Instruction/ maintenance manual of the product DynaPix LT-42DV8BG JVC
Go to page of 37
Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 to 1996) Number : 4818, 4819 L T-47DV8BG L T-42DV8BG WIDE LCD P ANEL TV 16:9 LCD T V TELEVISEUR A ECRAN LCD P ANORAMIQUE TELEVISOR CON P .
.
i Dear Customer , This appar atus is in conformance with the vali d European directives and st andards regarding electr omagnetic compatibi lity and electrical safety .
ii Information for Users on Disposal of Old Equipment ENGLISH Attention: This symbol is only valid in the Eur opean Union. [European Union] This symbol indicates that t he electrical and elect ronic equipment shou ld not be d isposed as general household waste at it s end-of-life .
iii Informations relatives à l’élimination des ap p areils usagés, à l’intention des u tilisateurs FRANÇAIS Attention: Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
1 ABC Àm a r a v i s s a n t e é p o u s e Joy eux A nn i v e r s a i r e ! Av e c t o u t Et Editer Service de Messagerie Arrêt Fermer - : s r u o j u o) r u o j e c n e r u o m a n o m t u o pr A.
2 PREPARATION UTIL ISATION RÉGLAGE PROBLEMES ? IMPORTANT FRANÇAIS T able des matières A vant tou te chose! z Avertissement .......... ....... ....... ......... ....... ....... 3 Mise en route z Nomenclature des pièces .......... .......... .......
3 A vertissement V euillez respecter les instructions ci-dessous Suivez les instructions du présent manuel pour le réglage du téléviseur! z Raccordez à une prise secteur de 220 - 240 V , 50 Hz CA uniquement. Ne p as laisser tomber le téléviseur! z Ne pas s’accouder ni laisser les enfants se pendre au téléviseur .
4 IMPORTANT PREPARATION UTILISATIO N RÉGLAGE PROBLEMES ? FRANÇAIS Elimination du téléviseur! z Suivez les instructions de la brochure dans “Informatio ns relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs” (P .
5 Nomenclature des pièces TV/AV MENU /OK P Capteur de la télécommande Eclairage LED MARCHE: Allumé (V ert) ARRET : éteint z L ’éclairage LED sera de couleur verte ou orange pendant l’enreg istrement g “Programmer” (P . 49) z Lorsque “Eclairage LED” e st réglé à “N on”, l’éclairag e LED ne s’allume pas.
6 IMPORTANT PREPARATION UTILISATIO N RÉGLAGE PROBLEMES ? FRANÇAIS TV/DTV En mode téléviseur / vidéo Insérez les pil es Utilisez deux piles sèches “AAA/ R03”. Insérez les piles par l’extrémité - , en veillant à respecter les pol arités + et - .
7 Raccordement s de base V euillez lire attentivement le mode d’emploi de chaque appareil avant de procéder aux réglages. Il est nécessaire de raccorder une antenne p our capter les programmes TV . Raccordement à d’autres appareils g “Raccordement d’appareils externes” (P .
8 IMPORTANT PREPARATION UTILISATIO N RÉGLAGE PROBLEMES ? FRANÇAIS Chaîne s p ayante s Prenez d’abord un abonnemen t auprès d’une société de radiotélévision. Celle- ci vous fera parvenir une Smart Card (B). V ous devrez peut-être aussi acheter un module d’accès conditionnel (A) en plus de la Smart Card.
9 V / AV ME NU / OK P V ous pouvez raccorder d e nombreux appareils au panneau arrière du téléviseur . V euillez lire le mode d’em ploi de chaque appareil avant de procéder aux r églages. (Les câbles de raccordement ne sont pas fournis avec ce téléviseur .
10 IMPORTANT PREPARATION UTILISATIO N RÉGLAGE PROBLEMES ? FRANÇAIS Magnétoscope / DVD / autres app areils z Utilisation de S-VIDEO g “Entrée S” (P . 30) z Utilisation de S-VIDEO g “Entrée S” (P . 30) z Sélection des sou rces de copie g “Copie ” (P .
11 TV/DTV TV/DTV ARRIÈRE Réglages initiaux Qu’est-ce que le “T-V LINK ”? Le raccordement du téléviseur à un appareil compatible “T-V LINK” permet: z d’enregistrer immédiatement sur l’app areil les canaux définis sur le téléviseur; z d’utiliser l a foncti on “Enregist rement Direct” .
12 IMPORTANT PREPARATION UTILISATIO N RÉGLAGE PROBLEMES ? FRANÇAIS A Début La télécommande ne fonctionne pas! z Vérifiez que le mode est réglé sur “TV”. B Réglage des canaux numériques z Ne s’aff iche que lors de la premièr e mise sous tension.
13 Réglages initiaux C Sélectionnez la langue Changement de langue Pas d’utilisation des canaux analogiques g g E Utilisation des canaux analogiques (ou de la télévision par câble) .
14 IMPORTANT PREPARATION UTILISATIO N RÉGLAGE PROBLEMES ? FRANÇAIS Si vous ne recevez toujours pas de canaux numériques après avoir suivi la procédure ci-dessus, il est poss ble qu’il y ait un problème au niveau de votre antenne o u de son câble.
15 Modifi catio n des canaux e nregist rés à l ’aide d e la f oncti on “Automati que” dans “ Régla ges ini tiau x” (P . 1 2). A Sélectionnez le mode canaux numé riques Sélecteur TV/RADIO B Affichez le menu “Editer la lis te de prog.
16 IMPORTANT PREPARATION UTILISATIO N RÉGLAGE PROBLEMES ? FRANÇAIS Editer nom Modifiez le nom d’un canal Editer numéro Modifier le numéro d’un cana l Effacer Supprimez une chaîne V errouiller.
17 Modification des canaux analogiques Modifi catio n des canaux e nregist rés à l ’aide d e la f oncti on “Auto” dans les “ Réglages init iaux” ( P .
18 IMPORTANT PREPARATION UTILISATIO N RÉGLAGE PROBLEMES ? FRANÇAIS Déplacer Déplacez une chaîne (PR) Noms Modifiez le nom d’une chaîne (ID) Insérer Insérez une noubelle chaîne en en trant directement le numéro CH/CC Effacer Supprimez une chaîne z V ous efface z la chaîne en appuyant sur le bouton.
19 TV/DTV V otre nouveau téléviseur! Télétexte 25 PA G E 27 PA G E Ta b l e a u d’affichage 31 PA G E ABC Editer Service de Messagerie Arrêt Fermer À m a r av i ssan t e é p ou se Joyeux A nn.
20 IMPORTANT PREPARATION UTILISATIO N RÉGLAGE PROBLEMES ? FRANÇAIS Réglages de l ’image (Mode Image, Foncti ons, etc.) Réglages du so n (S téréo/ t · u , MaxxAudio, etc.) Fixez les ré glages (Auto, Langage , etc.) Réglages des fonctions (Sleep T imer / V errouill age, etc.
21 Canaux numériques Opérations de bases à l’aide des boutons latéraux TV AV MENU /OK P Vo l u m e A B Changement de canal Mise sous tension Utiliser les boutons numérotés, les bouton s plus haut / plus bas Utilisation de l’ L iste Prog.
22 IMPORTANT PREPARATION UTILISATIO N RÉGLAGE PROBLEMES ? FRANÇAIS 14:00 TF1 Suivant Golf Nouvelles 1 5 Présent : 14:00 - 15:00 : 15:00 - 17:00 Nouvel es nationales Nouvel es internationals Informa.
23 Utilisation de l’EPG (Guide électroniqu e des programmes) V ous pouvez cherch er un programme numérique dans un gu ide portant sur huit jours, de contrôler ses informations et de faire une réservation.
24 IMPORTANT PREPARATION UTILISATIO N RÉGLAGE PROBLEMES ? FRANÇAIS N’affic her q ue les programmes correspo ndant au genre que vous avez sélectionné 1 Affichage de la liste d es genres 2 Sélectionne r un genre z Plusieurs genres peuvent êt re sélectionnés.
25 Télétexte Ce téléviseur peut afficher d ans deux fenêtres l’émission TV et le télétexte d’un même canal. Marquer votre pa g e f a v o r i t e 1 Affichez la liste de vos pages favorites.
26 IMPORTANT PREPARATION UTILISATIO N RÉGLAGE PROBLEMES ? FRANÇAIS Conserver la p age en cours Conserver la page en cours Relâchez g Appuyez à nouveau sur CONSERVER Afficher le s p ages masquées Afficher les informations masquées (réponses à des questionnaires, etc.
27 TV/DTV Canaux analogiques Opérations de bases à l’aide des boutons latéraux TV/AV MENU /OK P Vo l u m e A B Changeme nt de canal Mise sous tension z Changez des canaux numériq ues aux canaux analogi ques g “Utilisation des touc hes du téléviseur” (P .
28 IMPORTANT PREPARATION UTILISATIO N RÉGLAGE PROBLEMES ? FRANÇAIS 1 TF1 12 : 00 Informations sur la chaîne z L ’heure s’affiche seulement lorsqu’une diff usion de Télétext e peut être capt ée. (Pas d’indication ) Heure z Appuyer sur ce bout on une fois af fich e le “Liste Prog.
29 V idéos / DVD Mode TV Régler des bornes ex ternes 1 Affichez le menu “Ext Réglages ” Affichez la barre de menus Sélectionnez “Installation” Sé lectionnez “E xt Réglages” 2 Sélectionnez un “EXT” ou une flèche et conti nuer ensuite le réglage 3 Fin z Ajustez la position de l’image du PC g “Position PC” (P .
30 IMPORTANT PREPARATION UTILISATIO N RÉGLAGE PROBLEMES ? FRANÇAIS Utilisation des touches du téléviseur MENU OK P Sélectionnez la source vidéo A B C TV/AV 9 DTV Mode Ext 0A V 1 EXT- 1 2 EXT.
31 T ableau d’affichage La fonction du tableau d’af fichage vous permet d’afficher le mess age entré précédemment à l’écran du téléviseu r lorsque le télé viseur est mis sous tension. Des situations où le t ableau d’affichage s’avère u tile! z Pour les occasions spéciales telles que les anniversaires (p.
32 IMPORTANT PREPARATION UTILISATIO N RÉGLAGE PROBLEMES ? FRANÇAIS A Affichez l’écran de modification du mess age B Entrez le message C Sauvegardez le message Compos e le message (bleu) Affichez .
An important point after buying a device JVC DynaPix LT-42DV8BG (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought JVC DynaPix LT-42DV8BG yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data JVC DynaPix LT-42DV8BG - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, JVC DynaPix LT-42DV8BG you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get JVC DynaPix LT-42DV8BG will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of JVC DynaPix LT-42DV8BG, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime JVC DynaPix LT-42DV8BG.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with JVC DynaPix LT-42DV8BG. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device JVC DynaPix LT-42DV8BG along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center