Instruction/ maintenance manual of the product KDFE 6030 KitchenAid
Go to page of 32
Montageanweisungen Assembly instructions Instructions de montage Montageinstructies Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Monteringsanvisningar Monteringsinstruksjoner Monteringsvejledning .
.
Hinweise ........................................................................................................................... 5 Montageanweisungen .................................................................................................
.
5 1. W asseranschlüsse - W asseranschlüsse müssen unter Beachtung der Herstellervorschriften und Einhaltung der Sicherheitsvorschriften von einem Fachmann ausgeführt werden. - Besondere V orschriften des örtlichen W asserwerkes beachten. W assereinlassdruck: 0,03 - 1,0 MPa.
6 1. W ater connection - Connection to the mains water supply must be carried out by a qualified technician in compliance with the manufacturer's instructions and applicable local safety regulations. - All local water board regulations must be complied with.
7 1. Branchements hydriques - Les branchements au réseau hydrique doivent être effectués par des techniciens qualifiés suivant les consignes du fabricant et conformément aux normes en vigueur en matière de sécurité. - Respectez les normes en vigueur de la société locale de distribution de l'eau potable.
8 1. Aansluiting op de waterleiding - De aansluiting op de waterleiding moet worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel aan de hand van de aanwijzingen van de fabrikant en conform de veiligheidsvoorschriften. - Neem de geldende voorschriften van het waterleidingbedrijf in acht.
9 1. Conexiones hidráulicas - Las conexiones a la red hídrica deben ser efectuadas por un técnico cualificado de conformidad con las instrucciones del fabricante y las normas de seguridad. - Respete las normas de la empresa suministradora de agua potable.
10 1. Allacciamenti alla rete idrica - Gli allacciamenti alla rete idrica devono essere eseguiti secondo le disposizioni del costruttore e nel rispetto delle norme di sicurezza ad opera di un tecnico qualificato. - Osservare le norme vigenti emanate dall'Ente erogatore dell'acqua potabile.
11 1. Anslutning till vattenledning - V attenanslutningar måste utföras av en utbildad fackman i enlighet med tillverkarens anvisningar och i full respekt för gällande säkerhetsbestämmelser . - Beakta samtliga gällande normer som utfärdats av V attenverket.
12 1. Til kobling til vannettet - Tilkobling til vann skal utføres av en kvalifisert rørlegger ifølge produsentens anvisninger og gjeldende sikkerhetsforskrifter . - V ennligst følg gjeldende forskrifter fra det lokale vannverket. V anntilførselstrykk: 0,03 - 1,0 MPa.
13 1. Tilslutninger til vandforsyningen - Tilslutningen til vandforsyningen skal udføres af en autoriseret servicetekniker i henhold til producentens anvisninger og under overholdelse af gældende sikkerhedsforskrifter . - Gældende regler fra det lokale vandvæsen skal overholdes.
14 1. Liitäntä vesijohtoverkkoon - V esiliitäntä on annettava ammattitaitoisen henkilöstön tehtäväksi, ja liitännässä on noudatettava valmistajan ohjeita sekä voimassa olevia turvallisuusmääräyksiä. - Noudata paikallisen vesilaitoksen määräyksiä.
15 1. Připojení k vodovodní síti - Připojení k vodovodní síti musí provést kvalifikovaný technik na základě pokynů dodaných výrobcem a v naprostém souladu s bezpečnostními předpisy . - Dodržujte platné předpisy vydané dodavatelem pitné vody .
16 1. Подключение к водопроводной сети - Подключения к водопроводной сети должны выполняться квалифицированны.
17 1. Connexió d'aigua - Cal que la connexió a la xarxa d'aigua la realitzi un tècnic qualificat d’acord amb les instruccions del fabricant i amb la normativa de seguretat local aplicable. - Cal complir totes les normes de l'agència de l'aigua local.
18 Montageanweisungen Assembly instructions Instructions de montage Montageinstructies Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Monteringsanvisningar Monteringsinstruksjoner Monteringsvejledni.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27 3 8kg max. 8kg.
28 4x 2 A B C B C A 1.
29 6 05 mm.
.
.
N DK FIN CZ D GB F NL RUS E CA I S 5019 102 00974 Printed in Italy n 06/12 *BIEN PENSÉ. BIEN F ABRIQUÉ. TM.
An important point after buying a device KitchenAid KDFE 6030 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought KitchenAid KDFE 6030 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data KitchenAid KDFE 6030 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, KitchenAid KDFE 6030 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get KitchenAid KDFE 6030 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of KitchenAid KDFE 6030, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime KitchenAid KDFE 6030.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with KitchenAid KDFE 6030. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device KitchenAid KDFE 6030 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center