Instruction/ maintenance manual of the product KCA-RC107MR Kenwood
Go to page of 40
KCA-RC107MR REMO TE CONTROL UNIT INSTR UCTION MANU AL UNITÉ DE TÉLÉCOMMANDE MODE D’EMPLOI FERNBEDIENUNG BEDIENUNGSANLEITUNG AFST ANDSBEDIENING GEBR UIKSAANWIJZING TELECOMANDO ISTR UZIONI PER L .
English ■ English ■ F unction and Operation ⁄ • ID should be register ed for this unit when connecting this unit to the receiver . F or details on how to register ID , refer to <Remote control ID setup> in the receiv er instruction manual.
English Display Setup Y ou can adjust following Display it ems; Display Item Setting “DISP SEL ” Refer to <T ext Display Selection>. — “DIM” Sets whether the display illumination is dimmed in conjunction with the light switch of the vessel or it is dimmed constantly .
English Bef ore Installa tion Connection Connectable model (as of February 2009) • KMR-700U ¤ • Mounting and wiring this product requires skills and experience. F or safety ’ s sak e, leave the mounting and wiring work to professionals . • Do not install the unit in a spot exposed to direct sunlight or excessive heat or humidity .
English Installation 1 Drill holes on the mounting sur face in accordance with T emplate (back cover). 2 Install the KCA-RC107MR as shown in the figure below . When using the Mounting frame Surface Mounting (not using mounting frame) Nut Lock washer Mounting sur face (Max.
Français ■ Fr ançais ■ F onc tionnement et utilisation ⁄ • L 'ID de la télécommande doit être enreg istrée pour l'associer au récepteur . Consultez la section <Configuration de l'ID de télécommande> du mode d'emploi du récepteur pour savoir comment enregistr er l'ID de la télécommande.
Français Configur ation de l'affichage Vous pouv ez régler les éléments d'affichage suivants; Affichage Élément Réglage “DISP SEL ” Consult ez la section <Sélec tion de l'affichage du texte>.
Français A vant l'installa tion Conne xion Modèle pouvant être c onnecté (à compter de février 2009) • KMR-700U ¤ • Le montage et le câblage de ce produit r equièrent certaines compétences et de l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel eff ectuer le travail de montage et de câblage.
Français Installation 1 Percez des trous sur la surface de fixation d'après le gabarit (panneau arrière). 2 Fixez la télécommande KCA-RC107MR comme indiqué sur le schéma.
Deutsch ■ Deutsch ■ F unktionen und Bedienung ⁄ • Um dieses Gerät an einen Receiver anzuschließen, muss die ID des Geräts registriert werden. Nähere Informationen zur ID-Registrierung finden Sie unter <Einstellung der Fernbedienungs-ID> in der Bedienungsanleitung des Receivers.
Deutsch Anzeige-Einstellungen Sie können die folgenden Anzeigeelemente einstellen: Anzeige Element Einstellung “DISP SEL ” Siehe <Auswahl der T ex tanzeige>. — “DIM” Stellt ein, ob die Display -Beleuchtung zusammen mit dem Lichtschalter des F ahr zeugs oder ständig abgeblendet wer den soll.
Deutsch V or der Installation Anschluss Anschließbares Modell (Stand: F ebruar 2009) • KMR-700U ¤ • Montage und V er kabelung dieses Gerätes verlangen bestimmte F ähigk eiten und Erfahrung. Lassen Sie die Montage- und Verkabelungsarbeiten aus Sicherheitsgründen von fachkundigen Personen ausführ en.
Deutsch Einbau 1 Bohren Sie Löcher in die Montagefläche. Richten Sie sich dabei nach der Schablone (Rückseite). 2 Befestigen Sie das KCA-RC107MR wie abgebildet.
Nederlands ■ Nederlands ■ F unctie en bediening ⁄ • Wanneer u dit toest el op de ontvanger aansluit, moet u de afstandsbediening-id registr eren. Raadpleeg <Afstandsbedienings-id instellen> in de bij de ontvanger meegeleverde gebruiksaanwijzing voor inf ormatie over het registrer en van afstandsbediening-id´s.
Nederlands Display instellen U kunt de volgende weerga ve-items instellen; Display-item Beschrijving Instelling “DISP SEL ” Raadpleeg <T ekst weer gave selecteren>. — “DIM” Stelt in of de verlichting van de displa y wor dt gedimd als de lichtschakelaar van de auto is ingeschakeld of c ontinu wordt gedimd.
Nederlands Vóór de installatie Aansluiten Aansluitbaar model (vanaf februari 2009) • KMR-700U ¤ • De bevestiging en bedrading van dit product vereist vakbek waamheid en ervaring. Laat de bevestiging en bedrading om veiligheidsredenen door vaklui uitvoeren.
Nederlands Installatie 1 Boor met behulp van de sjabloon (zie achterblad) gaten in het montageoppervlak . 2 Monteer de KCA-RC107MR zoals in de afbeelding wordt aangeduid. W anneer montageframe wordt gebruikt W anneer montageframe niet wordt gebruikt Moer Verg rendelingsring Montageopper vlak (max.
Italiano ■ Italiano ■ F unzionamento e comandi ⁄ • L 'ID di questa unità deve essere r egistrato quando la si collega al ricevitore. P er informazioni su come registrare l'ID, v edere <Impostazione dell'ID del telecomando> nelle istruzioni per l'uso del ricevitore.
Italiano Impostazione del display È possibile regolare le seguenti voci sul displa y ; Display Informazioni Impostazione “DISP SEL ” V edere <Selezione della visualizzazione del testo>.
Italiano Prima dell' installazione C ollegamento Modello collegabile (febbr aio 2009) • KMR-700U ¤ • Il montaggio e il cablaggio di questo prodotto richiedono conoscenze specifiche ed esperienza. Per questioni di sicurezza, incaricare del montaggio e dell'applicazione del cablaggio personale specializzato.
Italiano Installazione 1 Praticare dei fori sulla superficie di fissaggio in base al modello (coperchio posteriore). 2 Fissare l'unità KCA-RC107MR come illustrato nella figura.
Español ■ Español ■ F unciones y funcionamiento ⁄ • Se debe registrar el ID de esta unidad al conectarla al receptor . Para obtener detalles sobre cómo reg istrar el ID, consulte <Configuración de ID de control remot o> en el manual de instrucciones del receptor .
Español Configur ación de visualización Puede ajustar los siguientes elementos de visualización: Visualización Elemento Configuración “DISP SEL ” Consulte <Selección de pantalla de texto>.
Español Antes de la instalación C onexión Modelo conectable (a partir de febrero de 2009) • KMR-700U ¤ • La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad, deje la labor de conexión y conexión en manos de profesionales .
Español Instalación 1 Perfore orificios en la super ficie de montaje según la plantilla (contraportada). 2 Fije KCA-RC107MR como se muestra en la figura. Si se utiliza el marco de montaje Si no se utiliza el marco de montaje T uerca Arandela de seguridad Superficie de montaje (espesor máx.
Português ■ Português ■ F uncionamento e operações ⁄ • Deve registar o ID desta unidade quando a ligar ao receptor . Para detalhes sobre como registar o ID , consulte <Configuração de ID do controlo remoto> no manual de instruções do receptor .
Português Configur ação do mostrador Pode ajustar os seguintes element os do mostrador; Indicação Elemento Ajust e “DISP SEL ” Consult e <Selecção da apresentação do texto>. — “DIM” Define se a iluminação do mostrador é reduzida juntamen te com o interrupt or de luz do barco ou se está sempr e reduzida.
Português Antes da instalação Ligação Modelo que pode ser ligado (a partir de Fever eiro de 2009) • KMR-700U ¤ • A montagem e a ligação deste produto requer em perícia e experiência. Para sua segurança. deixe o trabalho de montagem e ligação ser feito por profissionais .
Português Instalação 1 Crie or ifícios na superfície de montagem segundo o modelo (contra-capa). 2 Fixe o KCA-RC107MR como apresentado na figura. Quando a estrutura de montagem é utilizada Quand.
日本語 ■ 日本語 ■ 各部の機能と操作方法 ⁄ • レシーバーに接続す る と きは、本機にIDを設定す る必要があ り ま す 。IDの設定方法は レシ ー.
日本語 ディス プ レ イ 設 定 以下の表示設定項 目の調整 を し ま す 。 表示 項目 設定 DISP SEL <テ キ ス ト表示設定> を参照 し て く ださ.
日本語 取付の前に 接続可能 モ デ ル(2009年2月 現在) • KMR-700U 注 意 穴を開けて取り付ける際は、パイプ類・タンク ・電 気配線などの位置を確認.
日本語 取付方法 1 テンプレ ー ト (裏表紙) に合わせて 、 取付面に取 り 付け穴 を開けま す 。 2 下 図 の ように 取り付 け ま す。 取付 フ レー .
Declaration of C onformity with regard to the EMC Directive 2004/108/EC Manufacturer: Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, T okyo, 192-8525 Japan EU Representativ e's: Kenwood.
Information sur l’ élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles élec triques (applicable dans les pays de l’Union E uropéenne qui ont adopté des systèmes de co.
This symbol mark indicates that Kenwood manufactured this product so as to decrease harmful infl uence on the environment. FCC W ARNING: This equipment may generate or use radio frequency energy . Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual.
KCA-RC107MR_r1.indb 37 KCA-RC107MR_r1.indb 37 09.2.13 0:32:49 PM 09.2.13 0:32:49 PM.
KCA-RC107MR_r1.indb 38 KCA-RC107MR_r1.indb 38 09.2.13 0:32:49 PM 09.2.13 0:32:49 PM.
KCA-RC107MR_r1.indb 39 KCA-RC107MR_r1.indb 39 09.2.13 0:32:49 PM 09.2.13 0:32:49 PM.
When using the Mounting frame/A vec cadre de montage/Mit Montagerahmen/W anneer montageframe wordt gebruikt/C on inserimento del telaio di fissaggio/Si se utiliza el marco de montaje/ Quando a estrutu.
An important point after buying a device Kenwood KCA-RC107MR (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Kenwood KCA-RC107MR yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Kenwood KCA-RC107MR - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Kenwood KCA-RC107MR you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Kenwood KCA-RC107MR will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Kenwood KCA-RC107MR, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Kenwood KCA-RC107MR.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Kenwood KCA-RC107MR. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Kenwood KCA-RC107MR along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center