Instruction/ maintenance manual of the product HR-VP58U JVC
Go to page of 52
H R-VP58U MAGNÉTOSCOPE À CASSETTE MODE D'EMPLOI LPT0341-003B Pour l'utilisateur: Inscrivez ci-dessous le No de modèle et le No de sèrie que vous trouverez à l'arrière de l'appareil et conservez- les pour votre infomation à l'avenir.
2 FR Cher client, Nous vous remercions pour votre achat d’un magnétoscope VHS JVC. A vant utilisation veuillez lire les informations et les mesures de sécurité indiquées dans les pages qui suivent pour vous garantir une utilisation sans danger de votre nouveau magnétoscope.
FR 3 INST ALLA TION D’ANTENNE 1. Mise à la terre de l’antenne extérieure Si une antenne extérieure ou un système câblé est raccordé au produit, s’assurer que l’antenne ou le système câblé est mis à la terre pour offrir une protection contre des surtensions et l’accumulation de charges statiques.
4 FR UTILISA TION 1. Accessoires Pour éviter des blessures: • Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. Il pourrait tomber , causant des blessures sérieuses à un enfant ou à un adulte, en endommageant sérieusement l’appareil.
FR 5 T ABLE DES MA TIÈRES E NREGISTREMENT P AR MINUTERIE 24 Enregistrement par minuterie VCR Plus+ ..... 24 Réglage VCR Plus+ ..................................... 26 Programmation rapide de la minuterie ....... 28 Vérification des réglages programmés .
6 FR ANT. IN RF OUT CH3 CH4 OUT R L AUDIO VIDEO INST ALLA TION DE VOTRE NOUVEAU MAGNÉTOSCOPE RF (HF) OUT Câble HF (fourni) T ransformateur d'adaptation (non fourni) Cordon d'alimentation secteur Câble audio/vidéo (non fourni) Téléviseur ANT .
FR 7 1 Vérifiez le contenu Assurez-vous que le paquet contient tous les accessoires donnés dans les “SPÉCIFICA TIONS” ( 墌 pg. 48). 2 T rouvez un emplacement pour le magnétoscope Placez le magnétoscope sur une surface stable et horizontale. 3 Connectez le magnétoscope au téléviseur Les connexions suivantes sont nécessaires.
8 FR INFORMA TIONS ● Si “HORLOGE AUT O” est réglé sur “MARCHE” sur l'écran de réglage de l'horloge à la page 1 1, l'horloge sera ajustée automatiquement par le canal hôte toutes les heures (sauf à 1 1:00 PM, minuit, 1:00 AM et 2:00 AM) et utilisera les données de réglage du canal PBS.
FR 9 Réglage de la langue Ce magnétocope vous offre un choix de plusieurs langues pour l'affichage des menus et de certains messages (sauf les affichages sur l'écran qui se superposent à l'écran du téléviseur) — en anglais, espagnol ou français.
10 FR RÉGLAGES INITIAUX (suite) Réglage de l'horloge Réalisez le réglage de l'horloge uniquement si l'horloge n'a pas été réglée correctement par les réglages automatiques ou si vous utilisez un sélecteur de câblodistribution.
FR 11 Réglage de l'horloge semi- automatiquement — Réglage semi-automatique de l'horloge V ous pouvez changer le réglage du canal hôte/heure d'été/zone horaire manuellement. Suivez d'abord les étapes 1 à 3 de la page 10, puis passez aux étapes suivantes.
12 FR RÉGLAGES INITIAUX (suite) 5 Réglez la date Sur le panneau avant: Appuyez sur CH 5∞ jusqu'à ce que la date souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK . Sur la télécommande: Appuyez sur SHUTTLE PLUS %fi jusqu'à ce que la date souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK ou sur SHUTTLE PLUS # .
FR 13 Réglage du tuner Réglage des canaux automatiquement — Réglage automatique des canaux Utilisez le réglage automatique des canaux uniquement si les canaux n'ont pas été réglés correctement par le réglage automatique ou si vous utilisez un sélecteur de câblodistribution.
14 FR RÉGLAGES INITIAUX (suite) 2 Appelez l'écran de réglage du syntonisateur Sur le panneau avant: Appuyez sur CH 5∞ pour déplacer la barre de mise en valeur (flèche) sur “RÉGL.
FR 15 LECTURE ET ENREGISTREMENT DE BASE Lecture de base 1 Insérez une cassette Assurez-vous que le côté avec la fenêtre est dirigé vers le haut, le côté arrière avec l'étiquette doit être dirigé vers vous et la flèche à l'avant de la cassette doit pointer vers le magnétoscope.
16 FR Fonctions de la lecture de base Changement des informations sur l'affichage Appuyez sur DISPLA Y pendant la lecture. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'affichage sur le panneau avant montre alternativement le compteur et l'horloge.
FR 17 D Ajustement des conditions de l'alignement — Ajustement de l'alignement Ajustement automatique de l'alignement Ce magnétoscope ajuste automatiquement l'alignement de la bande.
18 FR Position actuelle sur la bande Début du programme en cours d’enregistrement Début du 2e programme suivant enregistré –1 1 2 –2 3 Programme enregistré précédent Programme enregistré .
FR 19 Enregistrement de base 1 Insérez une cassette Assurez-vous que la languette de sécurité est intacte. Si non, recouvrez le trou avec un ruban adhésif avant d'insérer la cassette. 2 Choisissez le canal à enregistrer Sur le panneau avant: Appuyez sur CH 5∞ .
20 FR Fonctions de l'enregistrement de base A B Changement des informations sur l'affichage Appuyez sur DISPLA Y pendant un enregistrement ou une pause à l'enregistrement. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'affichage du panneau avant montre, dans l'ordre, le compteur , le numéro de canal, et l'horloge.
FR 21 D Mise en ser vice de l'affichage sur l'écran Quand “SUPERPOSER” est réglé sur “MARCHE” ( 墌 pg. 32, 33), vous pouvez voir l'état actuel du magnétsocope sur l'écran du téléviseur . ● Pour plus d'informations sur l'affichage sur l'écran, référez-vous à la page 46.
22 FR Recherche vers l'arrière Vers l'arrière Recherche vers l'avant Vers l'avant Lecture vers l'arrière Lecture au ralenti vers l'arrière Lecture au ralenti Lecture .
FR 23 B Visualisation d'une image au ralenti — Lecture au ralenti Sur le panneau avant: Pendant une lecture normale ou un arrêt sur image: Maintenez pressé P AUSE ( 8 ) pendant plus de 2 secondes. Sur la télécommande: ● Pendant une lecture normale: Appuyez sur SHUTTLE PLUS 4 pour diminuer la vitesse de lecture.
24 FR 123 45 6 7 89 0 2 4 1 3 Enregistrement par minuterie VCR Plus+ Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension et choisissez le canal 3 ou 4 du magnétoscope (ou le mode vidéo) sur le téléviseur . L'enregistrement par minuterie vous permet de programmer votre magnétoscope pour enregistrer une émission à venir .
FR 25 4 Entrez le numéro du canal récepteur Le numéro du canal guide, qui est affecté à la station de télévision ou de câblodistribution pour le numéro PlusCode que vous avez entré à l'étape 3 , apparaît automatiquement sur l'écran de réglage du canal guide.
26 FR ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE (suite) Réglage VCR Plus+ Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension et choisissez le canal 3 ou 4 du magnétoscope (ou le mode vidéo) sur le téléviseur .
FR 27 1 Appelez l'écran du menu principal Appuyez sur MENU . 2 Appelez l'écran de réglage initial Sur le panneau avant: Appuyez sur CH 5∞ pour déplacer la barre de mise en valeur (flèche) sur “RÉGLAGE INITIAL”, puis appuyez sur OK .
28 FR ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE (suite) V ous pouvez programmer directement le magnétoscope pour qu'il enregistre 8 émissions maximum jusqu'à un an en avance. Rappelez-vous que l'horloge doit avoir été réglée avant de pouvoir programmer la minuterie ( 墌 pg.
FR 29 8 Réglez la vistesse de la bande Appuyez sur SP/EP pour régler la vitesse de la bande. 9 Retournez à l'écran normal Appuyez sur PROG. ou OK . “PROGRAMME COMPLET” (programme terminé) apparaît sur l'écran pendant environ 5 secondes, puis l'écran normal apparaît.
30 FR ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE (suite) Vérification des réglages programmés 1 Mettez la minuterie hors service Appuyez sur TIMER , puis appuyez sur POWER . ● Quand “MINUTERIE AUT O.” ( 墌 pg. 33) est réglé sur “MARCHE”, vous n'avez pas besoin d'appuyez sur TIMER .
FR 31 Quand les programmes se chevauchent Si “PROGRAMME NON-COMPLET SUPERPOSITION” apparaît, c'est qu'un autre programme chevauche le programme que vous venez de réaliser . L'écran de vérification de programme apparaît et les prorammes en conflit clignotent.
32 FR V ous pouvez utiliser les réglages des autres fonctions utiles sur l'écran du réglage de fonction en suivant la procédure décrite ci-dessous. ● Pour les fonctions accessibles sur l'écran du réglage de fonction, reportez-vous aux pages 33 à 35.
FR 33 * Le réglage par défaut est en caractères gras dans le tableau ci-dessous. Quand cette fonction est réglée sur “MARCHE”, ce magnétoscope vérifie l'état de la bande en cours de lecture et effectue des compensations pour offrir les images de la meilleure qualité possible.
34 FR * Le réglage par défaut est en caractères gras dans le tableau ci-dessous. Quand cette fonction est réglée sur “AUT O”, le magnétoscope passe automatiquement sur mode EP pour que l&apo.
FR 35 * Le réglage par défaut est en caractères gras dans le tableau ci-dessous. Quand cette fonction est réglée sur “MARCHE”; ● Si une émission SAP est reçue, le son SAP est enregistré sur les deux pistes, normale et Hi-Fi. Le son principal n'est pas enregistré.
36 FR ANT. IN RF OUT CH3 CH4 OUT AUDIO VIDEO R L MONT AGE Montage sur ou à par tir d'un autre magnétoscope V ous pouvez utiliser votre magnétoscope comme magnétoscope lecteur ou enregistreur . ● Référez-vous aussi au mode d'emploi de l'autre magnétoscope pour les connexions et son fonctionnement.
FR 37 TÉLÉCOMMANDE MUL TI-MARQUES Cette télécommande peut commander certaines fonctions des téléviseurs du tableau ci-contre. Sans aucun réglage, vous pouvez commander un téléviseur JVC.
38 FR Cette télécommande peut commander certaines fonctions des sélecteurs du tableau ci-contre. Certaines marques de sélecteur possèdent plus d'un code.
FR 39 Cette télécommande peut commander certaines fonctions des récepteurs DBS (Direct Broadcast Satellite) du tableau ci-contre. 1 Mettez le récepteur DBS sous tension Mettez le récepteur DBS sous tensoin en utilisant l'interrupteur d'alimentation du récepteur DBS ou de sa télécommande.
40 FR Cette télécommande est capable d'émettre deux codes de télécommande; l'un est pour les signaux de commande de code A et l'autre pour les signaux de commande de code B.
FR 41 DÉP ANNAGE A vant de donner votre appareil à réparer , utilisez ce tableau et regardez si vous ne pouvez pas corriger votre problème. Les petits problèmes sont souvent faciles à corriger et vous n'aurez pas besoin d'envoyer l'appareil à réparer .
42 FR DÉP ANNAGE (suite) CORRECTION Réglez l'horloge et/ou la minuteire correctement. Appuyez sur TIMER et vérifiez que ‰ apparaît bien sur l'affichage du panneau avant.
FR 43 ENREGISTREMENT Q. Quand je fais une pause et que je reprends l'enregistrement, la fin de l'enregistrement avant la pause est chevauché par le nouvel enregistrement. Pourquoi cela arrive t-il? R. C'est normal. Cela réduit les distorsions au point de pause et de reprise de l'enregistrement.
44 FR INDEX Liste des termes Ce guide est un moyen rapide de localiser les termes les plus fréquemment utilisés et les noms affichés sur l'écran.
FR 45 Panneau avant 1 T ouche POWER: 墌 pg. 15, 19 2 Fente d'insertion de la cassette 3 T ouche REW ( 1 ): 墌 pg. 15, 19 4 T ouche PLA Y ( # ): 墌 pg.
46 FR INDEX (suite) Panneau arrière 1 Cordon d'alimentation secteur: 墌 pg. 6 2 Connecteurs AUDIO/VIDEO OUT : 墌 pg. 6, 36 3 Prise ANT . (Antenne) IN terminal : 墌 pg.
FR 47 Télécommande 1 T ouche CABLE/DBS: 墌 pg. 38, 39 2 T ouche TV : 墌 pg. 37 3 T ouche TV/VCR: 墌 pg. 19, 20 4 T ouche REVIEW: 墌 pg. 18 5 T ouches numériques: 墌 pg. 19, 24, 27 6 T ouche C. (Compteur) RESET : 墌 pg. 16, 20 T ouche CANCEL: 墌 pg.
48 FR GÉNÉRAL Alimentation : Secteur 120 V ` , 60 Hz Consommation Sous tension : 19 W Hors tension : 2,5 W T empérature Fonctionnement : 5°C à 40°C (41°F à 104°F) Stockage : –20°C à 60°C.
FR 49 MEMO.
50 FR MEMO.
FR 51 MEMO.
HR-VP58U COPYRIGHT © 1999 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. Imprimé en Malaisie 1299 IYV * MW * PJ VICTOR COMP ANY OF JAPAN, LIMITED U/U(C).
An important point after buying a device JVC HR-VP58U (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought JVC HR-VP58U yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data JVC HR-VP58U - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, JVC HR-VP58U you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get JVC HR-VP58U will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of JVC HR-VP58U, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime JVC HR-VP58U.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with JVC HR-VP58U. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device JVC HR-VP58U along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center