließend TV/CD-T aste ( tv / cd ) für CD, STB/T APE-T aste ( stb / tape ) für T APE, DVD/TUNER-T aste ( dvd / tuner ) für TUNER oder AUX/AMP-T aste ( aux / amp ) für AMP 2) Geben Sie den Code 0 0 0 2 mit den Zifferntasten ein.
9 4) Drücken Sie die T aste auf der KN-URC80B Fernbedienung die Sie lernen möchten, z.B. Standby ( ) 5) Die Signal-LED leuchtet orange und zeigt an, dass die KN-URC80B Fernbedienung nun bereit zum Lernen ist. 6) Drücken und halten Sie die gewünschte T aste auf der Original-Fernbedienung so lange bis die grüne Signal-LED erlischt.
10 Hinweis : Für Audiogeräte drücken Sie vorher die Shift-T aste ( shift ) und anschließend TV/CD-T aste ( tv / cd ) für CD, STB/T APE-T aste ( stb / tape ) für T APE, DVD/TUNER-T aste ( dvd / tuner ) für TUNER oder AUX/AMP-T aste ( aux / amp ) für AMP 2) Geben Sie den Code 0 0 0 6 mit den Zifferntasten ein.
11 OPERA TING INSTRUCTIONS GB K önig KN-URC80B univ er sal r emote control We congratulate you on the purchase of a König universal remote control. Y our new remote control replaces the original rem.
12 Functional Description Icon TV Function STB Function DVD Function shift No Function No Function No Function On / Off, standby On / Off, standby On / Off, standby Signal LED Signal LED Signal LED av.
13 CD Function T APE Function TUNER Function AMP Function On / Off, standby On / Off, standby On / Off, standby On / Off, standby V olume+ V olume+ V olume+ V olume+ Mute Mute Mute Mute Programme+ V o.
14 Manual Programming 1) Switch on your TV , satellite receiver or your DVB-T / cable box (STB), your DVD / Bluray player or recorder (DVD) and your audio equipment. 2) Page to the brand of your equipment „TV“, „STB“, „DVD“, „CD“, „T APE“, „TUNER“ or „AMP“ in the list of codes.
15 7) As soon as the equipment responds, press the OK button ( ok ) to con fi rm the programming and hold it until the signal LED ( ) fl ashes twice. 8) T est the functionality of your remote control using the standby button ( ) and then with the buttons 1 to 47 (according to the function description table).
16 Note : For audio equipment, fi rst press the Shift button ( shift ) and then the TV/CD button ( tv / cd ) for CD, STB/T APE button ( stb / tape ) for T APE, DVD/TUNER button ( dvd / tuner ) for TUNER or AUX/AMP button ( aux / amp ) for AMP 2) Use the number buttons to enter the code 0 0 0 2 .
17 Note : For audio equipment, fi rst press the Shift button ( shift ) and then the TV/CD button ( tv / cd ) for CD, STB/T APE button ( stb / tape ) for T APE, DVD/TUNER button ( dvd / tuner ) for TUNER or AUX/AMP button ( aux / amp ) for AMP 2) Enter the code 0 0 0 9 using the numeric buttons.
18 Disabling buttons Y ou have the option of disabling individual functions or features that are not required on the KN-URC80B remote control. 1) Press and hold the TV ( tv ), STB ( stb ), DVD ( dvd ) or AUX ( aux ) button, depending on the function or feature that you would like to disable, until the signal LED ( )) fl ashes twice.
19 MANUEL D‘UTILISA TION F Télécommande universelle KN-URC80B de K önig Merci d‘avoir choisi une télécommande universelle König. V otre nouvelle télécommande remplace la télécommande d.
20 Description du fonctionnement Symbole Fonction TV Fonction STB Fonction DVD shift Aucune fonction Aucune fonction Aucune fonction Marche / Arrêt, veille Marche / Arrêt, veille Marche / Arrêt, ve.
21 Fonction CD Fonction T APE Fonction TUNER Fonction AMP Marche / Arrêt, veille Marche / Arrêt, veille Marche / Arrêt, veille Marche / Arrêt, veille V olume+ V olume+ V olume+ V olume+ Mode silen.
22 Programmation manuelle 1) Allumez votre téléviseur , votre récepteur satellite ou votre DVB-T / boîtier décodeur (STB), votre lecteur et/ou graveur DVD / Bluray (DVD) et vos appareils audio.
23 6) Pour le mode TV , STB et AMP , appuyez sur la touche V eille ( ) ; pour le mode DVD, CD et T APE appuyez sur la touche Stop ( ) et pour le mode TUNER, appuyez sur la touche 2 ( 2 ) de votre KN-U.
24 Remarque : Pour les appareils audio, appuyez au préalable sur la touche Maj ( shift ) puis sur la touche TV/CD ( tv / cd ) pour le mode CD, STB/T APE ( stb / tape ) pour le mode T APE, sur la touc.
25 Remarque : Pour les appareils audio, appuyez au préalable sur la touche Maj ( shift ) puis sur la touche TV/CD ( tv / cd ) pour le mode CD, STB/T APE ( stb / tape ) pour le mode T APE, sur la touc.
26 2) Indiquez le code 0 0 0 5 avec les touches numériques. Le voyant DEL clignote de nouveau deux fois. V errouillage des touches V ous avez la possibilité de désactiver individuellement les fonctions inutiles de la télécommande KN-URC80B.
27 MANUALE D‘USO I T elecomando universale KN-URC80B K önig Grazie per aver scelto un telecomando universale König. Il vostro nuovo telecomando sostituisce il telecomando originale della TV e il telecomando per il ricevitore satellitare o DVB-T/box via cavo (di seguito denominato STB) come pure il Bluray o lettore / registratore DVD.
28 Descrizione delle funzioni Simbolo Funzione TV Funzione STB Funzione DVD shift Nessuna funzione Nessuna funzione Nessuna funzione Acceso/spento, Standby Acceso/spento, Standby Acceso/spento, Standb.
29 Funzione CD Funzione T APE Funzione TUNER Funzione AMP Acceso/spento, Standby Acceso/spento, Standby Acceso/spento, Standby Acceso/spento, Standby V olume+ V olume+ V olume+ V olume+ Muto Muto Muto.
30 Programmazione manuale 1) Accendere il televisore e il ricevitore satellitare o il vostro DVB-T/box via cavo (STB) e il lettore, il registratore DVD/Bluray (DVD) e i dispositivi audio. 2) Cercare la marca del vostro dispositivo in „TV“, „STB“, „DVD“, „CD“, „T APE“, „TUNER“ o „AMP“, secondo la lista di codici.
31 7) Una volta che l‘unità ha risposto, per confermare la programmazione, premere il pulsante OK ( ok ) fi no a quando il LED indicatore ( ) lampeggia 2 volte 8) V eri fi care la funzionalità di telecomando per il tasto Standby ( ) e continuare con i tasti da 1 a 47 (secondo la descrizione di tabella funzione).
32 2) Inserire il codice 0 0 0 2 utilizzando i tasti numerici. Il LED di segnalazione ( ) lampeggia nuovamente per due volte. 3) Premere 1 e contare il numero di lampeggi del LED di segnalazione; questa è la prima cifra. 4) Premere 2 e contare il numero di lampeggi del LED di segnalazione; questa è la seconda cifra.
33 A vvertenza : La luce arancione indica il campo in cui il KN-URC80B non riceve alcun segnale. La luce rossa del LED indica che il segnale è troppo debole (troppo lontano) o troppo forte (troppo vicino) 7) È possibile ripetere i passaggi 3-6 per più pulsanti.
34 2) Inserire il codice 0 0 0 6 con i tasti numerici. Il LED indicatore lampeggia due volte ancora. 3) Premere uno dopo l‘altro tutti i pulsanti che si desidera bloccare. 4) Per salvare, premere il tasto livello utilizzato nel passaggio 1. A vvertenza : I tasti numerici e i tasti base non possono essere bloccati.
35 MANUAL DE INSTRUCCIONES E mando a distancia universal KN-URC80B K önig Muchas gracias por haber elegido un mando a distancia universal de König. Su nuevo mando a distancia sustituye el mando a di.
36 Descripción del funcionamiento Símbolo Función TV Función STB Función DVD shift Sin función Sin función Sin función Encendido/apagado, standby Encendido/apagado, standby Encendido/apagado, .
37 Función CD Función T APE Función TUNER Función AMP Encendido/apagado, standby Encendido/apagado, standby Encendido/apagado, standby Encendido/apagado, standby V olumen+ V olumen+ V olumen+ V ol.
38 Programación manual 1) Conecte su televisor , su receptor de satélite o DVB-T/caja de televisión por cable (STB), su reproductor de DVD/Bluray o grabador de DVD y sus equipos de audio. 2) Busque la marca de su equipo en la lista de códigos „TV“, „STB“, „DVD“, „CD“, „T APE“, „TUNER“ o „AMP“.
39 6) Para TV , STB y AMP mantenga pulsada la tecla de standby ( ); para DVD, CD y T APE mantenga pulsada la tecla de parada ( ) o para TUNER la tecla 2 ( 2 ) de su KN-URC80B hasta que el equipo se desconecte; para DVD, CD o T APE hasta que detenga la reproducción o para TUNER hasta que cambie al segundo programa.
40 Nota : Para equipos de audio, pulse primero la tecla Shift ( shift ) y a continuación la tecla TV/CD ( tv / cd ) para CD, la tecla STB/T APE ( stb / tape ) para T APE, la tecla DVD/TUNER ( dvd / tuner ) para TUNER o la tecla AUX/AMP ( aux / amp ) para AMP 2) Introduzca el código 0 0 0 2 mediante las teclas de cifras.
41 3) Ahora la señal LED emite una luz verde. 4) Pulse la tecla del mando a distancia KN-URC80B en la que desee introducir la información, por ej. standby ( ) 5) La señal LED emite una luz naranja para indicar que el mando a distancia KN-URC80B está dispuesto para recibir la información.
42 Bloqueo de teclas T iene la opción de desactivar aquellas funciones que no necesite del mando a distancia KN-URC80B. 1) Pulse y mantenga presionada la tecla de TV ( tv ), STB ( stb ), DVD ( dvd ) o AUX ( aux ) según las funciones que desee bloquear , hasta que la señal LED ( ) parpadee dos veces.
43 MANUAL DE INSTRUÇÕES P Controlo r emoto universal K önig KN-URC80B Obrigado por ter adquirido um comando universal da König O seu novo controlo remoto substituirá o controlo remoto original do.
44 Descrição das funções Símbolo Função TV Função STB Função DVD shift Nenhuma função Nenhuma função Nenhuma função Ligar/desligar , modo de espera Ligar/desligar , modo de espera Lig.
45 Função CD Função T APE Função TUNER Função AMP Ligar/desligar , modo de espera Ligar/desligar , modo de espera Ligar/desligar , modo de espera Ligar/desligar , modo de espera V olume+ V olu.
46 Programação manual 1) Ligue o aparelho de TV , o receptor de satélite e/ou DVB-T/caixa de cabo (STB), o leitor e gravador de DVD/ Blu-ray (DVD) e os aparelhos de áudio. 2) Procure a marca do aparelho em „TV“, „STB“, „DVD“, „CD“, „T APE“, „TUNER“ ou „AMP“ na lista de códigos.
47 6) Com a TV , STB e AMP mantenha o botão de modo de espera ( ) premido, com o DVD, CD e T APE mantenha o botão Stop ( ) premido e/ou com TUNER mantenha o botão 2 ( 2 ) de KN-URC80B premido até o aparelho se desligar; com o DVD, CD ou T APE a reprodução pára e/ou com TUNER comuta-se para o segundo programa.
48 Nota : Relativamente aos aparelhos de áudio, prima primeiro o botão Shift ( shift ) e de seguida o botão de TV/CD ( tv / cd ) para CD, o botão STB/T APE ( stb / tape ) para T APE, o botão DVD/TUNER ( dvd / tuner ) para TUNER ou o botão AUX/AMP ( aux / amp ) para AMP 2) Através dos botões numéricos, introduza o código 0 0 0 2 .
49 6) Prima e mantenha premido o botão pretendido no controlo remoto original, até o sinal LED verde se apagar . Nota : A luz cor de laranja indica que o KN-URC80B não recebe qualquer sinal. A luz vermelha do sinal LED indica que o sinal é demasiado fraco (está muito longe) ou muito forte (está demasiado perto).
50 Nota : Relativamente aos aparelhos de áudio, prima primeiro o botão Shift ( shift ) e de seguida o botão de TV/CD ( tv / cd ) para CD, o botão STB/T APE ( stb / tape ) para T APE, o botão DVD/TUNER ( dvd / tuner ) para TUNER ou o botão AUX/AMP ( aux / amp ) para AMP 2) Com os botões numéricos introduza o código 0 0 0 6 .
51 GEBRUIKSAANWIJZING NL K önig universele KN-URC80B-afstandbediening Hartelijk dank dat u voor een universele afstandsbediening van König hebt gekozen.
52 Functiebeschrijving Symbool TV -functie STB-functie DVD-functie shift Geen functie Geen functie Geen functie Aan/Uit, stand-by Aan/Uit, stand-by Aan/Uit, stand-by Signaal-led Signaal-led Signaal-le.
53 CD-functie T APE-functie TUNER-functie AMP-functie Aan/Uit, stand-by Aan/Uit, stand-by Aan/Uit, stand-by Aan/Uit, stand-by V olume+ V olume+ V olume+ V olume+ Geen volume Geen volume Geen volume Ge.
54 Handmatige programmering 1) Schakel uw tv-toestel, uw satellietontvanger of uw DVB-T/kabelbox (STB), uw DVD-/bluerayspeler of -recorder (DVD) en uw audiotoestellen in. 2) Zoek het merk van uw toestel op onder „TV“, „STB“, „DVD“, „CD“, „T APE“, „TUNER“ of „AMP“ in de codelijst.
55 6) Hou bij TV , STB en AMP de stand-byknop ( ) ingedrukt; bij DVD, CD en T APE de stopknop ( ) of bij TUNER de knop 2 ( 2 ) van uw KN-URC80B ingedrukt tot het toestel zichzelf uitschakelt bij DVD, CD of T APE de weergave stopt of bij TUNER naar het tweede programma wordt geschakeld.
56 Richtlijn : V oor audiotoestellen drukt u vooraf op de shift-knop ( shift ) en daarna op de TV/CD-knop ( tv / cd ) voor CD, STB/T APE-knop ( stb / tape ) voor T APE, DVD/TUNER-knop ( dvd / tuner ) voor TUNER of AUX/AMP-knop ( aux / amp ) voor AMP 2) V oer met de cijfertoetsen de code 0 0 0 2 in.
57 6) Druk op de originele afstandsbediening op de gewenste knop en hou deze ingedrukt totdat de groene signaal-led uitgaat. Richtlijn : Oranje lampje toont aan dat de KN-URC80B geen signaal ontvangt. Als de signaal-led rood brandt, toont dat aan dat het signaal te zwak (te ver weg) of te sterk (te dichtbij) is.
58 Richtlijn : V oor audiotoestellen drukt u vooraf op de shift-knop ( shift ) en daarna op de TV/CD-knop ( tv / cd ) voor CD, STB/T APE-knop ( stb / tape ) voor T APE, DVD/TUNER-knop ( dvd / tuner ) voor TUNER of AUX/AMP-knop ( aux / amp ) voor AMP 2) V oer met de cijfertoetsen de code 0 0 0 6 in.
59 BETJENINGSVEJLEDNING DK K önig KN-URC80B univ er sal-fjer nbetjening Mange tak, fordi du har valgt en universalfjernbetjening fra König. Din nye fjernbetjening erstatter originalfjernbetjeningen til dit fjernsynsapparat, fjernbetjeningen til din satellit-receiver hhv .
60 Funktionsbeskrivelse Symbol TV -funktion STB-funktion DVD-funktion shift Ikke i brug Ikke i brug Ikke i brug On/off, standby On/off, standby On/off, standby Signal-LED Signal-LED Signal-LED av AV A.
61 CD-funktion T APE-funktion TUNER-funktion AMP-funktion On/off, standby On/off, standby On/off, standby On/off, standby V olumen+ V olumen+ V olumen+ V olumen+ Mute Mute Mute Mute Program+ V olumen.
62 Manuel programmering 1) Tænd for fjernsynsapparatet, satellit-receiveren hhv . DVB-T/kabelboksen (STB), DVD-/Bluray-afspilleren hhv . -optageren (DVD) og audioapparaterne. 2) Slå apparatets mærke efter under „TV“, „STB“, „DVD“, „CD“, „T APE“, „TUNER“ eller „AMP“ i kodelisten.
63 7) Når apparatet har reageret, trykkes der for at bekræfte programmeringen på OK-tasten ( ok ), indtil signal- LED‘en ( ) blinker to gange. 8) Kontrollér fjernbetjeningens funktionsevne med standby-tasten ( ) og yderligere med tasterne 1 til 47 (i henhold til tabellen Funktionsbeskrivelse).
64 2) Indtast koden 0 0 0 2 med taltasterne. Signal-LED‘en ( ) blinker igen to gange. 3) T ryk på 1 , og tæl hvor mange gange signal-LED‘en blinker; dette er det første ciffer . 4) T ryk på 2 , og tæl hvor mange gange signal-LED‘en blinker; dette er det andet ciffer .
65 7) T rin 3 til 6 kan gentages til indlæring af yderligere taster . For at gemme og afslutte indlæringsfunktionen trykkes der på den forinden aktiverede TV -( tv ), STB- ( stb ), DVD- ( dvd ) eller AUX- ( aux ) tast.
66 Bemærk : Hvis du vil gøre tasterne aktivere igen, skal du nulstille fjernbetjeningen fuldstændigt. Se funktionen „Sletning af indstillinger (reset)“ Kodelås Kodelåsen kan aktiveres for at forhindre en uønsket programmering af KN-URC80B fjernbetjeningen.
67 BRUKSANVISNING S K önig KN-URC80B Univ er sal Fjär r kontroll T ack för att du valt en universalfjärrkontroll från König. Er nya fjärrkontroll ersätter den ursprungliga fjärrkontrollen till er TV -apparat, fjärrkontrollen till er satellitmottagare och DVB/Kabel-TV -box (härefter kallad STB) samt till er Bluray- eller DVD-spelare.
68 Funktionsbeskrivning Symbol TV -funktion STB-funktion DVD-funktion shift Ingen funktion Ingen funktion Ingen funktion På/Av , Standby På/Av , Standby På/Av , Standby Signal-LED Signal-LED Signal.
69 CD-funktion T APE-funktion TUNER-funktion AMP-funktion På/Av , Standby På/Av , Standby På/Av , Standby På/Av , Standby Ljudstyrka+ Ljudstyrka+ Ljudstyrka+ Ljudstyrka+ T yst-knapp T yst-knapp T .
70 Manuell programmering 1) Koppla in er TV -apparat, er satellit-mottagare respektive er DVB-T/Kabel-TV -box (STB), er DVD-/Bluray spelare (DVD) och era ljudapparater . 2) Slå upp er apparats märke under „TV“, „STB“, „DVD“, „CD“, „T APE“, „TUNER“ eller „AMP“ i kodlistan.
71 7) Så snart som apparaten har reagerat trycker ni för att bekräfta programmeringen på OK-knappen ( ok ) tills signal-LED ( ) blinkar två gånger . 8) Kontrollera att er fjärrkontroll fungerar med Standby-knappen ( ) och vidare med knapparna 1 till 47 (enligt funktionsbeskrivningstabellen).
72 5) T ryck på 3 och räkna hur många gånger signallampan blinkar; detta är den tredje siffran. 6) T ryck på 4 och räkna hur många gånger signallampan blinkar; detta är den fjärde siffran. Anvisning : För siffran 0 blinkar inte signallampan.
73 Inlärning - Advanced 1) T ryck och håll intryckt TV - ( tv ), STB- ( stb ), DVD- ( dvd ) eller AUX ( aux ) - knappen i enlighet med vilken av dessa ni vill programmera, tills Signal-LED ( ) blinkar två gånger .
74 Kodspärr För att förhindra en oavsiktlig programmering av KN-URC80B fjärrkontrollen kan ni aktivera en kodspärr . 1) T ryck och håll intryckt TV -knappen ( tv ), tills signal-LED ( ) blinkar två gånger . 2) Ange koden 0 0 0 7 med sifferknapparna.
75 KÄYTTÖOHJE FIN K önig KN-URC80B -yleiskauk osäädin Kiitämme sinua siitä, että olet päättänyt hankkia käyttöösi König-yleiskaukosäätimen.
76 T oimintokuvaus Symboli TV -toiminto STB-toiminto DVD-toiminto shift Ei toimintoa Ei toimintoa Ei toimintoa Päällä/Pois, V almiustila Päällä/Pois, V almiustila Päällä/Pois, V almiustila Si.
77 CD-toiminto T APE-toiminto TUNER-toiminto AMP-toiminto Päällä/Pois, V almiustila Päällä/Pois, V almiustila Päällä/Pois, V almiustila Päällä/Pois, V almiustila Äänenvoimakkuus + Ääne.
78 Manuaalinen ohjelmointi 1) Kytke televisio, satelliittivastaanotin tai digi-/kaapeliboksi (STB) sekä (nauhoittava) DVD-/Bluray-soitin ja audiolaitteet päälle. 2) Etsi laitteesi merkki („TV“, „STB“, „DVD“, „CD“, „T APE“, „TUNER“ tai „AMP“) koodiluettelosta.
79 7) Kun laite on reagoinut, paina ohjelmoinnin vahvistamiseksi OK-painiketta, ( ok ) kunnes signaalin merkkivalo ( ) vilkkuu kahdesti. 8) T estaa kaukosäätimen toiminta valmiuspainikkeella ( ) ja sen jälkeen painikkeilla 1–47 (T oimintokuvaus- taulukon mukaisesti).
80 2) Käytä numeronäppäimiä ja syötä koodi 0 0 0 2 . LED-merkkivalo ( ) vilkkuu taas kaksi kertaa. 3) Paina 1 ja laske, kuinka usein LED-merkkivalo vilkkuu; tämä on ensimmäinen luku. 4) Paina 2 ja laske, kuinka usein LED-merkkivalo vilkkuu; tämä on toinen luku.
81 Ohje : Oranssi merkkivalo tarkoittaa, että KN-URC80B ei vastaanota mitään signaalia. Punainen signaalin merkkivalo tarkoittaa, että signaali on liian heikko (liian kaukana) tai liian voimakas (liian lähellä). 7) T oista vaiheet 3–6 seuraavien painikkeiden ohjelmoimiseksi.
82 Ohje : Audiolaitteita varten paina ensin Shift-painiketta ( shift ) ja sen jälkeen TV/CD-painiketta ( tv / cd ) CD-toiminnolle, STB/T APE-painiketta ( stb / tape ) T APE-toiminnolle, DVD/TUNER-painiketta ( dvd / tuner ) TUNER-toiminnolle tai AUX/AMP-painiketta ( aux / amp ) AMP-toiminnolle 2) Syötä koodi 0 0 0 6 numeropainikkeilla.
83 KULLANIM T ALIMA TI TR K önig KN-URC80B Üniv er sal Uzaktan Kumanda Cihaz ı König marka bir üniversal uzaktan kumanday ı seçti ğ iniz için te ş ekkür ederiz.
84 Fonksiyonel Aç ı klama Sembol TV -Konumu STB-Konumu DVD- Konumu shift Fonksiyonsuz Fonksiyonsuz Fonksiyonsuz Aç/Kapa, bekleme Aç/Kapa, bekleme Aç/Kapa, bekleme Sinyal-LED Sinyal-LED Sinyal-LED.
85 CD- Konumu T APE- Konumu TUNER- Konumu AMP- Konumu Aç/Kapa, bekleme Aç/Kapa, bekleme Aç/Kapa, bekleme Aç/Kapa, bekleme Ses artt ı rma + Ses artt ı rma + Ses artt ı rma + Ses artt ı rma + Se.
86 Elle programlama 1) T elevizyonunuzu, uydu al ı c ı n ı z ya da say ı sal video yay ı n ı cihaz ı n ı z ı ve DVD-/Bluray , DVD çalar-kaydedici ya da Müzik Setinizi, ses cihaz ı n ı z ı aç ı n ı z.
87 7) Cihaz ı n ı z komutu alg ı lad ı ğ ı nda onaylamak için OK-T u ş unu ( ok ) Sinyal-LED ( ) iki defa yan ı p sönene kadar bas ı l ı tutunuz.
88 2) Rakam tu ş lar ı yla 0 0 0 2 kodunu girin. Sinyal LED ( ) yeniden iki kez yan ı p söner . 3) 1 tu ş una bas ı n ve sinyal LED‘in kaç kez yan ı p söndü ğ ünü kontrol edin; bu birinci hanedir . 4) 2 tu ş una bas ı n ve sinyal LED‘in kaç kez yan ı p söndü ğ ünü kontrol edin; bu ikinci hanedir .
89 7) Ba ş ka tu ş lar ı n ö ğ retilmesi için, 3’ten 6’ ya kadar aç ı klanan a ş amalar ı tekrar edebilirsiniz. Haf ı zaya alma ve ö ğ renme fonksiyonun sonland ı r ı lmas ı için ba ş lang ı çta bas ı lan TV - ( tv ), STB- ( stb ), DVD- ( dvd ) ya da AUX- ( aux ) tu ş una bas ı n ı z.
90 4) İş lemi kaydetmek için birinci ad ı mda bast ı ğ ı n ı z platform tu ş una yeniden bas ı n ı z. Öneri : Rakam ve platform tu ş lar ı kilitlenememektedir . Öneri : Kilitli tu ş lar ı n kilitlerini kald ı rmak için kumandan ı z ı fabrika ayarlar ı na döndürün.
91 Note: BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 91 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 91 12.09.2012 11:00:50 12.09.2012 11:00:50.
92 A A.R.SYSTEMS 1308 1313 1494 1498 1600 1619 2036 ACCENT 1 155 1496 ACER 1560 ACTION 1 155 1309 1498 1886 2027 AD NOT AM 2058 ADMIRAL 1155 1203 1313 1498 2013 ADVENT 1974 ADYSON 1320 1498 AEG 1460 1.
93 FINLUX 1155 1430 1431 1432 1433 1435 1438 1440 1443 1446 1457 1458 1472 1494 1496 1498 1517 1544 1560 1577 1578 1584 1588 1605 1629 1981 2009 201 1 2013 2019 2022 FIRST LINE 1 155 1 158 1472 1473 1.
94 MERCURY 1 155 1498 METEOR 2023 METZ 1253 1397 1447 1448 1449 1450 1451 1472 1491 1495 1496 1561 1600 1700 1704 2004 2005 2050 MGA 1496 MICROMAXX 1472 1491 1495 1584 2003 MICROSPOT 1826 MINERV A 115.
95 SENTRA 1829 SERINO 1954 SHARP 1 193 1 194 1 195 1196 1 197 1 198 1 199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1494 1496 1498 1807 1829 1877 1915 1917 2044 2052 SHINTOM 1600 SHINTOSHI 1600 SHIV AKI 1151 1473.
96 CODES STB 2 2M ELECTRONICS 3140 3 3VIEW 3802 A AB IPBOX 3484 ACENTIC 3194 ADB 3379 3380 3383 3384 3389 3397 3786 AKAI 3667 ALBA 3667 ALICE 3398 AMINO 3810 3817 AMSTRAD 3241 3314 3315 3376 3558 3564.
97 NOMEX 3218 3262 NOOS 3640 NORDMENDE 3174 NORMCAST 3758 NOW TV 3382 NPG 3437 3622 3642 NTL 3208 NXTV 3170 3754 O ONKYO 371 1 ONO 3791 3792 3793 OPENTEL 3538 3600 3725 OPTEX 3164 OPTICUM 3763 ORANGE .
98 CODES DVD A ACER 5221 AEG 5258 5567 AFREEY 5577 AIWA 5196 5646 5647 AKAI 5199 5220 5242 5483 5567 5568 AKI 5529 5530 AKIRA 5553 AKURA 5415 ALBA 5195 5196 5242 5445 5446 5542 ALL-TEL 5101 AL TEK 555.
99 R RADIOLA 5273 RCA 5350 REALMAGIC 5477 REC 5132 5145 5426 5568 RED STAR 5258 5425 5442 5447 5495 5514 5567 REEL 5372 REX 5434 ROADST AR 5145 5242 5460 5483 ROMEO 5375 ROTEL 5126 5536 ROWA 5358 5495.
100 CODES CD A ACCUPHASE 6200 AIWA 6370 6373 6374 6376 6377 6378 AKAI 6297 6298 6330 6339 ALBA 6158 6181 6335 ALCO 6172 6174 6264 6295 6315 AMSTRAD 6162 6165 6295 6299 6379 APPLE 6309 ARCAM 6221 6232 .
101 CODES T APE A AIWA 7288 7289 7290 7291 7293 7294 7295 AKAI 7212 7214 7215 7216 7243 7246 7255 7257 ALBA 7149 AMSTRAD 7217 B BANG & OLUFSEN 7204 BRAUN 7300 BUSH 7159 C CMX/COMMAX 7205 CROWN 714.
102 CODES TUNER A AIWA 8269 8271 8272 8274 8275 8276 AKAI 8220 8244 8250 ALBA 8157 8247 ALCO 8148 8198 AMSTRAD 8144 8219 8221 8278 ARCAM 8181 A V ANTGARDE 8181 B BANG & OLUFSEN 8204 BOSE 8168 BRAU.
103 CODES AMP A ACCUPHASE 9197 9352 AIWA 9377 9379 9380 9383 9384 AKAI 9305 9310 9343 9353 ALBA 9163 9180 9348 ALCO 9174 9258 AMSTRAD 9163 9164 9308 9311 9387 ARCAM 9228 9229 9231 9233 ARTDIO 9371 A V.
104 BRAND LIST CD AIWA 107 ALCO 100 AMSTRAD 101 CMX/COMMAX 1 10 DENON 1 18 ELBE 102 FISHER 103 GRUNDIG 108 HARMAN/KARDON 1 1 1 JVC 1 16 KENWOOD 1 19 MARANTZ 1 14 NSM 109 ONKYO 1 12 P ANASONIC 104 PHILIPS 122 PIONEER 1 17 SCHNEIDER 123 SHARP 105 SIEMENS 121 SONY 120 TECHNICS 106 UNIVERSUM 1 13 Y AMAHA 1 15 OTHER BRANDS 124 BRAND LIST TV A.
105 BRAND LIST AMP AIWA 100 AMSTRAD 101 CMX/COMMAX 102 DENON 1 15 GRUNDIG 109 HARMAN/KARDON 103 JVC 1 14 KENWOOD 1 1 1 MARANTZ 105 ONKYO 1 12 P ANASONIC 106 PHILIPS 1 19 PIONEER 1 18 SAMSUNG 107 SCHNE.
106 Note: BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 106 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 106 12.09.2012 11:00:51 12.09.2012 11:00:51.
107 Note: BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 107 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 107 12.09.2012 11:00:51 12.09.2012 11:00:51.
108 Note: BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 108 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 108 12.09.2012 11:00:51 12.09.2012 11:00:51.
109 Note: BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 109 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 109 12.09.2012 11:00:51 12.09.2012 11:00:51.
11 0 Note: BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 110 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 110 12.09.2012 11:00:51 12.09.2012 11:00:51.
111 Note: BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 111 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 111 12.09.2012 11:00:51 12.09.2012 11:00:51.
11 2 V1 105 992 970 00 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 112 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 112 12.09.2012 11:00:51 12.09.2012 11:00:51.
An important point after buying a device Konig KN-URC80B (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Konig KN-URC80B yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Konig KN-URC80B - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Konig KN-URC80B you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Konig KN-URC80B will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Konig KN-URC80B, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Konig KN-URC80B.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Konig KN-URC80B. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Konig KN-URC80B along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center