Instruction/ maintenance manual of the product CMP-MOUSEMM10 Konig
Go to page of 16
CMP-MOUSEMM10 MANUAL (p. 2) OPTICAL MULTIMEDIA MOUSE MODE D’EMPLOI (p. 4) SOURIS OPTIQUE MULTIMEDIA MANUALE (p. 6) M O U S E O T T I C O M U L T I M E D I A L E BRUKSANVISNING (s. 10) OPTISK MULTIMEDIA-MUS MANUAL DE UTILIZARE (p. 12) MOUSE OPTIC MULTIMEDIA BRUGERVEJLEDNING (p.
2 ENGLISH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Double click 2. Scroll wheel with color LED DPI indication (Yellow 800 / Blue 1200 / Green 1600 / Red 2000 dpi) 3. Play/Pause 4. Internet homepage 5. DPI switch 6. Volume up 7. Volume down 8. Page forward 9. Page backward Safety precautions: Do not expose the product to water or moisture.
3 DEUTSCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Doppelklicken 2. Scrollrad mit farbiger LED DPI-Anzeige (Gelb 800 / Blau 1200 / Grün 1600 / Rot 2000 dpi) 3. Wiedergabe/Pause 4. Internet Homepage 5. DPI-Umschalter 6. Lautstärke erhöhen 7. Lautstärke verringern 8. Vorwärts umblättern 9.
4 FRANÇAIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Double clic 2. Mo le tt e de d éf il em en t à an im at io n lu mi ne us e se lo n le D PI ( ja un e 80 0 / bl eu 1 20 0 / ve rt 1 60 0 / ro ug e 20 00 d pi ) 3. Lecture/Pause 4. Page d’accueil internet 5. Sélecteur DPI 6.
5 NEDERLANDS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Dubbelklik 2. Scroll Wheel met LED-indicatie DPI (Geel 800 / Blauw 1200 / Groen 1600 / Rood 2000 dpi) 3. Afspelen/Pauze 4. Internet homepage 5. DPI-schakelaar 6. Volume omhoog 7. Volume omlaag 8. Pagina vooruit 9. Pagina achteruit Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Stel het product niet bloot aan water of vocht.
6 IT ALIANO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Doppio clic 2. Rotellina di scorrimento con indicazione LED DPI colorata (Giallo 800 / Blu 1200 / Verde 1600 / Rosso 2000 dpi) 3. Riproduzione / Pausa 4. Pagina internet 5. Interruttore DPI 6. Aumento volume 7. Diminuzione volume 8.
7 ESP AÑOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Doble clic 2. Rueda de desplazamiento con indicación con LED a color de los DPI (Amarillo 800 / Azul 1200 / Verde 1600 / Rojo 2000 dpi) 3. Reproducir/Pausa 4. Página de inicio de Internet 5. Interruptor DPI 6. Subir el volumen 7.
8 MAGY AR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Dupla kattintás 2. Görgő színes, DPI-t jelző LED-del (sárga - 800 / kék - 1200 / zöld - 1600 / piros - 2000 dpi) 3. Lejátszás/pillanatállj 4. Internetes kezdőlap 5. DPI kapcsoló 6. Hangerő növelése 7. Hangerő csökkentése 8.
9 SUOMI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Kaksoisnapsautus 2. Mon ivär isel lä L ED-v alol la v arus tett u ru lla (Kel tain en 8 00 / Sin inen 120 0 / Vihr eä 1 600 / Pu nain en 2 000 dpi) 3. Toisto/Keskeytys 4. Kotisivu 5. DPI-kytkin 6. Äänenvoimakkuuden lisäyspainike 7.
10 SVENSKA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Dubbelklick 2. Rullningshjul med färg-LED DPI-visning (Gul 800 / Blå 1200 / Grön 1600 / Röd 2000 dpi) 3. Spela upp/Paus 4. Internet-hemsida 5. DPI-omkopplare 6. Höj volym 7. Sänk volym 8. En sida framåt 9. En sida bakåt Säkerhetsanvisningar: Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.
11 ČESKY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Tlačítko pro funkci dvojitého kliknutí 2. Otočné kolečko s LED indikátorem rozlišení (žlutá 800/modrá 1 200/zelená 1 600/červená 2 000 dpi) 3. Přehrávání/přechodné zastavení 4. Domovská stránka 5.
12 ROMÂNĂ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Dublu clic 2. Rotiţă scroll cu indicare culoare LED DPI (galben 800/ albastru 1200/ verde 1600 / roşu 2000 dpi) 3. Redare/pauză 4. Homepage internet 5. Comutare DPI 6. Mărire volum 7. Micşorare volum 8. Pagină înainte 9.
13 ΕΛΛΗΝΙΚA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Κάντε διπλό κλικ 2. Τροχός κύλισης με έγχρωμη ενδεικτική λυχνία DPI (LED) (Κίτρινο 800 / Μπλε 1200 / Πράσινο 1600 / Κόκκινο 2000 dpi) 3.
14 DANSK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Dobbeltklik 2. Rulle-hjul med farve LED DPI angivelse (gul 800 / blå 1200 / grøn 1600 / rød 2000 dpi) 3. Afspil/pause 4. Internet hjemmeside 5. DPI kontakt 6. Volumen op 7. Volumen ned 8. Side frem 9. Side tilbage Sikkerhedsforholdsregler: Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
15 NORSK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Dobbelklikk 2. Rullehjul med LED-fargeindikatorer for DPI (Gul 800 / Blå 1200 / Grønn 1600 / Rød 2000 dpi) 3. Spill av/pause 4. Internett hjemmeside 5. DPI-bryter 6. Volum opp 7. Volum ned 8. Side fremover 9. Side bakover Sikkerhetsforholdsregler: Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
16 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkoza.
An important point after buying a device Konig CMP-MOUSEMM10 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Konig CMP-MOUSEMM10 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Konig CMP-MOUSEMM10 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Konig CMP-MOUSEMM10 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Konig CMP-MOUSEMM10 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Konig CMP-MOUSEMM10, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Konig CMP-MOUSEMM10.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Konig CMP-MOUSEMM10. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Konig CMP-MOUSEMM10 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center