Instruction/ maintenance manual of the product FP730 series Kenwood
Go to page of 59
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www .kenwoodworld.com 57833/1.
FP730 series m u lt i pro.
English 2 - 7 Nederlands 9 - 14 Français 15 - 20 Deutsch 21 - 26 Italiano 27 - 32 Dansk 33 - 38 Svenska 39 - 44 Norsk 45 - 50 Suomi 51 - 56 UNFOLD.
25 26 m u l t i p r o m u lti p ro 23 27 28 21 22 24.
before using your Kenwood appliance ● Read these instructions carefully and r etain for future r eference. ● Remove all packaging and any labels. safety ● The blades and discs are very sharp, handle with care. Always hold the knife blade by the finger grip at the top, away from the cutting edge, both when handling and cleaning.
3 to use your food processor 1 Fit the detachable shaft onto the power unit . 2 Then fit the bowl. Place the handle towards the back and turn clockwise until it locks . 3 Fit an attachment over the drive shaft. ● Always fit the bowl and attachment onto the machine before adding ingredients.
to use your liquidiser 1 Fit the sealing ring into the blade unit - ensuring the seal is located correctly . Leaking will occur if the seal is damaged or not fitted correctly . 2 Screw the jug onto the blade unit. 3 Put your ingredients into the jug.
slicing/shredding discs r eversible slicing/shr edding discs - thick , thin Use the shredding side for cheese, carrots, potatoes and foods of a similar texture. Use the slicing side for cheese, carrots, potatoes, cabbage, cucumber , courgette, beetroot and onions.
mill Use the mill for milling herbs, nuts and coffee beans. blade unit sealing ring jar sprinkler lid safety ● Never fit the blade unit to your machine without the jar fitted. ● Never unscrew the jar while the mill is fitted to your machine.
centrifugal juicer Use the centrifugal juice for making juice from firm fruit and vegetables. pusher lid strainer inner bowl to use the centrifugal juicer 1 Fit the drive shaft and bowl onto the power unit. 2 Lock the strainer into the inner bowl .
liquidiser/mill 1 Empty the jug/jar before unscr ewing it from the blade unit. 2W ash the jug/jar by hand. 3 Remove and wash the seals. 4 Don’t touch the sharp blades – brush them clean using hot soapy water , then rinse thoroughly under the tap. Don’t immerse the blade unit in water .
voordat u uw Kenwood-apparaat gebruikt: ● Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik. ● Ve rwijder alle verpakking en labels.
gebruik van uw keukenmachine 1 Plaats de afneembare as op het motorblok . 2B r eng vervolgens de kom aan. Richt de handgreep eerst naar achteren en draai deze vervolgens met de klok mee totdat deze vastklikt . 3 Plaats een hulpstuk op de aandrijfas.
het gebruik van de hulpstukken snijmes/ deegger eedschap Het snijmes is het meest veelzijdige van alle hulpstukken. De verwerkingstijd bepaalt de verkregen structuur .
gebruik van de snijschijven 1 Bevestig de aandrijfas en de kom op het motorhuis. 2 Houd de schijf bij de handgreep in het midden vast en plaats de schijf op de aandrijfas met de juiste zijde naar boven . 3B r eng het deksel aan. 4 Kies het formaat invoerkoker dat u wilt gebruiken.
het gebruik van uw molen 1 Doe uw ingrediënten in de pot. V ul de pot maximaal tot de helft. 2 Plaats de afdichtring in de messeneenheid. 3 Zet de messeneenheid ondersteboven en laat deze met de messen naar beneden in de pot zakken. 4 Schroef de messeneenheid op de pot tot hij losvast zit.
KENSTORE™ hulpstukcarrousel Deze keukenmachine heeft een carrousel waarin de hulpstukken opgeborgen worden, die in de kom past. de hulpstukcarrousel 1 Monteer het mes op de kom. 2P laats daarna de garde, de schijven en de mengkap in de carrousel . 3 Plaats de carrousel over het mes en zet het deksel daar weer bovenop .
avant d’utiliser votre appar eil Kenwood ● Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieur ement. ● Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes. sécurité ● Les lames et lamelles sont très tranchantes, manipulez-les avec précaution.
utilisation du robot 1F ixez l’axe d’entraînement amovible sur le bloc moteur . 2 Mettez le bol en place. Orientez la poignée vers l’arrière et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position .
utilisation des accessoires lame couteau / mélangeur Cette lame est l’accessoire le plus polyvalent. La texture que vous obtenez est déterminée par la durée de mixage. Pour les textures plus granuleuses, utilisez le mode de fonctionnement par impulsion (pulse).
utilisation des disques de coupe 1F ixez le manche et le bol sur l’unité moteur . 2T out en le maintenant par sa poignée centrale , placez le disque sur le manche, face appropriée vers le haut . 3F ixez le couvercle. 4 Choisissez la taille de tube d’alimentation à utiliser .
utilisation de votre moulin 1 Mettez vos ingrédients dans le bocal. Ne le remplissez pas à plus de la moitié. 2 Adaptez la bague d’étanchéité dans l’unité porte-lames. 3 Retournez l’unité porte-lames. Abaissez-la dans le bocal, lames vers le bas.
espace de rangement des accessoires KENSTORE™ V otre robot multifonction est fourni avec un espace de rangement des accessoires qui se place dans le bol. utilisation de l’espace de rangement 1 Introduisez d’abor d la lame tranchante dans le bol.
vor Gebrauch Ihres Kenwood-Gerätes ● Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahr en Sie diese zur späteren Benutzung auf. ● Entfernen Sie jegliches V erpackungsmaterial und alle Aufkleber . Sicherheit ● Die Klingen und Arbeitsscheiben sind sehr scharf, handhaben Sie sie mit V orsicht.
Ve rwendung der Küchenmaschine 1 Die abnehmbare W elle auf die Antriebseinheit aufsetzen. 2 Setzen Sie dann die Schüssel auf. Positionieren Sie den Grif f nach hinten und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er einrastet . 3 Schließen Sie ein Zubehörteil an der Antriebswelle an.
Ve rwendung der Zubehörteile Messerklinge/ Te igkneter Die Messerklinge ist das vielseitigste Zubehörteil. Die V erarbeitungsdauer bestimmt die erreichte Konsistenz.
Ve rwendung der Schneidescheiben 1 Setzen Sie Antriebswelle und Schüssel auf die Antriebseinheit. 2 Fassen Sie die Scheibe am Mittelgriff und setzen Sie sie mit der jeweils gewünschten Seite nach oben auf die Antriebswelle . 3 Setzen Sie den Deckel auf.
Zusammensetzen der Mühle 1 Zutaten in den Behälter geben. Maximal bis zur Hälfte füllen. 2 Dichtungsring auf den Messereinsatz legen. 3 Komplette Messereinheit auf das gefüllte Glas legen. 4 Messereinheit fest auf den Behälter schrauben. 5 Stellen Sie die Mühle auf den Motorblock und drehen Sie sie zum Arretier en .
KENSTORE™ Aufsatzkarussell Zusammen mit Ihrer Küchenmaschine wir d ein Aufbewahrungskarussell für Aufsätze geliefert, das in die Schüssel passt. Ve rwenden Ihr es Aufbewahrungskarussells 1 Bringen Sie das Messer in der Schüssel an. 2 Bringen Sie dann Schlagbesen, Scheiben und Maxi-Blend- Aufsatz im Karussell an .
prima di utilizzare la vostra appar ecchiatura Kenwood ● Leggere attentamente le pr esenti istruzioni e conservarle come futuro riferimento. ● Rimuovere la confezione e le etichette. sicurezza ● La lama e i dischi sono taglienti: maneggiare con cautela.
uso del robot 1 Montare l’alberino rimovibile sul corpo motor e . 2 Quindi, inserire il r ecipiente. Posizionare il manico rivolto all’indietro e ruotar e in senso antiorario fino a bloccarlo in posizione . 3 Inserire un accessorio sopra l’alberino di r otazione.
uso degli accessori lama/ lama per impastar e La lama è il più versatile di tutti gli accessori. La consistenza ottenuta dipende dal tempo di lavorazione.
uso dei dischi affilati 1 Inserire l’alberino di r otazione e il r ecipiente nel motor e. 2T enendolo per la presa centrale, inserire il disco sull’alberino di r otazione con il lato appropriato rivolto verso l’alto . 3 Inserire il coper chio. 4 Scegliere il tubo di riempimento della dimensione desiderata.
come usare il macinino 1V ersar e gli ingredienti nella vaschetta, riempiendola per non più di metà. 2 Inserire l'anello di tenuta nel complessivo delle lame. 3 Capovolgere il complessivo delle lame. Abbassarlo sulla vaschetta, tenendo le lame rivolte verso il basso.
porta-accessori circolar e KENSTORE™ Il vostro r obot da cucina è dotato di un porta-accessori circolar e che può essere inserito all’interno della ciotola. per usare il porta-accessori cir colare 1 Inserire la lama nella ciotola. 2 Ora inserire nel porta-accessori il frullino, i dischi e la calotta .
før Kenwood-apparatet tages i brug ● Læs denne brugervejledning nøje og opbevar den i tilfælde af, at du får brug for at slå noget op i den. ● Fjern al emballage og mærkater . sikkerhed ● Knive og plader er meget skarpe og skal behandles forsigtigt.
sådan bruges foodprocessor en 1 Sæt den aftagelige aksel på motorenheden . 2 Sæt så skålen fast. Lad håndtaget vende bagud og drej det med uret, til det låses fast . 3 Sæt tilbehør ned over drivakslen. ● Sæt altid skål og tilbehør fast på maskinen, inden der fyldes ingredienser i.
brug af tilbehør kniv/ dejr edskab Kniven er den mest alsidige af alle tilbehørsdelene. Det er forarbejdningstiden, der bestemmer konsistensen.
sådan bruges skærepladerne 1 Sæt drivaksel og skål på motordelen. 2 Hold pladen i grebet i midten , sæt den ned over drivakslen med den ønskede side opad .
sådan anvender du kværnen 1 Kom ingredienserne i glasset. Fyld det aldrig mere end halvt op. 2 Sæt tætningsringen i knivenheden. 3V end knivenheden på hovedet. Sænk den ned i glasset med knivene nedad. 4 Skru knivenheden på glasset, til den er fingerstram.
KENSTORE ™ tilbehørskarrusel Med foodprocessor en følger en tilbehørskarrusel, som sættes ind i skålen. sådan bruges tilbehørskarrusellen 1 Sæt kniven fast på skålen. 2 Sæt så piskeriset, pladerne og indsatsen ind i karrusellen . 3 Sæt karrusellen over kniven og anbring processorlåget ovenpå .
innan du använder din Kenwood-apparat ● Läs bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida bruk. ● A vlägsna allt emballage och alla etiketter .
använda matberedar en 1 Montera den borttagbara axeln på kraftenheten . 2 Sätt sedan fast skålen. Låt handtaget peka bakåt och vrid sedan medurs tills skålen låses fast . 3 Sätt på ett tillbehör på drivaxeln. ● Montera alltid ihop skål, tillbehör och själva matberedar en innan du lägger i ingredienserna.
använda tillbehören kniv/ degknådar e kniven är det mest mångsidiga tillbehöret. Konsistensen avgörs av hur länge man kör . Använd momentanreglaget för grövre konsistens.
använda skärskivorna 1 Sätt fast drivaxeln och skålen på strömenheten. 2T a tag i hållaren mitt på och lägg skivan på drivaxeln med rätt sida upp . 3 Sätt på locket. 4 Välj vilken storlek på matarrör du vill använda. I matarstaven finns det ett mindre matarrör för bearbetning av enskilda bitar eller tunna ingredienser .
hur du använder kvarnen 1 Lägg ingredienserna i burken. Fyll den inte mer än till hälften. 2 Montera tätningsringen i bladenheten. 3 Vänd bladenheten upp-och-ner . 4 Skruva på bladenheten på burken så hårt det går för hand. 5 Sätt kvarnen på kraftdelen och vrid fast den .
T illsatskarusell KENSTORE ™ Med din matberedar e följer en tillsatskarusell som passar i skålen. så här använder du tillsatskarusellen 1 Montera knivbladet i skålen. 2 Sätt sedan i vispen, skivorna och visplocket i karusellen . 3 Sätt karusellen över knivbladet och sätt på matberedarlocket .
før du tar Kenwood-apparatet i bruk ● Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og ta vare på den slik at du kan slå opp i den senere. ● Fjern all emballasje og eventuelle merkesedler . sikkerhet ● Knivbladene og skivene er svært skarpe og må håndteres med forsiktighet.
bruk av foodprocessor en 1 Sett den avtagbare drivakselen på strømenheten . 2 Sett bollen på strømenheten med hanken bakover , og vri den med klokken til den klikker på plass . 3 Plasser ønsket redskap over drivakselen. ● Sett alltid bollen på strømenheten og ønsket redskap i bollen før du tilsetter ingredienser .
bruk av ekstrautstyr stålkniv/ eltekr ok Stålkniven er det mest anvendelige av alt utstyret. Ingr ediensenes konsistens avhenger av hvor lenge de bearbeides i maskinen.
bruk av skjæreskivene 1 Sett drivakselen og bollen på strømenheten. 2 Hold skiven i fingergrepet i midten , og plasser den på drivakselsen med ønsket side oppover .
Bruk av multikvernen 1 Fyll ingrediensene i glasset/koppen. Det skal ikke være mer enn halvfullt. 2 Sett gummipakningen på knivenheten. 3 Snu knivenheten opp ned. Sett den ned i glasset med bladene vendt ned. 4 Skru knivenheten fast i glasset med fingrene.
KENSTORE™ tilbehørskarusell Matprosessor en leveres med en tilbehørskarusell som passer inni bollen. slik brukes oppbevaringskarusellen 1 Sett knivbladet ned i bollen. 2 Sett så vispen, skivene og multiblandelokket på karusellen . 3 Sett karusellen over knivenheten og sett prosessorlokket på toppen .
ennen kuin ryhdyt käyttämään tätä Kenwood- kodinkonetta ● Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. ● Poista pakkauksen osat ja mahdolliset tarrat. turvallisuus ● Leikkuuterät ja raastinlevyt ovat erittäin teräviä: käsittele niitä varoen.
monitoimikoneen käyttö 1 Aseta irrotettava akseli moottoriosan päälle . 2 Aseta kulho paikalleen. Aseta kulhon kahva taaksepäin ja pyöritä kulhoa myötäpäivään, kunnes se naksahtaa paikalleen . 3K iinnitä haluamasi väline pyörityskappaleen päälle.
välineiden käyttö hienonnusterä/ taikinan sekoitin Leikkuuterä on monipuolisin kaikista monitoimikoneen välineistä. Saavutettava koostumus määräytyy käsittelyajan pituuden perusteella. Kun haluat karkean lopputuloksen, käytä sykäyspainiketta.
leikkuuterien käyttö 1 Aseta pyörityskappale ja kulho virtayksikön päälle. 2 Pidä kiinni terän keskeltä ja aseta se pyörityskappaleen päälle haluamasi puoli päälle päin. 3 Aseta kansi paikalleen . 4V alitse sopivan kokoinen syöttösuppilo.
myllyn käyttö 1 Laita ainekset hienonnusastiaan. Älä täytä sitä yli puolen välin. 2 Aseta tiivisterengas teräosaan. 3 Käännä teräosa ylösalaisin. Aseta se hienonnusastiaan terät alaspäin. 4 Kierrä teräosa hienonnusastiaan kiinni kiristäen sitä käsin.
KENSTORE™-pyöröteline lisälaitteille Monitoimikoneeseen kuuluu pyöröteline lisälaitteiden säilytykseen, joka sopii kulhon sisälle. pyörötelineen käyttö 1 Aseta hienonnusterä kulhoon. 2 Aseta sitten vatkain, terät ja kansi pyörötelineeseen .
An important point after buying a device Kenwood FP730 series (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Kenwood FP730 series yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Kenwood FP730 series - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Kenwood FP730 series you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Kenwood FP730 series will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Kenwood FP730 series, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Kenwood FP730 series.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Kenwood FP730 series. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Kenwood FP730 series along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center