Instruction/ maintenance manual of the product Piuma Next Cyclonic Imetec
Go to page of 32
MI000889_IT-EN.indd 1 6/6/12 11:00 AM.
MI000889 www . imetec.com T enacta Group S.p.A. V ia Piemonte 5/1 1 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.1 1 1 Fax +39.035.320.149 MI000889_IT-EN.
istruzioni per l’uso operating instructions SCOP A ELETTRICA ELECTRIC BROOM TYPE F6202 IMETEC PIUMA NEXT CYCLONIC MI000889_IT-EN.indd 3 6/6/12 11:00 AM.
istruzioni per l’uso operating instructions IT pagina 1 EN page 9 IMETEC PIUMA NEXT CYCLONIC MI000889_IT-EN.indd 4 6/6/12 11:00 AM.
I GUIDA ILLUSTRA TIV A ILLUSTRA TIVE GUIDE [A] P 8 9 10 11 [B1] [E1] [C1] [D1] [G1] [E2] [F1] [F2] 5A 5B 5C 8A 8B 8C 3 A B 2A 2B 11 12 11 12 5 8A 8A [F3] [F4] [F5] [F6] 8B 8C 8B + 8C 8C 8B 8 8 8D 8 9 8 6A 6 6A 6 6A 6 9 1 2A 2 2B 4 3 7 MI000889_IT-EN.
II [A] P 8 9 10 11 [B1] [E1] [C1] [D1] [G1] [E2] [F1] [F2] 5A 5B 5C 8A 8B 8C 3 A B 2A 2B 11 12 11 12 5 8A 8A [F3] [F4] [F5] [F6] 8B 8C 8B + 8C 8C 8B 8 8 8D 8 9 8 6A 6 6A 6 6A 6 9 1 2A 2 2B 4 3 7 MI000889_IT-EN.
III [A] P 8 9 10 11 [B1] [E1] [C1] [D1] [G1] [E2] [F1] [F2] 5A 5B 5C 8A 8B 8C 3 A B 2A 2B 11 12 11 12 5 8A 8A [F3] [F4] [F5] [F6] 8B 8C 8B + 8C 8C 8B 8 8 8D 8 9 8 6A 6 6A 6 6A 6 9 1 2A 2 2B 4 3 7 MI000889_IT-EN.
IV DA TI T ARGA TECNICI TECHNICAL D A T A TYPE F6202 220-240 V 50 Hz 1300 W MI000889_IT-EN.indd 8 6/6/12 11:00 AM.
IT 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DELL’ASPIRAPOL VERE Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente.
IT 2 di plastica lontano dalla portata dei bambini; pericolo di soffocamento! • Prima di collegare l’apparecchio, controllare che i dati della tensione di rete riportati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile.
IT 3 • Usare sempre l’apparecchio con il filtro protettivo del motore per evitare danni al motore stesso e all’aspirapolvere. • Svolgere sempre il cavo di rete completamente, per evitare un pericoloso surriscaldamento.
IT 4 ACCESSORI Spazzola combinata tappeti/pavimenti (6) Regolare la spazzola combinata in base al tipo di pavimento, servendosi del tasto commutatore (6A) [Fig. C1]: • tasto commutatore (6A) posizione A (setole estratte): per pavimenti duri [Fig.
IT 5 MANUTENZIONE A TTENZIONE! Prima di aprire il sitema di raccolta polvere, spegnere l’apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente! Prima di riutilizzare l’apparecchio, accertarsi ch.
IT 6 Pulizia del sistema filtrante (8B+8C): • T irare la leva di apertura del vano raccogli polvere (9) [FIG. F1] ed estrarre il sistema di raccolta polvere (8) dall’apparecchio [FIG.
IT 7 CONSERV AZIONE E CURA DEL PRODOTTO Per la conservazione è possibile bloccare l’apparecchio in posizione verticale con la spazzola combinata (6) montata [FIG. G1]. Inserire la spazzola combinata (6) con le setole in posizione B (Setole Retratte) al fine di proteggere le setole da eventuale danneggiamento.
IT 8 www . imetec.com T enacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/1 1 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.1 1 1 Fax +39.035.320.149 MI000889 0512 (MMYY) SMAL TIMENTO L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale.
EN 9 V ACUUM CLEANER USER MANUAL Dear customer , IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These instructions for use have been drawn up in accordance with European standard EN 62079.
EN 10 • Before connecting the appliance, please make sure that the voltage indicated on the identification plate corresponds to that of the mains voltage. The identification plate is found on the appliance. • This appliance must be used only for the purpose for which it was designed, namely as a vacuum cleaner for home use.
EN 11 • Always use the appliance with a motor protection filter to prevent damaging the motor and the vacuum cleaner . • The power cable must always be fully unwound to prevent hazardous overheating. SYMBOLS W arning ON/OFF switch Prohibited Hard floors Protection class II Carpets DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND A TT ACHMENTS (fig.
EN 12 ACCESSORIES Combination carpet/floor brush (6) Adjust the combination brush according to the type of flooring, using the toggle switch (6A) [Fig. C1]: • toggle switch (6A) position A (extended bristles): for hard floors [Fig. C1-A] • toggle switch (6A) position B (retracted bristles): for rugs and carpets [Fig.
EN 13 MAINTENANCE IMPORT ANT! T urn the appliance off and unplug it from the socket before opening the dust collection system! Make sure all cleaned parts are completely dry before reusing the appliance! CLEANING THE APPLIANCE When necessary , clean the appliance with a damp cloth.
EN 14 Cleaning the filtering system (8B+8C): • Pull the dust compartment lever (9) [FIG. F1] and remove the dust collection system (8) from the appliance [FIG. F2]. • Remove the filtering system (8B+8C) [FIG F3]. • Detach the filter grille (8B) turning it clockwise and remove it [FIG.
EN 15 STORING AND CARING FOR THE PRODUCT The appliance can be stored in vertical position with the combination brush (6) attached [FIG. G1]. Attach the combination brush (6) with the bristles in position B (retracted bristles) to prevent any damage. TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION The appliance does not turn on.
EN 16 www . imetec.com T enacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/1 1 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.1 1 1 Fax +39.035.320.149 MI000889 0512 (MMYY) DISPOSAL The packaging is made up of recyclable material. Dispose of it in compliance with the environmental protection standards.
IT 19 DESCRIÇÃO DO AP ARELHO E DOS A CESSÓRIOS Observe a Figura [A] na secção das ilustrações para contr olar o conteúdo da embalagem. T odas as figuras encontram-se nas páginas internas. 1 . T ampa. 2 . Jarro . 3 . Lâminas. 4 . Guarnição .
IT 20 • Acione o comando para ligar e desligar (8) para ativ ar o liquidificador na posição desejada. • Se necessário , colocar mais líquido atra vés do furo da tampa (1). Limpe o aparelho após o uso .
.
IT 22 .
.
IT 24 • A kapcsoló (8) segítségével k apcsolja be a turmix gépet, és állítsa a kívánt fok oz atba. • Szükség esetén, a pohár fedelén található n yíláson (1) keresztül még több f olyadék ot önthet a pohárba.
.
IT 26 .
An important point after buying a device Imetec Piuma Next Cyclonic (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Imetec Piuma Next Cyclonic yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Imetec Piuma Next Cyclonic - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Imetec Piuma Next Cyclonic you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Imetec Piuma Next Cyclonic will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Imetec Piuma Next Cyclonic, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Imetec Piuma Next Cyclonic.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Imetec Piuma Next Cyclonic. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Imetec Piuma Next Cyclonic along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center