Instruction/ maintenance manual of the product DSG 263 Indesit
Go to page of 60
Operating instructions Contents Installation, 2-3 Positioning and levelling Connecting the water and electricity supplies Advice regarding the first wash cycle Technical data Description of the applia.
EN 2 Installation Keep this instruction manual in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please ensure the manual is kept with the machine, so that the new owner may benefit from the advice contained within it.
EN 3 Anti-flooding protection To ensure floods do not occur, the dishwasher: - is provided with a special system which blocks the water supply in the event of anomalies or leaks from inside the appliance.
EN 4 Overall view Description of the appliance 1. Upper rack 2. Upper sprayer arm 3. Tip-up compartments 4. Rack height adjuster 5. Lower rack 6. Lower sprayer arm 7. Cutlery basket 8. Washing filter 9. Salt dispenser 10. Detergent and rinse aid dispensers 11.
EN 5 Loading the racks * Only available in selected models. ** The number and position may vary. Before loading the racks, remove all food residues from the crockery and empty liquids from glasses and cups. Arrange the crockery so that it is held in place firmly and does not tip over.
EN 6 Start-up and use Measuring out the detergent A good wash result also depends on the correct amount of detergent being used; exceeding the stated amount does not result in a more effective wash and increases environmental pollution. Only use detergent which has been specifically designed for dishwashers.
EN 7 * Only available in selected models. A B Table of options Delayed Start Half Load 1. Intensive Yes Yes 2. Normal Yes Yes 3. Daily 60’ Yes Yes 4. Soak Yes Yes 5. Eco Yes Yes 6. Rapid Yes No Half load * If there are not many dishes to be washed, a half load cycle may be used in order to save water, electricity and detergent.
EN 8 Wash cycles If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with water before being placed in the dishwasher, reduce the amount of detergent used accordingly. The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model.
EN 9 Rinse aid and refined salt Only use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table salt or industrial salt, or washing up liquid.
EN 10 Care and maintenance Shutting off the water and electricity supplies Turn off the water tap after every wash cycle to avoid leaks. Always unplug the appliance when cleaning it and when performing maintenance work.
EN 11 Precautions and advice This appliance was designed and manufactured in compliance with current international safety standards. The following information has been provided for safety reasons and should therefore be read carefully.
EN 12 Troubleshooting Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance. * Only available in selected models.
OPVASKEMASKINE Oversigt Installation, 14-15 Placering og planstilling Tilslutning af el og vand Advarsler inden første opvask Tekniske data Beskrivelse af opvaskemaskinen, 16 Samlet oversigt Betjenin.
14 ,) Installation Det er vigtigt, at dette hæfte opbevares, så det altid kan konsulteres. Ved salg eller flytning skal man sørge for, at hæftet bliver sammen med opvaskemaskinen. Læs omhyggeligt alle anvisninger: De indeholder vigtige oplysninger vedrørende installation, brug og sikkerhed.
,) 15 Overløbssikring For at sikre med eventuelt overløb er opvaskemaskinen udstyret med følgende sikkerhedsanordninger: - Et system til afbrydelse af vandindtagelse i tilfælde af fejl eller utætheder inden i maskinen.
16 ,) Samlet oversigt 1. Øverste kurv 2. Øverste spulearm 3. Klapper 4. Indstilling af kurven i højden 5. Nederste kurv 6. Nederste spulearm 7. Kurv til bestik 8. Filter 9. Beholder til salt 10. Rum til opvaskemiddel og rum til afspændingsmiddel 11.
,) 17 Inden kurvene fyldes, skal man fjerne madrester i opvaskemaskinen og tømme glas og kopper. Efter fyldning skal man kontrollere, om spulearmene kan dreje frit. Anbring opvasken, så den står fast og ikke kan vælte. Nederste kurv Den nederste kurv kan fyldes med gryder, låge, tallerkener, skåle, bestik osv.
18 ,) * Findes kun på nogle modeller. Start af opvaskemaskinen 1. Åbn vandhanen. 2. Tryk på ON/OFF-tasten: Alle kontrollamper på betjeningspanelet lyse r i nogle sekunder . 3. Åbn lågen, og hæld opvaskemiddel i ( se herunder ). 4. Fyld kurvene op ( se Fyldning af kurve ), og luk lågen.
,) 19 * Findes kun på nogle modeller. Tilvalgsfunktioner* TILVALGSFUNKTIONERNE kan kun indstilles, ændres eller nulstilles efter at man har valgt programmet og inden man har trykket på symbolet Start/Pause. Det er kun muligt at vælge de tilvalgsfunktioner, der passer til det valgte program.
20 ,) Bemærk: Man opnår det bedste resultat med programmerne Hurtigt/Daily opnår man ved at overholde det angivne antal kuverter. * Eco-programmet overholder EN-50242 standarden og har en længere varighed i forhold til andre programmer. Alligevel bruger programmet mindre energi end de andre og er mere miljøvenligt.
,) 21 Brug kun opvaskemidler, salt mm., der er beregnet til opvaskemaskiner. Brug ikke mad- eller industrisalt eller opvaskemidler til opvask i hånden. Følg anvisningerne på emballagen. Hvis der anvendes multitabletter, er det ikke nødvendigt at påfylde afspændingsmiddel.
22 ,) Frakobling af vand og el Luk for vandhanen efter hver opvask for at undgå risiko for vandspild. Træk stikket ud af stikkontakten, når opvaskemaskinen skal rengøres eller repareres. Rengøring af opvaskemaskinen Den udvendige overflade og betjeningspanelet kan rengøres med en klud opblødt i blødt vand.
,) 23 Apparatet er konstrueret og bygget i overensstemmelse med de internationale sikkerhedsregler. Følgende oplysninger gives af sikkerhedsmæssige årsager, og de skal læses omhyggeligt.
24 ,) Hvis opvaskemaskinen ikke fungerer korrekt, skal man altid først kontrollere følgende punkter, inden man henvender til Servicecentret. Fejl og afhjælpning * Findes kun på nogle modeller. Fejl: Mulig år sag / Løsning: Opvaskem askinen start er ikke eller reagerer ikke på kommandoer ne.
OPPVASKMASKIN Innholdsfortegnelse Installasjon, 26-27 Plassering og nivellering Hydraulisk og elektrisk tilkobling Advarsler for første gangs vask Tekniske data Beskrivelse av apparatet, 28 Oversikt .
26 NO Det er viktig å ta godt vare på håndboken for å ha den klar for senere behov. Ved eventuelt salg, overdragelse eller flytting, må man forsikre seg om at håndboken følger med maskinen. Lese anvisningene nøye: Det finnes viktige opplysninger om installasjon, bruk og sikkerhet.
NO 27 Vern mot oversvømmelse For å verne mot oversvømmelser, er oppvaskmaskinen: - utstyrt med et system som avbryter inntaket av vann i tilfelle feil eller lekkasjer fra maskinens indre. Noen modeller er utstyrt med en ekstra sikkerhetsanordning New Acqua Stop * , som verner mot oversvømmelse også i tilfelle inntaksslangen går i stykker.
28 NO Oversikt 1. Overkurv 2. Øvre spylearm 3. Nedfellbare hyller 4. Regulator for høyde på kurven 5. Underkurv 6. Nedre spylearm 7. Bestikkurv 8. Vaskefilter 9. Salttank 10. Skuffer for vaskemiddel og glansmiddeltank 11. Merkeskilt 12. Betjeningspanel *** *** Bare på modeller med total innbygging * Finnes bare på enkelte modeller.
NO 29 Før oppvasken lastes inn, fjerne matrester fra servise, tømme glass og kopper for væsker. Etter at oppvasken er lagt inn, kontrollere at spylearmene roterer fritt. Sett inn serviset slik at delene står stødig og ikke velter. Underkurv I den nedre kurven kan du legge inn gryter, lokk, tallerkener, salatboller, bestikk, osv.
30 NO A B D C * Finnes bare på enkelte modeller. Starte oppvaskmaskinen 1. Åpne vannkranen. 2. Trykk på tasten ON-OFF: alle varsellampene på betjeningspanelet tennes i noen sekunder. 3. Åpne døren og ha i riktig mengde oppvaskmiddel ( se nedenfor ).
NO 31 * Finnes bare på enkelte modeller. Forsinket igangsetting * Det er mulig å utsette starten av programmet med 3, 6, eller 9 timer: 1: Etter å ha valgt ønsket oppvaskprogram og eventuelle andre valg, trykk på tasten FORSINKET START. varsellampen tennes.
32 NO Merknader: De beste resultatene for vasking og tørking med programmene Hurtig - Daily oppnås helst ved å overholde antallet dekkeplasser som angis. * Programmet Eco overholder standarden EN-50242, varer lengre enn andre program, men er allikevel det programmet med lavest energiforbruk og er i tillegg miljøvennlig.
NO 33 Bruk bare spesifikke produkter for oppvaskmaskiner. Unngå å bruke matsalt eller oppvaskmiddel beregnet på vask for hånd. Følg anvisningene som gis på forpakningen.
34 NO Koble fra vann og strøm Skru igjen vannkranen etter hver vask for å fjerne faren for lekkasjer. Trekk ut støpselet fra stikkontakten når du rengjør maskinen, og under vedlikeholdsarbeid. Rengjøre oppvaskmaskinen Den ytre overflaten og kontrollpanelet kan rengjøres med en klut som ikke lager riper og som er fuktet med vann.
NO 35 Apparatet er prosjektert og fremstilt i overensstemmelse med internasjonale sikkerhetsstandarder. Disse advarslene gis av sikkerhetsmessige årsaker og må leses nøye.
36 NO Skulle det oppstå problemer under bruk, kontrollere følgende punkter før du tar kontakt med Teknisk Assistanse. Feil og løsninger * Finnes bare på enkelte modeller. Feil: Mulige årsaker/løsning: Oppvaskm askinenstart er ikke el le reagerer ikke p å inntast ing.
DISKMASKIN Innehållsförteckning Installation, 38-39 Placering och nivellering Anslutningar av vatten och el Föreskrifter för den första diskningen Tekniska data Beskrivning av apparaten 40 Övers.
38 5- Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att den alltid finns till hands. I händelse av försäljning, överlåtelse eller flytt, ska du försäkra dig om att bruksanvisningen följer med utrustningen. Läs noggrant anvisningarna: Där finns viktig information om installation, användning och säkerhet.
5- 39 Översvämningsskydd För att garantera att diskmaskinen inte svämmar över: - Diskmaskinen är försedd med ett system som avbryter vattentillförseln vid fel eller läckage inuti maskinen. Vissa modeller är försedda med en extra säkerhetsanordning New Acqua Stop * , som ger ett översvämningsskydd även om anslutningsslangen går av.
40 5- Översiktsvy 1. Övre korg 2. övre spolarm 3. Klaffhyllor 4. Korg höjdjusterare 5. Nedre korg 6. Nedre spolarm 7. Bestickkorg 8. Diskfilter 9. Saltbehållare 10. Diskmedelsfack och sköljmedelsbehållare 11. Märkskylt 12. Kontrollpanel *** *** Endast på modeller för total inbyggnad * Finns endast på vissa modeller.
5- 41 Innan disken ställs i korgarna rekommenderas att ta bort matrester och tömma glas och koppar på dess innehåll. Placera disken så att den står stadigt och inte tippar. Kontrollera att spolarmarna roterar fritt efter att all disk har ställts in.
42 5- * Finns endast på vissa modeller. Starta diskmaskinen 1. öppna vattenkranen. 2. Tryck på ON/OFF-knappen : Alla kontrollampor på manöverpanelen tänds i några sekunder . 3. öppna luckan och dosera diskmedlet ( se nedan ). 4. Ställ in disken i korgarna ( se Fyll korgarna ) och stäng luckan.
5- 43 * Finns endast på vissa modeller. Senarelagd start * Det går att senarelägga starten av programmet med 3, 6 eller 9 timmar. 1:Tryck på knappen SENARELAGD START efter att önskat diskprogram och andra eventuella tillval har valts: Kontrollampan tänds.
44 5- OBS! För bästa resultat för programmen Daily - Snabb ska antalet rekommenderade kuvert respekteras. * Programmet Eco (överensstämmer med standard EN-50242) tar längre tid i förhållande till andra program, men är det program som förbrukar minst energi och är därmed mest miljövänligt.
5- 45 Använd endast produkter som är avsedda för diskmaskiner. Använd inte livsmedels- eller industrisalt eller diskmedel för handdisk. Följ anvisningarna som anges på förpackningen. Om en flerfunktionsprodukt används är det inte nödvändigt att fylla på sköljmedel.
46 5- Avstängning av vatten och el Stäng av vattenkranen efter varje diskning för att undvika läckage. Ta ur kontakten ur uttaget när du gör rent maskinen och under underhållsingreppen. Rengöring av diskmaskinen Utsidan och kontrollpanelen kan göras rent med en trasa som inte repar indränkt med vatten.
5- 47 Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighet med internationella säkerhetsföreskrifter. Dessa säkerhetsföreskrifter bifogas av säkerhetsskäl och ska läsas noggrant.
48 5- Om det förekommer funktionsfel på maskinen, kontrollera följande punkter innan du vänder dig till serviceverkstaden. Fel och åtgärder * Finns endast på vissa modeller.
ASTIANPESUKONE Yhteenveto Asennus, 50-51 Sijoittaminen ja vaaitus Vesi- ja sähköliitännät Varoituksia ensimmäiselle pesukerralle Tekniset tiedot Laitteen kuvaus 52 Kokonaiskuva Ohjauspaneeli Kori.
50 FIN On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Myynnin, luovutuksen tai muuton yhteydessä varmista, että se pysyy yhdessä laitteen kanssa. Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta.
FIN 51 Ylivuotosuoja. Sen takaamiseksi, että ei tapahdu vuotoja, astianpesukone: - on varustettu järjestelmällä, joka keskeyttää veden tulon häiriön tai sisäisten vuotojen tapauksessa. Jotkut mallit on varustettu ylimääräisellä turvalaitteella, New Acqua Stop * , joka estää vuodot myös syöttöletkun rikkoutumisen tapauksessa.
52 FIN Kokonaiskuva 1. Yläkori 2. Ylempi suihkuvarsi 3. Kääntyvät väliseinämät 4. Korin korkeuden säädin 5. Alakori 6. Alempi suihkuvarsi 7. Ruokailuvälinekori 8. Pesusuodatin 9. Suolasäiliö 10. Pesuainelokerot ja huuhteluainesäiliö 11. Arvokilpi 12.
FIN 53 Ennen korien täyttämistä tulee astiat puhdistaa ruuan tähteistä sekä lasit ja mukit tyhjentää niihin jääneistä nesteistä. Aseta astiat siten, että ne pysyvät tukevasti paikallaan eivätkä kaadu. Täyttämisen jälkeen tulee tarkistaa, että suihkuvarret pyörivät vapaasti.
54 FIN * Olemassa vain tietyissä malleissa. Astianpesukoneen käynnistys 1. Avaa vesihana. 2. Paina näppäintä ON/OFF: kaikki ohjauspaneelin merkkivalot syttyvät muutamaksi sekunniksi. 3. Avaa luukku ja annostele pesuaine ( katso alle ). 4. Lastaa korit ( katso Korien täyttäminen ) ja sulje luukku.
FIN 55 * Olemassa vain tietyissä malleissa. Pesun lisätoiminnot* LISÄTOIMINTOJA voidaan asettaa, muuttaa tai peruuttaa ainoastaan sen jälkeen, kun on valittu pesuohjelma, ja ennen kuin on painettu näppäintä Start/Tauko. Voidaan valita ainoastaan valitun ohjelmatyypin kanssa yhteensopivia lisätoimintoja.
56 FIN Huomaa: ohjelmien Daily - Pikapesu parhaat pesu- ja kuivaustulokset saadaan helpoiten noudattaen annettuja ruokailuvälinemääriä. * Eco-ohjelma noudattaa standardia EN-50242 ja se kestää kauemmin kuin muut ohjelmat, tästä huolimatta se kuluttaa vähemmän energiaa ja kunnioittaa enemmän ympäristöä.
FIN 57 Käytä ainoastaan erityisiä konepesuaineita. Älä käytä ruokasuolaa tai teollisuussuolaa tai käsipesuaineita. Noudata pakkauksen ohjeita. Jos käytetään monitoimituotteita ei ole tarpeen lisätä kirkastetta, mutta suositellaan lisäämään suolaa erityisesti, jos vesi on kovaa tai erittäin kovaa.
58 FIN Veden ja sähkövirran pois sulkeminen Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen, jotta vältetään vuotovaara. Irrota pistoke sähköpistorasiasta konetta puhdistaessasi sekä huoltotoimenpiteitä suoritettaessa. Astianpesukoneen puhdistaminen Ulkopinta ja ohjauspaneeli voidaan puhdistaa pehmeällä veteen kostutetulla liinalla.
FIN 59 Laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten turvallisuusmääräysten mukaisesti. Nämä varoitukset toimitetaan turvallisuussyistä ja ne tulee lukea huolellisesti.
60 FIN Mikäli laitteessa on havaittavissa toimintahäiriöitä, tarkista seuraavat kohdat ennen huoltoapuun soittamista. Häiriöt ja korjaustoimet 195092304.
An important point after buying a device Indesit DSG 263 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Indesit DSG 263 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Indesit DSG 263 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Indesit DSG 263 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Indesit DSG 263 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Indesit DSG 263, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Indesit DSG 263.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Indesit DSG 263. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Indesit DSG 263 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center