Instruction/ maintenance manual of the product KN-MICW630 Konig
Go to page of 20
KN-MICW630 MANUAL (p. 2) Wireless Body Pack T ransmitter ANLEITUNG (S. 3) Mikrofon-T aschensender MODE D’EMPLOI (p. 4) Emetteur Body Pack sans fil GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5) Draadloze Body-pack Zender MANUALE (p. 7) Corpo pacco trasmittente wireless MANUAL DE USO (p.
2 ENGLISH Wireless Body Pack T ransmitter Introduction: Wireless body pack with 16 channels. For use with wireless microphone systems KN-MICW610 and KN-MICW620. Note: When using with KN-MICW610, only channel s 2 or 16 of the body pack are available. KN-MICW610 is only a 2 channel and not a 16 channel system.
3 General: Designs and specifications are subj ect to change without notice. All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such. Keep this manual and packaging for future reference.
4 • Batterielaufzeit: 6 S tunden • Batterietyp: 2x AA 1,5 V (B atterien nicht im Lieferumfang) • Abmessungen: 95 x 24 x 64 mm (ohne Antenne) • Gewicht: 88 g (ohne Batterien) Sicherheitsvorkehrungen: S tellen Sie sicher , dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
5 1. Contrôle 2. Sélecteur de canaux ; voir l'autre côté du body pack pour la sélection de canal 3. Antenne 4. Douille d'entrée pour le microphone, 3.5mm mono 5. Bouton ON/OFF 6. Indicateur de batterie faible, la lumière s’a llume si la capacité de la batterie est faible 7.
6 Beschrijving: 1. Ontvangstknop 2. Kanaalzoeker; zie de andere zijde van de body-pack voor de keuze van het kanaal. 3. Antenne 4. Microfoon aansluiting, 3.5mm mono 5. AAN/UIT schakelaar 6. Batterij op indicator , gaat branden als de batterij bijna leeg is 7.
7 IT ALIANO Corpo pacco trasmittente wireless Introduzione: Corpo wireless con 16 canali. Per l'uso con i sistemi di microfono wireless KN-MICW610 e KN-MICW620. Nota: Durante l'utilizzo con KN-MICW610, sono disponibili solo i canali 12 o 16 del corpo.
8 Generalità: Il design e le caratteristiche tecniche sono sogget ti a modifica senza necessità di preavviso. T utti i marchi a logo e i nomi di pr odotto sono mar chi commerciali o registra ti dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento.
9 • Vida de las pilas: 6 horas • T ipo de pilas del body pack: 2 x AA 1.5V (pilas no incluidas) • Dimensiones del body pack: 95 x24 x 64mm (sin antena) • Peso del body pack: 88 g (sin pilas) Medidas de seguridad: No exponga el producto al agua ni a la humedad.
10 1. Er ő sítés vezérlés 2. Csatornaválasztó; a csatorna kiválasztásához tekintse meg a mikroport másik oldalát 3. Antenna 4. 3,5mm-es, mono bemenet a mikrofon számára 5. BE/KI kapcsoló 6. Alacsony töltöttségjelz ő , akkor világít, ha az akkumulátor kap acitása túl alacsony 7.
11 Esittely: 1. V oimakkuuden säätö 2. Kanavanvalitsin, katso kanavanvalinta bodypackin toiselta puolella. 3. Antenni 4. Mikrofonin tuloliitin, 3,5 mm mono 5. ON/OFF -kytkin 6. Matalan p ariston merkkivalo, syttyy , jos pariston kapasiteetti on alhainen.
12 SVENSKA T rådlös ficksändare Introduktion: T rådlös ficksändare med 16 kanaler. För användning med trådlös mikrofonsystem KN-MICW610 och KN-MICW620. Notera: När du använder tillsammans med KN-MIC W610, har du bara kanale r 12 eller 16 av den trådlösa ficksändaren tillgängliga.
13 Allmänt: Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade va rumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana. Behåll bruksanvisningen och förpackni ngen för eventuellt framtida behov .
14 • Rozm ě ry: 95 x24 x 64mm (bez antény) • Hmotnost: 88 g (bez baterií) Bezpe č nostní opat ř ení: Výrobek nevystavujte vod ě nebo vlhkosti. Údržba: K č išt ě ní používejte pouze suchý had ř ík. Nepoužívejte č isticí rozpoušt ě dla ani abrazivní prost ř edky .
15 4. Muf ă input pentru microfon, 3,5 mm mono 5. Comutator ON / OFF (Pornit / Oprit) 6. Indicator de baterie desc ă rcat ă , se aprinde dac ă capacitatea bateriei este sc ă zut ă 7.
16 Περιγραφή : 1. Ρύθμιση gain 2. Επιλογέας καναλιού . Ελέγξτε την άλλη πλευρά του πομ πού σώματος για την επιλογή καναλιών 3. Κεραία 4. Υποδο χή εισόδου για μικρόφωνο , 3.
17 Προσο χή : Το συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο . Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες.
18 Sikkerhedsforholdsregler: Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. V edligeholdelse: Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler . Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt.
19 7. Lavalier eller hodebøylemikrofon 8. Batteriluke for 2 AA-batterier , 1, 5V (oppladbare batterier kan benyttes) Spesifikasjoner: • Frekvens: 863~865 MHz • Kanaler: 16 • Modulering: FM • .
20 Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marc a: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Zna č ka: / Μάρκα : / Mærke: / Merke: KÖNIG ELECTRONIC Model: / Modell: / Modèle: / Modell o: / Modelo: /.
An important point after buying a device Konig KN-MICW630 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Konig KN-MICW630 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Konig KN-MICW630 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Konig KN-MICW630 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Konig KN-MICW630 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Konig KN-MICW630, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Konig KN-MICW630.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Konig KN-MICW630. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Konig KN-MICW630 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center