Instruction/ maintenance manual of the product K1G21(X)/R Indesit
Go to page of 40
English Русский У краінська GB RS UA Operating Instructions COOKER AND OVEN Contents Operating Instructions,1 Description of the appliance-Overall view,2 Description of the appliance-.
2 1. Hob burner 2.Hob Grid 3.Control panel 4.Sliding grill rack 5.DRIPPING pan 6.Adjustable foot 7.Containment surface for spills 8.GUIDE RAILS for the sliding racks 9.position 5 10.position 4 11.position 3 12.position 2 13.position 1 14.Glass Cover *(Available only on certain models) Description of the appliance Overall view GB 1.
GB 3 Description of the appliance Control panel GB 1.GAS BURNER IGNITION button 2.OVEN LIGHT / ROTISSERIE button 3.TIMER knob 4.OVEN AND GRILL CONTROL knob 5. Hob BURNER control knob Описание из делия Пане ль управления UA Опис плити Пане ль управління RS 1.
4 GB ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and operation of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference.
5 GB 200 mm away from its sides. • Any hoods must be installed according to the instructions listed in the relevant operating manual. Levelling If it is necessary to level the appliance, screw the adjustable feet into the places provided on each corner of the base of the cooker ( see gure ).
6 GB A V ! If one or more of these conditions is not fulfilled or if the cooker must be installed according to the conditions listed for class 2 - subclass 1 appliances (installed between two cupboards), the flexible steel hose must be used instead ( see below ).
7 GB 5. Turn the knob from the MAX position to the MIN position quickly or open and shut the oven door, making sure that the burner is not extinguished. Adapting the grill Replacing the grill burner nozzle: 1. Remove the oven burner after loosening screw V ( see gure ).
8 GB Using the hob Lighting the burners For each BURNER knob there is a complete ring showing the strength of the flame for the relevant burner. To light one of the burners on the hob: 1.
9 GB A S Grill ! If the flame is accidentally extinguished, switch off the burner and wait for at least 1 minute before attempting to relight the oven. Adjusting the temperature To set the desired cooking temperature, turn the OVEN control knob in an anticlockwise direction.
10 GB Oven cooking advice table WARNING! The glass lid can break in if it is heated up. Turn off all the burners and the electric plates before closing the lid.
11 GB Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate.
12 GB Care and maintenance Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Cleaning the appliance ! Do not use abrasive or corrosi.
13 RS ! Важно сохранить данное руково дство для его последующих консу ль тации . В случае продажи , переда чи или переез да проверь те , чт обы данное руково дство сопровождало изде лие .
14 RS • возможная кухонная вытяжка должна быть установлена в соответствии с инструкциями , приведенными в техническом руково дстве к вытяжке .
15 RS A V устанав ливае тся в условиях класса 2, подгр уппа 1 ( изде лие , встроенное между двух ме бе льных элемент ов ), необх одимо испо льзова ть гибкии стальнои шланг ( см .
16 RS закрывании дверцы дух овки . Настроика гриля Замена форсунки газовои горе лки гриля : 1. вынь те г орелку гриля , сняв V- бразныи винт ( см .
17 RS Экспл уатация варо чнои панели Включение к онфорок Напротив каждого рукоятки КОНФОРКИ закрашенным кружком показано положение даннои конфорки на варо чнои пане ли .
18 RS * Имее тся то лько в нек от орых моде лях S Регу ляция температуры Для получения нужнои темпера туры приго тов ления поверните про тив часовои стре лки рукоятку ДУХОВКИ .
19 RS Т аблица приго товл ения в дух ов ом шкафу ВНИМАНИЕ ! При нагреве стеклянная крышка может лопнуть . Прежде че м закрыть ее , выклю чить вс е конфорки или э лектрические горелки .
20 RS Предо ст оро жности и рек о мендации ! Изде лие спроек тировано и изг отов лено в соотв ет ствии с междунаро дными нормативами по б езопасности .
21 RS Т е хниче ск ое об сл у жив ание и ух о д Отклю чение эл ектропитания Перед на чалом како и - либо операции по об служиванию или чистке отсое дините изде лие от сети э лек тропитания .
22 RS Мы забо тимся о своих покупателях и стараем ся сделать сервисное обслуживание наибол ее каче ственным .
RO 23 ! Este important s ă p ă stra ţ i acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, cedare sau mutare, asigura ţ i-v ă c ă acesta r ă mâne cu aparatul. ! Citi ţ i cu aten ţ ie instruc ţ iunile: ve ţ i g ă si informa ţ ii importante cu privire la instalare, la folosire ş i la siguran ţă .
24 RO • perdelele nu trebuie s ă fi e montate în spatele aragazului ş i nici la mai pu ţ in de 200 mm de fl ancurile acestuia; • eventualele hote trebuie s ă fi e instalate conform indica ţ iilor con ţ inute în manualul de instruc ţ iuni ale acestora.
RO 25 A V strângere, conform normelor na ţ ionale în vigoare. ! Dac ă una sau mai multe din aceste condi ţ ii nu sunt respectate sau dac ă aragazul este încastrat între dou ă piese de mobilier – condi ţ ii clasa a 2a, subcategoria 1 – va trebui s ă utiliza ţ i pentru racordare un tub fl exibil din o ţ el ( vezi mai jos ).
26 RO la MIN sau dac ă închide ţ i ş i deschide ţ i repede u ş a cuptorului, fl ac ă ra r ă mâne aprins ă . Adaptarea grilului Înlocuirea duzei arz ă torului de la gril: 1. extrage ţ i arz ă torul grilului dup ă ce a ţ i scos ş urubul V ( vezi fi gura ); 2.
RO 27 Utilizarea aragazului Aprinderea arz ă toarelor Fiecare bu ş on al aragazului are, în dreptul s ă u, schi ţ a arz ă toarelor; ARZ Ă TORUL comandat de bu ş on este reprezentat cu un cerc eviden ţ iat. Pentru a aprinde un arz ă tor al aragazului: 1.
28 RO A S ! Dac ă fl ac ă ra se stinge accidental, opri ţ i arz ă torul ş i a ş tepta ţ i minim 1 minut înainte s ă încerca ţ i din nou. Reglarea temperaturii Pentru a ob ţ ine temperatura ideal ă coacerii alimentelor , roti ţ i bu ş onul CUPTORULUI în sens contrar acelor de ceasornic.
RO 29 T abelul cu recomand ă ri pt coacerea în cuptor * doar pe anumite modele. Alimente Greutate (Kg) Pozi ţ ia rafturil or Preînc ă lzire (minut e) Temperatur ă recomandat ă (° C) Dur ata ciclu lui (minute) Paste f ă inoase Lasagne (Foi de aluat dispuse în straturi, umplute) Cannelloni (mac aroane groase umplute) Paste grat inate 2.
30 RO Precau ţ ii ş i sfaturi ! Aparatul a fost proiectat ş i construit conform normelor interna ţ ionale de siguran ţă . Aceste avertiz ă ri sunt furnizate din motive de siguran ţă ş i trebuie s ă fi e citite cu aten ţ ie.
RO 31 Între ţ inere ş i cur ăţ ire Decuplarea electric ă Înainte de orice opera ţ ie, debran ş a ţ i aparatul de la re ţ eaua de alimentare cu curent electric. Cur ăţ area aparatului ! Evita ţ i utilizarea de detergen ţ i abrazivi sau corosivi, ca de ex.
32 UA ! Важливо зб ерегти цю брошуру , щоб можна було до неі звернутися при необ хідності у будь - якому випадку .
33 UA • не розміщуите занавісок позаду плити або б лижче ніж 200 мм від іі сторін ; • витяжки повинні встанов люва тися згідно вказівк ам відповідноі інструкціі .
34 UA A V дотримані , або якщ о плита встанов лена згідно умовам класу 2 - підклас 1 ( плита , вст ановлена між двома шафами ), необ хідно використовув ати гнучкии шланг в сталевому обпле тенні ( див .
35 UA при швидкому відкритті і закриті дверцят духовки пальник не гаснув . Налаштування гриля Заміна форсунки пальника гриля : 1. видаліть пальник гриля після того , як відкрутите гвинти V ( див .
36 UA Корист ування робо чою поверхнею Включення пальників У кожноі рукоятки ПАЛЬНИК , що відноситься до неі , показании у виг ляді круг а . Щоб запалити пальник робочоі пов ерхні : 1.
37 UA A S Регу лювання температури Щоб одержа ти б ажану температур у приго тування іжі , обер таите рукоятку ДУХОВКА про ти го динниковоі стрілки .
38 UA Т аблиця приг отування в духовці Ст рави Вага ( кг ) Полож ення деко Попереднє розігрівання ( хвилини ) Реком.
39 UA Запобіжні з асоби и поради ! Г азова плита бул а розроб лена і сконструиована відповідно до міжнародних норм б езпеки .
40 UA Д ог ляд i те хнічне об сл уг ов ування Відклю чіть електричне живл ення До по чатку всіх робіт ізо люите прилад від мережі е лектричного живлення .
An important point after buying a device Indesit K1G21(X)/R (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Indesit K1G21(X)/R yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Indesit K1G21(X)/R - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Indesit K1G21(X)/R you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Indesit K1G21(X)/R will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Indesit K1G21(X)/R, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Indesit K1G21(X)/R.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Indesit K1G21(X)/R. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Indesit K1G21(X)/R along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center