Instruction/ maintenance manual of the product KSM1CB KitchenAid
Go to page of 60
KSM1CB INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES W10719715A_EN-Final.indd 1 11/18/14 1:21 PM.
2 PRECISE HEA T MIXING BOWL INSTRUCTIONS PROOF OF PURCHASE & PRODUCT REGISTRA TION PROOF OF PURCHASE & PRODUCT REGISTRA TION USA: 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777 WELCOME TO THE WORLD OF KITCHENAID. W e’re committed to helping you create a lifetime of delicious meals for family and friends.
English 3 PRECISE HEA T MIXING BOWL SAFETY Important safeguards ........................................................................................... 4 Electrical requirements .....................................................................
4 PRECISE HEA T MIXING BOWL SAFETY PRECISE HEA T MIXING BOWL SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.
English 5 PRECISE HEA T MIXING BOWL SAFETY PRECISE HEA T MIXING BOWL SAFETY V olts: 1 20 V AC Hertz: 60 Hz NOTE: This Precise Heat Mixing Bowl is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other). T o reduce the risk of electrical shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way .
6 P ARTS AND FEA TURES P ARTS AND FEA TURES Lid P arts and accessories Stainless steel bowl liner Bowl base P ower cord (not shown) Digital display with timer “Max ll” line Handles Control panel W10719715A_EN-Final.
English 7 Preheating In Te mper P ARTS AND FEA TURES P ARTS AND FEA TURES Control panel display T emperature / Time selection toggle button Start/Cancel button Digital display Manual/Chocolate mode bu.
8 ASSEMBLING THE PRECISE HEA T MIXING BOWL ASSEMBLING THE PRECISE HEA T MIXING BOWL Before rst use Attaching the Precise Heat Mixing Bowl to Stand Mix er Bowl-Lift Stand Mixer 3 Fit the handles on the Stand Mixer bowl support arms, and press down on the back of the Precise Heat Mixing Bowl to snap it into the bowl-lift.
English 9 ASSEMBLING THE PRECISE HEA T MIXING BOWL ASSEMBLING THE PRECISE HEA T MIXING BOWL Tilt-Head Stand Mixer 3 Place the Precise Heat Mixing Bowl on the clamping plate, and attach by turning gently in a clockwise direction. 4 If desired, attach the appropriate accessory for your recipe.
10 USING THE PRECISE HEA T MIXING BOWL USING THE PRECISE HEA T MIXING BOWL Preheating In Te mper 2 While the temperature flashes, turn the TEMPERA TURE/TIME selection toggle button to set your desired temperature.
English 11 USING THE PRECISE HEA T MIXING BOWL USING THE PRECISE HEA T MIXING BOWL Preheating In Te mper 3 T o set the timer , press TEMPERA TURE/ TIME selection toggle button once. While the hour position flashes, turn the TEMPERA TURE/TIME selection toggle button to set your desired time.
12 USING THE PRECISE HEA T MIXING BOWL USING THE PRECISE HEA T MIXING BOWL 3 During preheating, add 3/4 of the chocolate into the Precise Heat Mixing Bowl. Be sure not to fill past the “Max fill” line. For best results, use chocolate made for melting, or add the chocolate in small pieces.
English 13 USING THE PRECISE HEA T MIXING BOWL USING THE PRECISE HEA T MIXING BOWL Preheating In Te mper 7 The temperature slowly reduces to cool the chocolate, as indicated on the digital display . The chocolate is ready for use when “In T emper ” is displayed.
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 14 TIPS FOR GREA T RESUL TS USING THE PRECISE HEA T MIXING BOWL 4 Remove the stainless steel bowl liner from inside the Precise Heat Mixing Bowl base, by turning to unlock, then lifting the liner out of the base. 3 For Bowl-Lift Stand Mixers: place the bowl-lift lever on the Stand Mixer in the down position.
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY English 15 TIPS FOR GREA T RESUL TS USING THE PRECISE HEA T MIXING BOWL T emperature guide for chocolate recipes Recipe T emperature Mode Melt white or milk chocolate .
16 CARE AND CLEANING TROUBLESHOOTING Cleaning the stainless steel bowl, lid, and accessories 1 W ash the stainless steel bowl liner and lid, in the top rack of the dishwasher , or wash by hand in hot, soapy water , then rinse with warm water . Dry all parts thoroughly before reassembling the Precise Heat Mixing Bowl.
English 17 CARE AND CLEANING TROUBLESHOOTING 1. If the digital display is not illuminated: • Check to see whether the Precise Heat Mixing Bowl is plugged into an outlet. If it is, check the fuse or circuit breaker on the electrical circuit the bowl is connected to and make sure the circuit is closed.
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 18 W ARRANTY AND SERVICE W ARRANTY AND SERVICE KitchenAid ® Stand Mixer Attachment W arranty for the 50 United States, the District o.
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY English 19 W ARRANTY AND SERVICE W ARRANTY AND SERVICE Arranging for Service after the W arranty Expires, or Ordering Accessories and .
20 INSTRUCTIONS DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE PREUVE D’ACHA T ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT PREUVE D’ACHA T ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT USA: 1.
21 Français INSTRUCTIONS DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE T ABLE DES MA TIÈRES PREUVE D’ACHA T ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT PREUVE D’ACHA T ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT Numéro de modèle _.
22 SÉCURITÉ DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE SÉCURITÉ DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
23 Français SÉCURITÉ DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE SÉCURITÉ DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE V olts : 120 V CA Hertz : 60 Hz REMARQUE : Ce bol mélangeur à chaleur précise comporte une fiche polarisée (avec une lame plus large que l’autre).
24 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Couvercle Pièces et accessoires Bol interne en acier inoxydable Socle du bol Cordon d’alimentation (non représenté ici) Afchage numérique avec minuterie Repère “Max ll” (remplissage maximal) P oignées Panneau de commande W10719715A_FR_v03.
25 Français Preheating In Te mper PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Afchage du panneau de commande Bouton basculable de sélection de température/durée Bouton de mise en .
26 ASSEMBLAGE DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE ASSEMBLAGE DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE Avant la première utilisation Fixation du bol mélangeur à chaleur précise au batteur sur socle Batteur sur socle avec lève-bol 2 Abaisser la manette de levage du bol du batteur sur socle.
27 Français ASSEMBLAGE DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE ASSEMBLAGE DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE 3 Placer les poignées sur les bras de soutien du batteur sur socle et appuyer sur l’arrière du bol mélangeur à chaleur précise pour l’emboîter dans l’élévateur de bol.
28 UTILISA TION DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE UTILISA TION DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE 1 Brancher le batteur sur socle et le bol mélangeur à chaleur précise. Raccordement du bol mélangeur à chaleur précise A VER TISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
29 Français UTILISA TION DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE UTILISA TION DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE Preheating In Te mper 2 Alors que la température clignote sur l'affichage, tourner le bouton basculable de sélection de température/durée pour régler la température souhaitée.
30 UTILISA TION DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE UTILISA TION DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE Utilisation du mode T empérage Preheating In Te mper 1 Appuyer 2 fois sur le bouton du mode manuel/chocolat. Le témoin du mode chocolat clignote et la température s’affiche.
31 Français UTILISA TION DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE UTILISA TION DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE Preheating In Te mper 7 La température diminue progressivement pour refroidir le chocolat, comme indiqué sur l’affichage numérique.
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 32 UTILISA TION DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE UTILISA TION DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE Retrait du bol mélangeur à chaleur précise du batteur sur s.
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 33 Français UTILISA TION DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE UTILISA TION DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE 4 Retirer le bol interne en acier inoxydable du socle du bol mélangeur à chaleur précise en le faisant tourner pour le déverrouiller , puis en le soulevant hors du socle.
34 CONSEILS D’UTILISA TION POUR BON RÉSUL T ANTS Guide de température pour les autres recettes Recette T empérature P our faire fondre de la guimauve 284 g / 10 oz 45°C ( 113°F ) P our faire fo.
35 Français CONSEILS D’UTILISA TION POUR BON RÉSUL T ANTS Nettoyage du socle du bol mélangeur à chaleur précise 2 Essuyer l’extérieur et le socle du bol mélangeur à chaleur précise avec un chiffon doux. Si nécessaire, nettoyer à l’aide d’un nettoyant à vaisselle liquide doux et d’un chiffon doux humide.
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 36 DÉP ANNAGE GARANTIE ET SERVICE 1. Si l’afchage numérique n ’est pas allumé : • Vérier que le bol est branché à une prise. Si tel est le cas, inspecter le fusible ou le coupe-circuit du circuit électrique auquel le bol est raccordé et s’assurer que le circuit est fermé.
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 37 Français DÉP ANNAGE GARANTIE ET SERVICE Garantie et dépannage de l'accessoire du batteur sur socle KitchenAid ® pour les 50 États des États-Unis, le dist.
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 38 GARANTIE ET SERVICE Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de la marque KitchenAid que si le accessoire du b.
39 Español USA: 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777 BIENVENIDO AL MUNDO DE KITCHENAID. Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas comidas para su familia y amistades por toda la vida. P ara ayudar a asegurar la larga duración y el desempeño de su aparato, mantenga esta guía a mano.
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 40 SEGURIDAD DEL T AZÓN P ARA MEZCLAR DE TEMPERA TURA EXACT A INSTRUCCIONES DEL T AZÓN P ARA MEZCLAR DE TEMPERA TURA EXACT A ÍNDICE.
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 41 Español SEGURIDAD DEL T AZÓN P ARA MEZCLAR DE TEMPERA TURA EXACT A Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 42 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS SEGURIDAD DEL T AZÓN P ARA MEZCLAR DE TEMPERA TURA EXACT A V oltios: 120 VCA Hertzios: 60 Hz NOT A: Este tazón para mezclar de temperatura exacta tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra).
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 43 Español PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS T apa Piezas y accesorios Revestimiento del tazón de acero inoxidable Base del tazón Cable el.
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 44 ENSAMBLAJE DEL T AZÓN P ARA MEZCLAR DE TEMPERA TURA EXACT A Preheating In Te mper PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS P antalla del panel de.
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 45 Español ENSAMBLAJE DEL T AZÓN P ARA MEZCLAR DE TEMPERA TURA EXACT A Antes del primer uso Fijación del tazón para mezclar de tem.
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 46 ENSAMBLAJE DEL T AZÓN P ARA MEZCLAR DE TEMPERA TURA EXACT A ENSAMBLAJE DEL T AZÓN P ARA MEZCLAR DE TEMPERA TURA EXACT A Batidora con base de cabeza reclinable 2 Incline la cabeza del motor de la batidora con base hacia atrás.
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 47 Español ENSAMBLAJE DEL T AZÓN P ARA MEZCLAR DE TEMPERA TURA EXACT A ENSAMBLAJE DEL T AZÓN P ARA MEZCLAR DE TEMPERA TURA EXACT A 3 Coloque el tazón para mezclar de temperatura exacta en la placa de fijación y fije girando suavemente en el sentido de las agujas del reloj.
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 48 USO DEL T AZÓN P ARA MEZCLAR DE TEMPERA TURA EXACT A USO DEL T AZÓN P ARA MEZCLAR DE TEMPERA TURA EXACT A Preheating In Te mper 2.
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 49 Español USO DEL T AZÓN P ARA MEZCLAR DE TEMPERA TURA EXACT A Preheating In Te mper 3 P ara fijar el temporizador , presione el botón para alternar la selección TEMPERA TURE/TIME (T emperatura/ tiempo) una vez.
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 50 USO DEL T AZÓN P ARA MEZCLAR DE TEMPERA TURA EXACT A 3 Durante el precalentamiento, agregue 3/4 de chocolate al tazón para mezclar de temperatura exacta y revuelva. Asegúrese de no llenarlo más allá de la línea de llenado máximo (“Max fill”).
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 51 Español USO DEL T AZÓN P ARA MEZCLAR DE TEMPERA TURA EXACT A Preheating In Te mper 7 La temperatura se reducirá lentamente para enfriar el chocolate, tal como lo indica la pantalla digital.
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 52 USO DEL T AZÓN P ARA MEZCLAR DE TEMPERA TURA EXACT A CONSEJOS P ARA OBTENER RESUL T ADOS IDEALES 3 P ara batidoras con base y tazón que se levanta: coloque la palanca para elevar el tazón de la batidora con base en posición hacia abajo.
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 53 Español USO DEL T AZÓN P ARA MEZCLAR DE TEMPERA TURA EXACT A CONSEJOS P ARA OBTENER RESUL T ADOS IDEALES Guía de temperatura para recetas con chocolate Receta T .
54 CUIDADO Y LIMPIEZA CONSEJOS P ARA OBTENER RESUL T ADOS IDEALES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Limpieza de la base del tazón para mezclar de temperatura exacta 2 Limpie el exterior y la base del tazón para mezclar de temperatura exacta con un paño suave.
55 Español CUIDADO Y LIMPIEZA CONSEJOS P ARA OBTENER RESUL T ADOS IDEALES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1. Si la pantalla digital no se ilumina: • V erique si el tazón está enchufado en el tomacorriente.
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 56 GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA Y SERVICIO Garantía del aditamento para batidora con base KitchenAid ® para los 50 estados de Esta.
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 57 Español GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA Y SERVICIO En los Estados Unidos y Puerto Rico: P ara obtener información acerca del servi.
W10719715A_EN-Final.indd 20 11/18/14 1:21 PM.
W10719715A_EN-Final.indd 21 11/18/14 1:21 PM.
W10719715A 11/14 ®/™ © 2014 KitchenAid. All rights reserved. The design of the stand mixer is a trademark in the U.S. and elsewhere. Used under license in Canada. ®/™ © 2014 KitchenAid. T ous droits réservés. La forme du batteur sur socle est une marque de commerce aux É.
An important point after buying a device KitchenAid KSM1CB (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought KitchenAid KSM1CB yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data KitchenAid KSM1CB - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, KitchenAid KSM1CB you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get KitchenAid KSM1CB will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of KitchenAid KSM1CB, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime KitchenAid KSM1CB.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with KitchenAid KSM1CB. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device KitchenAid KSM1CB along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center