Instruction/ maintenance manual of the product CSBTSP110 Konig
Go to page of 25
2013-09-27 CSBTSP1 10 MANUAL (p. 2) Bluetooth speaker ANLEITUNG (S. 3) Bluetooth-Lautsprecher MODE D’EMPLOI (p. 5) Haut-parleur Bluetooth GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) Bluetooth-speaker MANUALE (p. 8) Altoparlante Bluetooth MANUAL DE USO (p. 9) Altavoz Bluetooth HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o.
2 ENGLISH Bluetooth speaker View / functions Bluetooth connection: - After the power is switched on, the blue light begi ns to flash. Search for new Bluetooth devices with your Bluetooth enabled devic e. When the speaker is found, its name will appear on the screen.
3 Disposal: • This product is designated for sep arate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of this product with household waste. • For more information, cont act the retailer or the local authority responsible for waste management.
4 Laden: - Laden Sie den Lautsprecher , wenn er ausgeschalte t ist. Schließen Sie den Mini-USB-S tecker des mitgelieferten USB-Ladekabels am Ladeanschluss des Lautsprechers an. - Schließen Sie das andere Ende des USB- Ladekabels an Ihrem PC oder an einem USB-Netzteil (nicht mitgeliefert) an.
5 FRANÇAIS Haut-parleur Bluetooth Vue / fonctions Connexion Bluetooth : - Dès que l'appareil est allumé, le voyant bl eu se met à clignoter. Recherchez les nouveaux dispositifs Bluetooth avec votre dispositif après avoir activé sa liaison Bluetooth.
6 Élimination des déchets : • Ce produit doit être jeté sép arément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. • Pour plus d'informations, contactez le distri buteur ou l'autorité locale responsable de la gestion des déchets.
7 AUX-verbinding: - S teek de kabel van de aansluiting in de AU X-poort van de speaker. Deze kabel kunt u aansluiten op uw pc of muziekspeler . U kunt nu alle instellingen van de speaker beheren met uw pc of muziekspeler . - Gebruik de AUX-stand niet wanneer u Bluetooth gebruikt.
8 IT ALIANO Altoparlante Bluetooth Vista / funzioni Connessione Bluetooth: - Una volta che l’alimentazione è collegat a, la spia azzurra inizia a lampeggiare. Cercare nuovi dispositivi Bluetooth con il vostro dispositivo dotato di Bluetoot h. Una volta che l’altoparlante viene trovato, il suo nome compare sullo schermo.
9 Smaltimento: • Questo prodotto è soggetto a raccolta dif f erenziata nei punti di raccolta appropriati. Non smaltire dispositivi elettroni ci con i rifiuti domestici. • Per maggiori informazioni, contatt are il rivendit ore o le autorità locali responsabili per la gestione dei rifiuti.
10 Conexión AUX: - Inserte el cable adjunto en el puerto AUX del al tavoz. El otro extremo se puede conectar a su PC o reproductor de música. A hora puede controlar toda la confi guración del alt avoz desde su PC o reproductor de música. - No use el modo AUX cuando esté usando el Bluetooth.
11 MAGY AR Bluetooth hangszóró Nézet / funkciók Bluetooth összekapcsolás: - A készülék bekapcsolása után villogni kezd a kék lámpa. Bluetooth-os eszközén keressen új Bluetooth készülékeket. Ha megtalálta a hangszórót, a neve megjelenik a képerny ő n.
12 Leselejtezés: • A terméket elkülönítve, a megfelel ő gy ű jt ő helyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladék közé. • T ovábbi információért lépjen kapcsolatba a for galmazóval, vagy a hulladékkezelésért felel ő s helyi hatósággal.
13 - Älä käytä AUX-tilaa, jos käytät Bluetooth-yhteyttä. Lataaminen: - Lataa kaiutin, kun sen virt a on kytketty pois päältä. Liitä mukana tulevan USB-virtakaapelin mini-USB-liitinpää kaiuttimen latausporttiin. - Yhdistä USB-virtakaapelin toinen pää ti etokoneeseesi tai voit käyttää erillistä USB-verkkolaitetta (ei ole mukana).
14 SVENSKA Bluetooth-högtalare Vy/Funktioner Bluetooth-anslutning: - När strömmen slås på, börjar den blå lampan att blinka. Sök ef ter nya Bluetooth-enheter med den Bluetooth-aktiverade enheten. När högtalar en hittas, kommer dess namn att visas på skärmen.
15 Kassering: • Denna produkt är avsedd för sep arat insamli ng vid en lämplig återvinningscentral. Släng inte denna produkt bland v anligt hushållsavfall. • För mer information, kontakt a återförsäl jaren eller lokal myndighet med ansvar för avfallshantering.
16 P ř ipojení AUX: - Zapojte p ř iložený kabel do AUX portu reproduktoru. Druhý konec je možné p ř ipojit k po č íta č i nebo p ř ehráva č i hudby . Nyní lze ovládat vše chna nastavení reproduktoru p ř ímo z po č íta č e nebo p ř ehráva č e hudby .
17 ROMÂN Ă Difuzor Bluetooth Vedere/func ţ ii Conexiune Bluetooth: - Dup ă ce alimentarea este pornit ă , indicatorul albastru începe s ă clipeasc ă . C ă uta ţ i dispozitive Bluetooth noi cu dispozitivul dvs. cu Bluetooth activat. Când se g ă se ş te difuzorul, denumirea sa va ap ă rea pe ecran.
18 Eliminare: • Acest produs a fost creat pentru colectare sep arat ă la un punct de colectare adecvat. Nu elimina ţ i acest produs odat ă cu de ş eurile menajare. • Pentru mai multe informa ţ ii, contact a ţ i magazinul sau autoritatea local ă responsabil ă pentru gestionarea de ş eurilor .
19 Σύνδεση AUX: - Συνδέστε το συνοδευτικό καλώδιο στη θύρα AUX του ηχείου . Συνδέστε το άλλο άκρο στον υπολ ογιστή ή τη συσκευή αναπαραγωγής μουσικής σας .
20 DANSK Bluetooth-højttaler Oversigt / funktioner Bluetooth-tilslutning: - Når du tænder for strømmen, begynder lysindik atoren at blinke blåt. Søg efter den nye Bluetooth-enhed på den Bl uetooth-enhed, du vil parre højttale ren med. Når højttaleren er fundet, vises navnet på skærmen.
21 Bortskaffelse: • Dette produkt skal afleveres på et p assende af falds indsamlingspunkt. Bortskaf ikke dette produkt sammen med husholdningsaffald. • For mere information, kontak t forhandleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for kontrol af affald.
22 Lading: - Lad høyttaleren når den er avslått. Pl asser mini-USB-enden til den medfølgende USB-strømkabelen i ladeporten til høyttaleren. - Plugg den andre enden av USB-strømkabelen i PC-en, eller du kan bruke en separat USB-strømadapter (ikke inkludert).
23 РУССКИЙ Динамик Bluetooth Вид и функции Подклю чение Bluetooth: - После включения питания синяя лампа на чнет мига ть . Выполните поиск новых устройств Bluetooth с помощью устройства с по ддержкой Bluetooth.
24 Утилизация : • Это у стройство пр едн азн аче но для разде льного сбора в соотве тствующем пункте сбора отход ов . Не выбрасывайте это устро йство вместе с бытовыми отход ам и .
25 Ş arj etme: - Hoparlörünüzü kapand ı ğ ı nda ş arj edin. Ürünler birlikte ver ilen USB güç kablosunun mini USB ucunu hoparlörün Ş arj giri ş ine tak ı n. - USB güç kablosunun di ğ er ucunu bilgisayar ı n ı za ta k ı n ya da ayr ı bir USB güç adaptörü (ürüne dahil de ğ ildir) kullanabilirsiniz.
An important point after buying a device Konig CSBTSP110 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Konig CSBTSP110 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Konig CSBTSP110 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Konig CSBTSP110 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Konig CSBTSP110 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Konig CSBTSP110, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Konig CSBTSP110.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Konig CSBTSP110. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Konig CSBTSP110 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center