Instruction/ maintenance manual of the product MX4006 Huffy
Go to page of 38
1 12/05 ID# M790014 Toll-Free Customer Service Number for U.S: 1-800-558-5234, For Canada: 1-800-284-8339 , For Europe: 00 800 555 85234 (Sweden: 009 555 85234 ), For Australia: 1-800-632 7921 Internet Address: http://www.
2 ID# M790014 12/05 WARRANTY CARD: Please remember to complete your product registration form either on-line at: www.huffysports.com/customer_support/product_registration or mail-in the enclosed postcard .
3 12/05 ID# M790014 P ARTS LIST - See Hardware Identifier HARDW ARE IDENTIFIER (Not Actual Size) #13 (1) #14 (1) Item Qty. Part No. Description 1 4 202341 “L” Bracket 2 2 200837 Spacer, Plastic 3 .
4 ID# M790014 12/05 1. T OOLS REQUIRED 1/2" 9/16" 3/4" 1/2" 9/16" 3/4" AND/OR This is what your system will look like when you’ve finished this section: ASSEMBLE THE BA.
5 12/05 ID# M790014 EXTENSION ARM MOUNT 1 6 15 2 6 16 5 4 1 3 We recommend mounting backboard to a solid material (steel) behind rim area. NOTE: 17 18 17 7 1 6 15 2 6 16 5 4 1 22 17 18 17 7 A B OR.
6 ID# M790014 12/05 Model 8406 Universal Mounting Bracket is available for purchase by calling this number: 1-800-558-5234 POLE, ROOF , OR W ALL MOUNT Model 8406 Universal Mounting Bracket is availabl.
7 12/05 ID# M790014 17 18 15 17 6 W ALL MOUNT 22 22 4 5 5 4 22 22.
8 ID# M790014 12/05 ROOF MOUNT Top View OR 4 22 5 3 16 5 4 4 3 5 15 17 18 17 6 Model 8406 Universal Mounting Bracket (not supplied) is available for purchase by calling this number: 1-800-558-5234.
9 12/05 ID# M790014 IMPORT ANT! All Elevator mount s will require this initial step of att aching brackets (8) to the backboard. ELEV A T OR MOUNTS 8 11 8 23 11 23 BRACKET STYLE MAY VARY NOTE: #8 (2) .
10 ID# M790014 12/05 6 8 17 15 17 18 6 A SPRING STYLE ELEV A TOR MOUNT 8 Use existing elevator components. NOTE:.
11 12/05 ID# M790014 B BRONZE RA TCHET ELEV A T OR MOUNT Use existing elevator components. NOTE:.
12 ID# M790014 12/05 BRONZE RA TCHET ELEV A T OR MOUNT (continued) 6 8 17 15 17 18 6.
13 12/05 ID# M790014 ST AMPED RA TCHET ELEV A T OR MOUNT C 8 Use existing elevator c omponents. NOTE:.
14 ID# M790014 12/05 ST AMPED RA TCHET ELEV A T OR MOUNT (continued) Use existing elevator components. NOTE: 18 17 17 15 6.
15 12/05 ID# M790014 APOLLO ELEV A T OR MOUNT D ½ STRAIGHT ON VIEW 8 Upper Tube Lower Tube Upper Tube Lower Tube Use existing elevator components. NOTE: 18 17 17 15 6 IMPORT ANT! Remove Y -frame from elevator portion.
16 ID# M790014 12/05 2. 19 21 10 17 18 Inst all Slam Jam Rim to Backboard 12 20 18 10 21 A B C D E A Fit rim (12) securely into bracket (17) as shown. Allow T -bolt (18) to slip through center hole in rim (12). B Install reinforcement bracket (19) onto T -bolt (18) as shown.
17 12/05 ID# M790014 Install net (14). 2. 4. 3. 1. 10 f t. (3.05M) REGULATION RIM HEIGHT IS 10 FEET (3.05M). Place warning label (9) in location clearly visible within playing area. WARNING FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
18 ID# M790014 12/05 FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH 7/16" OUTILS ET MA TÉRIEL REQUIS: BENÖTIGTE WERKZEUGE UND MA TERIALIEN: HERRAMIENT AS Y MA TERIALES REQUERIDOS: o Deux personnes o Zwei Personen o Dos personas o Echelle de 2,4 m o Stufenstehleiter, 2,4 m hoch o Escalera de mano de (2.
19 12/05 ID# M790014 SICHERHEITSHINWEISE EIN MISSACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM.. Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen.
20 ID# M790014 12/05 Des questions ou des pièces manquantes ? Appelez le numéro du service clientèle (NUMÉRO GR A TUIT) qui figure en première page! ST OP! ST OP! Des questions ou des pièces man.
21 12/05 ID# M790014 Voir les procédures d'installation et d'entretien dans le manuel d'instructions. Etre prudent lorsqu'on fait des dunks sur ce matériel. Ne pas se tenir au panneau, aux montants de support, à l'anneau ou au filet.
22 ID# M790014 12/05 LISTE DES PIÈCES TEILELISTE L IST A DE PIEZAS FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL Légende Quantité No de réf. Description 1 4 202341 Équerre 2 4 200837 Entretoise, plastique 3 2 203071 Boulon, six pans, 1/4-20 x 1-1/2 (long.
23 12/05 ID# M790014 #13 (1) #14 (1) #6 (6)* #15 (4) #16 (4)* #19 (1) #10 (1) #20 (1) 201107 hex head bolt 1/4 x 1/2 #22 (6) #7 (4) #17 (1) 203228 Hex Head Nut 1/4 #5 (6) #12 (1) #21 (1) #4 (6) #1 1 (.
24 ID# M790014 12/05 1. OUTILS REQUIS POUR CETTE SECTION FÜR DIESEN BAUABSCHNITT BENÖTIGTES WERKZEUG HERRAMIENT AS REQUERIDAS P ARA EST A SECCIÓN 1/2" 9/16" 3/4" 1/2" 9/16".
25 12/05 ID# M790014 Nous vous recommandons de fixer le panneau sur un matériau solide (acier) derrière la zone du cerceau. Wir empfehlen, die Korbwand an einem festen Material (Stahl) hinter dem Korbrandbereich anzubringen. Recomendamos montar el respaldo en un material sólido (acero) detrás del área del borde.
26 ID# M790014 12/05 W ro ng as of 05/16/05 22 22 4 5 5 4 W ro ng as of 05/16/05 17 6 15 18 17 FIXATION SUR POTEAU, TOIT OU MUR / STANGEN-, DACH- ODER WANDMONTAGE /MONTAJE EN POSTE, TECHO O PARED Mod.
27 12/05 ID# M790014 17 18 15 17 6 FIXA TION SUR MUR W ANDMONT AGE MONT AJE EN LA P ARED 22 4 5 22 5 4 22 22.
28 ID# M790014 12/05 4 22 5 FIXA TION SUR T OIT DACHMONT AGE MONT AJE EN EL TECHO OU ODER O Vue de dessus Ansicht von oben V ista superior Vista dall'alto 3 16 5 4 4 3 5 15 17 18 17 6 Modèle 840.
29 12/05 ID# M790014 IMPORTANT ! Ce type de fixation exigera dans un premier temps la fixation des supports (8) sur le panneau. WICHTIG! Bei jeder Befestigung an einem Verlängerungssystem müssen zuerst Halterungen (8) an der Korbwand angebracht werden.
30 ID# M790014 12/05 6 8 17 15 17 18 6 A FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À RESSORT MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT FEDERINST ALLA TION MONT AJE ESTILO RESORTE P ARA EL ELEV ADOR 8 Utilisez les composants du système élévateur existants.
31 12/05 ID# M790014 B FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À CLIQUET EN BRONZE MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT BRONZE-RA TSCHE MONT AJE DE TRINQUETE DE BRONCE P ARA EL ELEV ADOR Utilisez les composants du système élévateur existants. Die bereits vorhandenen Komponenten des Verlängerungssystems verwenden.
32 ID# M790014 12/05 FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À CLIQUET EN BRONZE (suite) MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT BRONZE-RA TSCHE (Fort setzung) MONT AJE DE TRINQUETE DE BRONCE P ARA EL ELEV ADOR (continuación) 6 8 17 15 17 18 6 Utilisez les composants du système élévateur existants.
33 12/05 ID# M790014 C 8 FIXATION SUR SYSTÈME ÉLÉVATEUR À CLIQUET ESTAMPÉ / MONTAGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT PRESSRATSCHE / MONTAJE DE TRINQUETE ESTAMPADO PARA EL ELEVADOR Utilisez les composants du système élévateur existants. Die bereits vorhandenen Komponenten des Verlängerungssystems verwenden.
34 ID# M790014 12/05 FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À CLIQUET EST AMPÉ (suite) MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT PRESSRA TSCHE (Fortsetzung) MONT AJE DE TRINQUETE EST AMP ADO P ARA EL ELEV ADOR (continuación) 18 17 17 15 6 Utilisez les composants du système élévateur existants.
35 12/05 ID# M790014 D ½ VUE DIRECTE BLICK GERADE VON VORNE VISTA RECTA 8 Tube supérieur Oberes Rohr Tubo superior Tube inférieur Unteres Rohr Tubo inferior Tube supérieur Oberes Rohr Tubo superio.
36 ID# M790014 12/05 2. 19 21 10 17 18 12 20 18 10 21 A B C D E 18 18 Inst allez le cerceau Slam Jam sur le p anneau. Den Slam Jam-Korbrand an der Korbwand befestigen.
37 12/05 ID# M790014 Inst allez le cerceau Slam Jam sur le p anneau. Den Slam Jam-Korbrand an der Korbwand befestigen. Inst ale el borde Slam Jam en el resp aldo A. Calez bien le cerceau (12) dans le support (17), comme illustré. Laissez glisser le boulon à T (18) à travers le trou central du cerceau (12).
38 ID# M790014 12/05 I nsérez le filet (14). Das Netz (14). Introduzca la red (14) 2. 4. 3. 1. 10 f t. (3.05M) REGULATION RIM HEIGHT IS 10 FEET (3.05M). Collez l'étiquette d'avertissement (9) à un endroit clairement visible. Den WARNAUFKLEBER (9) an einer deutlich sichtbaren Stelle anbringen.
An important point after buying a device Huffy MX4006 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Huffy MX4006 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Huffy MX4006 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Huffy MX4006 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Huffy MX4006 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Huffy MX4006, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Huffy MX4006.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Huffy MX4006. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Huffy MX4006 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center