Instruction/ maintenance manual of the product KP 9507 EB Indesit
Go to page of 40
KP 9507 E.B KP 958 MS.B.
Electric-gas cooker Installation and operating instructions Cuisinière mixte Instructions pour l'emploi et l'installation Kombiherd Gebrauchs- und Installationsanleitungen Gemengd fornuizen.
1 IE GB SAFETY PRECAUTIONS Congratulations! Y ou have just purchased an INDESIT appliance that has been made using advanced technology and quality materials. As time passes, you will appreciate its practicality and safety , which are constant features of our production.
2 IE GB COOKER DESCRIPTION F Safety Device - Activates if the flame accidentally goes out (spills, drafts, etc.), interrupting the delivery of gas to the burner .
3 IE GB HOB OPER A TION The burners differ in size and power . Choose the most appropriate one for the diameter of the cookware being used. Each burner can be regulated with the corresonding control k.
4 IE GB MU L TI-FUNCTION OVEN (mod. 958 MS(X)) The oven of fers nine combinations of heating elements; so the most suitable combination may therefore be chosen for each dish, with convincing results.
5 IE GB CLEANING AND MAINTENANCE T ype of dish T emper ature Cookin g time T ype of dish T emperat ure Cooking time P astries and cake s (°C) minutes Meat (°C ) hours F ruit pie 130 60 - 70 T urk e .
6 IE GB INSTRUCTIONS FOR THE INST ALLER Kitchen ventilation The air flow into the room where the appliance is installed must equal the quantity of air that is required for regular combustion of the gas and for ventilating the same room.
7 IE GB A fig.10 fig.9 fig.8 Gas supply connection • Check that the appliance is set for the type of gas available and then connect it to the mains gas piping or the gas cylinder in compliance with current regulations and standards. • This appliance is designed and set to work with the gas indicated on the label situated on the actual hob.
8 IE GB ) D N A L E R I d n a N I A T I R B T A E R G ( 1 e l b a Ts a g d i u q i Ls a g l a r u t a N r e n r u Br e t e m a i D ) m m ( r e w o p l a m r e h T ) * . s . H ( W k s s a p - y B 0 0 1 / 1 ) m m ( r o t c e j n I 0 0 1 / 1 ) m m ( * w o l F h / g r o t c e j n I 0 0 1 / 1 ) m m ( * w o l F h / l .
1 1. Cet appareil a été conçu pour un usage familial de type non-professionnel à l’intérieur d’une habitation normale. 2. Lisez attentivement les avertissements contenus dans ce livret, ils vous fourniront des renseignements importants concernant la sécurité d’installation, d’emploi et d’entretien de votre four .
2 VU DE PRES E Bougie d'allumage des brûleurs gaz F Dispositif de sécurité - Intervient en cas d'extinction accidentelle de la flamme (débordement de liquides, courants d'air ,...) en interrompant automatiquement l'arrivée de gaz.
3 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISA TION Les brûleurs ont des dimensions et des puissances différentes. Choisissez celui qui correspond le mieux au diamètre de votre casserole.
4 Ce four permet de combiner les résistances électriques entre elles dans neuf combinaisons différentes et de choisir par conséquent celle qui convient le mieux à votre plat en obtenant des résultats extrêmement précis.
5 l'on lance une cuisson (qu'elle soit immédiate ou programmée). T ournebrochettes - T ournebroche Cet accessoire ne doit être utilisé que pour les cuissons avec le brûleur du grilloir .
6 CONSEILS POUR LA CUISSON Les temps de cuisson peuvent varier en fonction de la nature des aliments, de leur homogénéité et de leur volume. Il est donc conseillé de choisir , lors de la première cuisson, les valeurs les plus basses parmi les temps de cuisson indiqués et de les augmenter par la suite si nécessaire.
7 INSTRUCTIONS POUR L'INST ALLA TION Les instructions qui suivent s’adressent à l’installateur qualifié afin qu’il exécute les opérations d’installation, réglage et entretien technique conformément aux normes en vigueur . Important: avant d’effectuer toute opération de réglage, entretien, etc.
8 Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut exiger une aération supplémentaire, par exemple l’ouver- ture d’une fenêtre ou une aération plus ef ficace en augmentant la puissance d’aspiration de l’électroventilateur s’il existe.
9 * A 15°C et 1013 mbar-gaz sec Propane G31 H.s. = 50,37 MJ/kg Butane G30 H.s. = 49,47 MJ/kg Méthane G20 H.s. = 37,78 MJ/m 3 Méthane G25 H.s. = 32,49 MJ/m 3 L ’APP AREIL DOIT NECESSAIREMENT ÊTRE RELIÉ A LA TERRE.
1 1. Dieses Gerät wurde für den Einsatz nicht professioneller Art in Haushalten konzipiert. 2. Lesen Sie bitte die in diesem Handbuch enthaltenen Hinweise aufmerksam durch, da sie wichtige Angaben hinsichtlich der Sicherheit bei der Installation, dem Gebrauch und der W artung liefern.
2 GERÄTEANSICHT E Zündkerze Gasbrenner F Sicherheitsvorrichtung - Diese spricht an, wenn die Flamme unversehens erlöschen sollte (durch Überlaufen von Flüssigkeiten, Durchzug usw .
3 BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig: • Aktivieren Sie die Zündautomatik nicht für länger als 15 Sekunden. • Sollten Schwierigkeiten bei der Zündung auftreten, so könnte dies an eventuell in der Gasleitung befindlichen Luft liegen.
4 s u A ) 0- e z t i h r e t n U d n u r e b O ) 1W 0 5 3 2 e z t i h r e t n U ) 2W 0 0 3 1 e z t i h r e b O ) 3W 0 5 0 1 l l i r G ) 4W 0 0 0 2 l l i r g n e h c ä l f s s o r G ) 5W 0 5 0 3 r o t.
5 REINIGUNG UND PFLEGE V or jeder Reinigung und Pflege muss das Gerät vom Strom- netz getrennt werden. Um eine lange Lebensdauer des Backofens zu gewähr- leisten, muss er regelmäßig gründlich gereinigt werden.
6 Die Garzeiten können je nach Art der Lebensmittel, ihrer Konsistenz und ihrer Größe variieren. Bei der ersten Garung empfiehlt es sich daher , die kürzeren angegebenen Garzeiten zu wählen und diese anschließend, falls notwendig, zu erhöhen.
7 INST ALLA TIONSANWEISUNGEN Die nachstehend aufgeführten Anweisungen sind an den Fach-Installateur gerichtet und gelten als Leitlinien zur korrekten technischen Installation, Einstellung und W artung gemäß den geltenden Richtlinien. Wichtig: Jeder beliebige Eingriff zur Einstellung, W artung usw .
8 Werden mehrere Gasflammen gleichzeitig für längere Zeit benutzt, könnte sich eine zusätzliche Belüftung, z.B. durch Öffnen eines Fensters oder durch eine noch stärkere Belüftung, die die Leistung eventuell vorhandener mechanischer Belüftungssysteme optimiert, als notwendig erweisen.
9 * Bei 15°C und 1013 mbar-Trockengas Propan G31 H.s. = 50,37 MJ/kg Butan G30 H.s. = 49,47 MJ/kg Erdgas G20 H.s. = 37,78 MJ/m 3 Erdgas G25 H.s. = 32,49 MJ/m 3 DAS GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
1 15. Um optimale Leistungen Ihres zu gewährleisten, sind beim Kochen einige grundsätzlichen Maßnahmen zu beachten: • V erwenden Sie Kochgeschirr , die glatt auf der Kochzone aufliegen. 1 6 . Als het fornuis op een voetstuk wordt geplaatst moet u er voor zorgen dat het er niet af kan schuiven 17.
2 OMSCHRIJVING V AN HET FORNUIS E Bougies voor de automatische ontsteking F Thermische beveiliging - Deze treedt in werking als de vlam per ongeluk is uitgegaan (overkoken, tocht enz.
3 INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK De branders hebben verschillende afmetingen en vermogens. Kies de meest geschikte brander met het oog op de diameter van de pan e.
4 0 t i U- l l i r g i n i m + t n e m e l e s g n i t t i h r e V ) 1 r e d n o + W 0 5 3 2 r e d n o t n e m e l e s g n i t t i h r e V ) 2W 0 0 3 1 l l i r g i n i m t n e m e l e s g n i t t i h .
5 REINIGEN EN ONDERHOUD Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige handeling overgaat. Het is belangrijk voor de lange duurzaamheid van het apparaat dat u het regelmatig nauwkeurig schoonmaak.
6 De bereidingstijden kunnen variëren afhankelijk van de aard van de gerechten, het feit of zij gelijkmatig gaar moeten worden en de omvang ervan. In eerste instantie moet dan ook voor de kortste kooktijden worden gekozen om later , indien nodig voor langere tijden te kiezen.
7 INSTRUCTIES VOOR DE INST ALLA TEUR De onderstaande instructies zijn bestemd voor de erkende installateur en om hem in staat te stellen de handelingen met betrekking tot de installatie, de regelingen en het technische onderhoud op de meest correcte wijze en in overeenstemming met de van toepassing zijnde normen uit te voeren.
8 Als voor de afvoer van de verbrandingsproducten een elektroventilator wordt gebruikt, zal de ventilatieopening moeten worden aangepast aan de maximale capaciteit van de luchtverplaatsing ervan. De capaciteit van de elektroventilator dient voldoende te zijn om per uur een luchtverversing van 3÷5 maal het volume van de ruimte te garanderen.
9 * A 15°C en 1013 mbar-droog ga s H.s. Propaangas G31 = 50,37 MJ/kg H.s. Butangas G30 = 49,47 MJ/kg H.s. Aardgas G25 = 32,49 MJ/m 3 H.s. Aardgas G20 = 37,78 MJ/m 3 ) D N A L R E D E N r o o v ( 1 l e b a Ts a g r a a b i e o l Vs a g d r a A r e d n a r Br e d n a r B e e n s r o o d t i e t i c a p a c e t m r a W ) * .
.
.
Model: "KP 9507 XE - KP 958 MS" 03/03 - Codice 195037266.00 Xerox Business Services - Docutech Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy T el +39 0732 661 1 Fax +39 0732 662501 www .
An important point after buying a device Indesit KP 9507 EB (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Indesit KP 9507 EB yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Indesit KP 9507 EB - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Indesit KP 9507 EB you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Indesit KP 9507 EB will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Indesit KP 9507 EB, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Indesit KP 9507 EB.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Indesit KP 9507 EB. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Indesit KP 9507 EB along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center