Instruction/ maintenance manual of the product GZ-MS100 JVC
Go to page of 80
FRANÇAIS ENGLISH MEMOR Y CAMCORDER CAMÉSCOPE À MÉMOIRE INSTR UCTIONS MA NU EL D ’U TI LI SA TI ON GZ-MS100 Dear Customer Thank you f or purchasing this memory camcorder . Before use, please read the safety inf or mation and precautions contained in pages 4 and 5 to ensure safe use of this product.
2 Easy Star t Guide Video recor ding 2 Q Select ! (video) mode R Select recording (REC) mode [5h56m ] Pla ying bac k 3 Q Select ! (video) mode R Select playback (PLA Y) mode to display thumbnails on the screen Preparation 1 S Open the lens cover T Open the LCD monitor The camcorder turns on automatically .
3 ENGLISH CA UTION : T ouch the sensors with y our finger. The sensors do not function if you touch them with your fingernail or with glov es on. Video recor ding S Press the ST ART/STOP button to start recording Pla ying bac k S Select the desired file using the touch sensor .
4 Safety Precautions CAUTION RISK OF E LECTRIC SHOCK DO N OT OP EN CAUTION: TO REDU CE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO US ER-SERVICEAB LE PART S INSI DE.
5 ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not bloc k any ventilation openings .
6 Read This First! How to Select an Item Using the T ouch Sensor An example screen in English is used f or the guidance below . L Using on-screen buttons (e.g. during playback Z pg. 18) A B A T o select an on-screen button appearing on the left side, touch the portion of the sensor next to the on-screen b utton.
7 ENGLISH Make a backup of important recorded data JVC will not be responsible f or any lost data. It is recommended to cop y your important recorded data to a D VD or other recording media for storage .
8 Contents Read these INSTR UCTIONS to enjoy y our CAMCORDER. For more details on the oper ations, ref er to the GUIDEBOOK in the supplied CD-ROM. In order to view the GUIDEBOOK, Adobe ® Acrobat ® Reader TM or Adobe ® Reader ® must be installed. Adobe ® Reader ® can be loaded from Adobe’ s web site: http://www .
9 ENGLISH Accessories A C Adapter AP-V18U/14U Battery Pac k BN-VF808U Audio/Video Cab le USB Cable ( Z pg. 22, 25 and 29) CD-ROM ( Z pg. 23, 28) NOTE Make sure to use the pro vided cables f or connections.
10 Index NOTES • The LCD monitor can rotate 270°. • Power -linked operation Y ou can also tur n the camcorder on/off by opening/closing the LCD monitor during the recording mode.
11 ENGLISH Camcorder ! T ouch Sensor ( Z pg. 6) # OK (DISP) Button [OK/DISP] ( Z pg. 13) $ Menu Button [MENU] % P ower Switch [ ] (Y ou can tur n off the camcorder by pressing and holding this button.) & Speaker ( Playbac k/Recording Mode Switching Button [SELECT PLA Y/REC] ( Z pg.
12 During both Video and Still Image Recording ! Selected Operation Mode Indicator 4 : Auto Mode 3 : Manual Mode # Effect Mode Indicator $ T ele Macro Mode Indicator % LED Light Indicator & Program AE Mode Indicator ( Zoom Indicator ) SD Card Indicator ( Z pg.
13 ENGLISH During Video Playbac k ! Mode Indicator # Effect Mode Indicator $ Wipe/F ader Eff ect Indicator % 6 : Playlist Playbac k Indicator (Appears when playing bac k a playlist.) ¨ª : Event Search Playbac k Indicator (Appears when playing bac k a video file from the ev ent search.
14 Charging the Battery P ack 1 Close the LCD monitor to turn off the camcorder . 2 Attach the battery pack. battery pack. Slide the battery pack down until it locks in place. Bottom of the Camcorder BA TT . 3 Connect the A C adapter . • The charge lamp blinks to indicate charging has star ted.
15 ENGLISH Other Settings Checking the Remaining Battery P ower Preparation: • Attach the batter y pack. • Press the SELECT PLA Y/REC button to select recording mode. For ! mode: Press the INFO button twice or the INFO button and then select ; . For # mode: Press the INFO button.
16 Recor ding Files Video Recording Preparation: • Insert an SD card. • Open lens cov er . • Open the LCD monitor to turn on the camcorder. Press the SELECT PLA Y/REC button to select recor ding mode. PLAY/REC SELECT Press the ST ART/ST OP button to start recording.
17 ENGLISH Press the ST ART/ST OP button to start recording. Approximate remaining time f or recording appears. Slide the mode switch to select # (still image) mode. Press the SELECT PLA Y/REC button to select recor ding mode. PLAY/REC SELECT Press and hold the SNAPSHO T button halfwa y .
18 Pla ying Bac k Files Video/Still Image Playbac k 1 Slide the mode switch to select ! (video) or # (still image) mode. 2 Press the SELECT PLA Y/REC button to select playbac k mode. PLAY/REC SELECT The index screen f or videos appears. 3 Select the desired file.
19 ENGLISH Preparation: T urn off all units. NOTE This camcorder is designed to be used with NTSC-type color television signals . It cannot be used with a television of a diff erent standard. 1 T urn on the camcorder and the TV . 2 Set the TV to its VIDEO mode.
20 CA UTION Do not remov e the SD card or perform any other operation (such as turning off the power) while accessing files . Also, be sure to use the provided A C adapter , as the data on the SD card may be corrupted if the battery becomes exhausted during operation.
21 ENGLISH 6 Select [EXECUTE AND QUIT] (when performing [DELETE]) or [YES] (when performing [PR O TECT]). Deleting/Protecting All Files After performing steps 1 - 2 ( Z pg. 20) 3 Select [DELETE ALL] or [PRO TECT ALL]. 4 When [DELETE ALL?] or [PRO TECT ALL?] appears, select [YES].
22 Copying Files T ypes of Copying and Connectable Device D VD Burner (CU-VD3) Y ou can copy video files recorded on this camcorder onto D VD discs. ( Z right column) PC Y ou can copy video/ still image files on this camcorder onto your PC .
23 ENGLISH PC OPERA TION File Bac kup on a Windows ® PC Install the software that came with the camcorder to your PC . Y ou can back up your files on y our PC and also create discs. Even if y ou do not install the software , you can still back up y our files on your PC .
24 File Bac kup on a Windows ® PC (Continued) Preparation: Quit any other software y ou are using. (Chec k that there are no other application icons on the status bar .) 1 Load the pro vided CD-ROM into the PC. After a moment, the [SETUP] screen appears.
25 ENGLISH Continued on Next page Connecting the Camcorder to the PC Preparation: Close the LCD monitor to turn off the camcorder . NOTES • Never disconnect the USB cab le while the access/charge lamp on the camcorder lights or blinks . • Do not tur n off the camcorder when the USB cable is connected, to pre vent malfunctions of the PC.
26 File Bac kup on a Windows ® PC (Continued) 1 Open the LCD monitor to turn on the camcorder . 2 On the camcorder , select [BA CK UP]. Although a dialog box appears on the PC , you do not need to use it. P owerCinema star ts automatically . 3 Click [EVERIO_SD].
27 ENGLISH File Upload on a Windows ® PC File Upload to Y ouT ube This method uses software on the provided CD-ROM to perf or m quick video clip upload to Y ouT ube with a simple one touch operation. This product’ s Y ouT ube upload functionality is included under license from Y ouT ube LLC.
28 Getting More Use of the Software For more inf or mation on operations of the software, see the T utorials for each software program or the User’ s Guides. P owerCinema NE f or Everio 1 Double-clic k the PowerCinema NE for Everio icon. Start Po werCinema NE for Everio.
29 ENGLISH Y ou can back up camcorder files onto your computer . System Requirements Hard ware: Macintosh must be standard equipped with USB 2.0 por t OS: Mac OS X (v10.3.9, v10.4.2 to v10.4.11, v10.5.1 to v10.5.2) Connecting the Camcorder to the Macintosh Preparation: Close the LCD monitor to turn off the camcorder .
30 File Backup on the Macintosh Preparation: Connect the camcorder to the computer with the USB cable . ( Z pg. 29) 1 On the computer , create a f older to back up files into. 2 Open the LCD monitor to turn on the camcorder . 3 On the camcorder , select [PLA YBA CK ON PC].
31 ENGLISH [XXXJVCSO] [XXXJVCSO] [XXXJVCSO] [DCIM] [SD_VIDEO] [EXTMO V] [MISC] [PRIV A TE] [MGR_INFO] [PRGXXX] [PRGXXX] [PRGXXX] [PRGXXX.PGI] [MO VXXX.MOD] [MO VXXX.MOI] [MO V_XXX.MOD] * Information such as the date and time of recording, recorded with the video file.
32 Contact us for Inf ormation on the Pro vided Software Use of this software is authorized according to the terms of the software licence. JVC When contacting the nearest JVC office or agency in your country (refer to the JVC Worldwide Service Networ k at http://www .
33 ENGLISH The camcorder is a microcomputer-controlled device . Exter nal noise and interf erence (from a TV , a radio, etc.) might pre vent it from functioning properly . The follo wing phenomena are not malfunctions. • The camcorder heats up when it is used for a long time .
34 T rouble Action Z Recording The focus is not adjusted automatically . • Set [FOCUS] to [A UT O]. • Clean the lens and check the f ocus again. – 34 The continuous shooting speed is slow . • The continuous shooting speed will drop after repeated continuous shots, depending on the SD card or under cer tain recording conditions.
35 ENGLISH Indication Meaning/Action Z (Battery indicator) • Displays the remaining battery power . – • As the batter y pow er comes close to nil, the battery indicator blinks. When the battery power is exhausted, power turns off automatically .
36 Camcorder L For general P ower supply DC 11 V (Using AC adapter) DC 7.2 V (Using batter y pack) P ower consumption Approx. 2.3 W* * When the LED light is off and the monitor backlight is set to [ST ANDARD] mode. Dimensions (W x H x D) 54 mm x 68 mm x 111 mm (2-3/16" x 2-11/16" x 4-3/8") W eight Approx.
37 ENGLISH Appro ximate recording time (for video) Recording medium Quality SD or SDHC Card 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB UL TRA FINE 3 min. 6 min. 14 min. 29 min. 1 hr . 1 hr . 50 min. 3 hr . 45 min. FINE 5 min. 10 min. 21 min. 43 min. 1 hr.
38 A C Adapter When using the A C adapter in areas other than the USA The provided A C adapter features automatic voltage selection in the A C range from 110 V to 240 V .
39 ENGLISH Main Unit • For safety , DO NOT ... open the camcorder’ s chassis. ... disassemble or modify the unit. ... allow inflammab les, w ater or metallic objects to enter the unit. ... remov e the batter y pack or disconnect the power supply while the po wer is on.
T erms A AC Adapter ................................................. 14, 38 B Battery Pack .......................................... 14, 15, 38 C Clock Adjust ...................................................... 14 Copying Files ..................
MEMO.
2 Guide de démarrage rapide Enregistrement de vidéos 2 Q Sélectionner ! (vidéo). R Sélectionner le mode d’enregistrement (REC) [5h56m ] Démarrage de la lecture 3 Q Sélectionner ! (vidéo). R Sélectionner le mode de lecture (PLA Y) pour afficher les vignettes sur l’écran Préparation 1 Q Fixer la batterie Charger la batterie.
3 FRANÇAIS PRÉCA UTION : T ouchez les capteurs av ec votre doigt. Les capteurs ne fonctionnent pas si vous les touchez a vec un ongle ou a vec des gants. Enregistrement de vidéos S Appuyer sur la touche ST ART/STOP pour lancer l’enregistrement Démarrage de la lecture S Sélectionner le fichier souhaité en utilisant le capteur tactile.
4 Précautions de sécurité A VERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE P AS EXPOSER L ’APP AREIL À LA PLUIE NI À L ’HUMIDITÉ. REMARQUES : • La plaque d’identification et l’avertissement de sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.
5 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES 1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. T enir compte de tous les avertissements. 4. Respecter toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 6. Ne nettoy er qu’av ec un chiffon sec.
6 À lire impérativement! Comment sélectionner une option à l’aide du capteur tactile Un écran d’e xemple en anglais est utilisé ci-dessous . L Utilisation des touches sur l’écran (ex. pendant la lecture Z p. 18) A B A P our sélectionner une touche apparaissant sur le côté gauche, touchez le capteur près de la touche.
7 FRANÇAIS Effectuer une sauvegar de des données enregistrées importantes JVC décline toute responsabilité pour toute per te de données. Il est recommandé de les copier sur un D VD ou un autre suppor t d’enregistrement pour stockage .
8 T able des matières V euillez lire ces INSTRUCTIONS pour utiliser v otre CAMÉSCOPE. P our plus de détails sur son fonctionnement, consultez le GUIDE D’UTILISA TION dans le CD-ROM f ourni. Adobe ® Acrobat ® Reader TM ou Adobe ® Reader ® doivent être installés pour pouvoir visualiser le GUIDE D’UTILISA TION.
9 FRANÇAIS Accessoires Adaptateur secteur AP-V18U/14U Batterie BN-VF808U Câble audio/vidéo Câble USB ( Z p . 22, 25 et 29) CD-ROM ( Z p . 23, 28) REMARQUE V eiller à utiliser les câbles f our nis pour les connexions . Ne pas utiliser d’autres câbles.
10 Index REMARQUES • L ’écran LCD peut piv oter sur 270°. • Opération avec alimentation couplée Il est possible également allumer/éteindre le caméscope en ouvrant/f ermant l’écran LCD en mode d’enregistrement. • V eiller à ne pas obstr uer 4 , 5 , 7 et 9 lors de la prise de vue.
11 FRANÇAIS Caméscope ! Capteur tactile ( Z p. 6) # T ouche OK (DISP) [OK/DISP] ( Z p. 13) $ T ouche de menus [MENU] % T ouche marche/arrêt [ ] (Il est possible d’éteindre le caméscope en maintenant enfoncée cette touche .) & Haut-parleur ( Commutateur du mode Lecture/ Enregistrement [SELECT PLA Y/REC] ( Z p .
12 Pendant l’enregistrement de vidéos et de photos ! Indicateur du mode d’opération sélectionné 4 : Mode auto 3 : Mode manuel # Indicateur du mode d’effet $ Indicateur du mode télé-macro % Indicateur du vo yant LED & Indicateur du mode AE (exposition automatique) programmé ( Indicateur du zoom ) Indicateur de car te SD ( Z p .
13 FRANÇAIS Pendant la lecture de vidéos ! Indicateur de mode # Indicateur du mode d’effet $ Indicateur d’effet de f ondu/volet % 6 : Indicateur de lecture de liste (apparaît lors de la lecture d’une liste de lecture.
14 Charge de la batterie 1 Fermer l’écran LCD pour éteindre le caméscope. 2 Fixer la batterie. F aire coulisser la batter ie vers le bas jusqu’à ce qu’elle se verrouille . Partie inférieure du caméscope BA TT . 3 Brancher l’adaptateur secteur .
15 FRANÇAIS A utres réglages Vérification de l’alimentation de la batterie Préparation: • Fixer la batterie. • Appuyer sur la touche SELECT PLA Y/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement. P our le mode ! : Appuyer deux f ois sur la touche INFO , ou appuyer sur la touche INFO puis sélectionner ; .
16 Enregistrement de fichier s Enregistrement de vidéos Préparation: • Insérer une carte SD . • Ouvrer le couvre-objectif. • Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope. Appuyer sur la touche SELECT PLA Y/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement.
17 FRANÇAIS Appuyer sur la touche ST ART/ST OP pour lancer l’enregistrement. La durée d’enregistrement restante s’affiche (valeur appro ximative). Enregistrement de photos Préparation: • Insérer une carte SD . • Ouvrer le couvre-objectif.
Lecture de fichier s Lecture de vidéos/photos 1 Déplacer le commutateur de mode pour sélectionner le mode ! (vidéo) ou # (photo). 2 Appuyer sur la touche SELECT PLA Y/REC pour sélectionner le mode de lecture. PLAY/REC SELECT L ’écran d’inde x pour les vidéos apparaît.
3 Sélectionner le fichier désiré. 5& L Pour visualiser sur un téléviseur V oir page 19. L Pour vérifier les inf ormations de fichiers Appuyer sur la touche INFO lorsque la lecture est suspendue. L Pour ajuster le v olume sonore des vidéos P our réduire le volume P our augmenter le volume Préparation: Éteindre tous les appareils.
20 PRÉCA UTION V eiller à ne pas retirer le suppor t d’enregistrement ou effectuer d’autres opérations (comme Éteindre l’appareil) lors de l’accès aux fichiers.
21 FRANÇAIS 6 Sélectionner [EXECUTER ET QUITTER] (en utilisant [SUPPRIMER]) ou [OUI] (en utilisant [PRO TEGER]). Suppression/Protection de tous les fichiers Après av oir effectué les étapes 1 - 2 ( Z p. 20) 3 Sélectionner [T OUT SUPPRIMER] ou [T OUT PRO TEGER].
22 Copie de fichier s T ypes de copie et appareils qui peuvent être utilisés Graveur de D VD (CU-VD3) V ous pouvez copier des fichiers vidéo enregistrés sur caméscope sur des disques D VD . ( Z colonne droite) Ordinateur Il est possible de copier sur votre ordinateur les fichiers vidéo/photo enregistrés sur ce caméscope.
23 FRANÇAIS UTILISA TION DE L ’ORDINA TEUR Sauvegar de de fichier s sur un or dinateur Windows ® Installer sur l’ordinateur les logiciels fournis av ec le caméscope. V ous pouvez sauv egarder vos fichiers sur votre ordinateur et aussi créer des disques .
24 Sauvegar de de fichier s sur un or dinateur Windows ® (suite) Préparation: Fermer toute les applications ouvertes. (Vérifier qu’il n’y a plus aucune icône d’application dans la barre d’état.) 1 Insérer le CD-ROM f ourni dans le lecteur CD de l’ordinateur .
25 FRANÇAIS Connexion du caméscope à l’ordinateur Préparation: Fermer l’écran LCD pour éteindre le caméscope. REMARQUES • Ne jamais déconnecter le câble USB lorsque le vo yant d’accès/recharge du caméscope est allumé ou clignote.
26 Sauvegar de de fichier s sur un or dinateur Windows ® (suite) Sauvegarde de fichier s sur l’ordinateur sans utiliser les logiciels Préparation: Connecter le caméscope à l’ordinateur à l’aide du câble USB . ( Z p. 25) 1 Sur l’ordinateur , créer un dossier pour y sauvegarder les fichier s.
27 FRANÇAIS T ransfert de fichiers sur un or dinateur Windows ® Fichier transférer sur Y ouT ube Cette méthode utilise le logiciel sur le CD- ROM f our ni pour réaliser le transf er t rapide d’un clip vidéo sur Y ouT ube en appuyant sur une simple touche.
28 Obtenir plus des logiciels P our plus d’informations sur l’utilisation des logiciels, v oir les tutoriels des programmes respectifs ou les guides de l’utilisateur . P owerCinema NE f or Everio 1 Cliquer deux fois sur l’icône P owerCinema NE f or Everio.
29 FRANÇAIS Il est possible de sauv egarder les fichiers du caméscope sur l’ordinateur . Configuration système requise Matériel: L ’ordinateur Macintosh doit être équipé d’un connecteur USB 2.0 Système d’exploitation: Mac OS X (v10.3.
30 Sauvegarde de fichier s sur un ordinateur Macintosh Préparation: Connecter le caméscope à l’ordinateur à l’aide du câble USB . ( Z p. 29) 1 Sur l’ordinateur , créer un dossier pour y sauvegarder les fichier s. 2 Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope.
31 FRANÇAIS [XXXJVCSO] [XXXJVCSO] [XXXJVCSO] [DCIM] [SD_VIDEO] [EXTMO V] [MISC] [PRIV A TE] [MGR_INFO] [PRGXXX] [PRGXXX] [PRGXXX] [PRGXXX.PGI] [MO VXXX.MOD] [MO VXXX.MOI] [MO V_XXX.MOD] * Informations telles que la date et l’heure d’enregistrement, stockées a vec le fichier vidéo .
32 Nous contacter pour plus d’informations sur les logiciels f ournis L ’utilisation de ces logiciels est autorisée selon les ter mes de la licence des logiciels.
33 FRANÇAIS Le caméscope est un appareil commandé par un microprocesseur . Le bruit et les interférences externes (prov enant d’un téléviseur , d’un poste de radio, etc.) peuv ent l’empêcher de fonctionner correctement. Les phénomènes suivants ne sont pas des dysf onctionnements.
34 Problème Action Z Enregistrement La mise au point ne s’effectue pas automatiquement. • Régler [MISE A U POINT] sur [A UTO]. • Nettoy er l’objectif et vérifier à nouveau la mise au point. – 34 La vitesse de prises de vue en rafale est lente.
35 FRANÇAIS Indication Description/Action Z (Indicateur de batterie) • Affiche la charge restante de la batterie. – • Lorsque la batterie s’épuise, l’indicateur de batterie se met à clignoter . Lorsque la batterie est épuisée, l’appareil s’éteint automatiquement.
36 Caméscope L Général Alimentation 11 V CC (en utilisant l’adaptateur secteur) 7,2 V CC (en utilisant la batter ie) Consommation Environ 2,3 W* * Lorsque l’éclairage LED est éteint et l’éclairage de l’écran est réglé sur le mode [ST ANDARD].
37 FRANÇAIS Durée d’enregistrement appro ximative (vidéo) Suppor t d’enregistrement Qualité Car te SD ou SDHC 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB UL TRA FIN 3 min. 6 min. 14 min. 29 min. 1 h. 1 h. 50 min. 3 h. 45 min. FIN 5 min. 10 min. 21 min.
38 Adaptateur secteur Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur dans d’autres régions que les États-Unis L ’adaptateur secteur fourni compor te une fonction de sélection automatique de la tension dans une plage de 110 V à 240 V .
39 FRANÇAIS Appareil principal • Pour v otre sécurité, NE P AS ... ouvrir le boîtier du caméscope. ... démonter ou modifier l’appareil. ... laisser pénétrer des substances inflammables , de l’eau ou des objets métalliques dans l’appareil.
Lexique A Adaptateur secteur ..................................... 14, 38 B Batterie ................................................. 14, 15, 38 C Carte SD ........................................................... 15 Copie de fichiers ............
An important point after buying a device JVC GZ-MS100 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought JVC GZ-MS100 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data JVC GZ-MS100 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, JVC GZ-MS100 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get JVC GZ-MS100 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of JVC GZ-MS100, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime JVC GZ-MS100.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with JVC GZ-MS100. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device JVC GZ-MS100 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center