Instruction/ maintenance manual of the product CHARGER83 HQ
Go to page of 43
1 HQ-CHARGER83 MANUAL (p. 2) Universal intelligent battery charger MODE D’EMPLOI (p. 7) Chargeur de batterie universel intelligent MANUALE (p. 13) Caricabatterie intelligente universale per batterie BRUKSANVISNING (s. 25) Universell intelligent batteriladdare MANUAL DE UTILIZARE (p.
2 ENGLISH Specications • SpeciallydesignedwithLCDbatteryindicator&dischargefunction. • Thedischargefunctionreducesmemoryeffectandenablesfulldischargesforalongerbattery lifetime.
3 3. Unplugthechargerandremovethebatteriesfromthechargerwhennotinuse. BeginagainatStep1tochargethenextsetofbatteries. Discharging Instructions 1. Followsteps1–3fromthe“ChargingInstructions”.
4 • Neveruseanextensioncordoranyattachmentnotrecommendedbythemanufacturer ,otherwise thismayresultintheriskofre,electricshockorinjury . • Donotusethechargerifithasbeensubjectedtoshockordamage.
5 • IntelligenterMikroprozessor-Controller–Lebensdauerdes AkkusistdurchnegativeDeltaV AbschaltfunktionundT imergutgeschützt. • Defekteundnichtladbare Akkuerkennung. • AutomatischeLadestromwahlfür AA/AAA/C/D/9V Akkus.
6 BittebeachtenSie:DerEntladevorgangfunktioniertnicht,wennSiedie„Entladetaste“späterals1 MinutenachdemBeginndesLadevorgangsdrücken. Nachdemdie Akkusvollständigentladensind,beginntautomatischderLadevorgang.
7 • V orderEntsorgungdesLadegerätsentnehmenSiebittedie Akkus. • DiesesGerätistnichtzurBenutzungdurchPersonen(einschließlichKinder).
8 • ConnecteurdesortieUSB5V(sortie:CC5V500mA)surlepanneauarrièreduchargeur ,conçu pourchargeretalimentervotreéquipementnumérique**(voirlafonctionUSB).
9 Détection de piles endommagées Unefoislachargecommencée,lechargeurvériel’étatdechaquepile.Lorsqu’uneouplusieurspiles nesontpasapp.
10 • L ’utilisationdecetappareiln’estpasdestinéeàdespersonnes(ycomprislesenfants)ayantdes capacitésphysiques,mentales,sensorielles.
11 oBatterijencapaciteitindicatie oBatterijenlading/ontladingstatusindicatie oUSBfunctieindicatie oBatterijstatusindicatie • Zodradebatterijenvolle.
12 kortsluitingofomgekeerdepolariteit,zalhetwoord“BAD”meteenknipperend“batterijicoontje”ophet LCDschermverschijnen.
13 Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Omhetrisicoopelektrischeschokkentevoorkomenmagditproduct ALLEENwordengeopenddooreenerkendetechnicuswanneerer onderhoudnodigis.
14 2 icone indicatrici della capacità delle batterie a 9 V Indicatore di stato della batteria Indicatore della funzione USB 4 icone indicatrici di capacità per le batterie AA/AAA/C/D Istruzioni di ricarica 1.
15 Dati tecnici: Corrente di ricarica: Esempio Ni-MH Tempo di ricarica* T ipo AAA:500mA AAA1000mAh 2ore T ipo AA:1300mA AA2500mAh 2ore T ipoC:1300mA C2800mAh 2¼.
16 Nota:PERRIDURREIL RISCHIODIINCENDIOODISCOSSA ELETTRICA CONSERV A TEQUESTE ISTRUZIONIESEGUITELE A TTENT AMENTE.
17 • Cuandolasbateríasesténcompletamentecargadas,elcargadorcambiaráautomáticamentea mododegoteoyelcolorazul“luzdefondo”seapagarádespuésde2,5horas.
18 Datos técnicos: Carga actual: Ejemplos de Ni-MH Tiempo de carga T amaño AAA:500mA AAA 1000mAh 2horas T amaño AA:1300mA AA 2500mAh 2horas T amañoC:1300mA C2800mA.
19 Nota:GUARDEEST ASINSTRUCCIONES.PELIGRO-P ARA REDUCIRELRIESGODEINCENDIO ODESCARGA ELÉCTRICA,SIGA CUIDADOSAMENTEEST ASINSTRUCCIONES.
20 • Amikorazakkumulátorokteljesenfelvannaktöltve,akkoratöltőautomatikusancsepptöltő üzemmódbaváltésakék„háttérvilágítás”2,5óraelteltévelkikapcsol.
21 Műszaki adatok: Töltőáram: Ni-MH példa Töltési idő AAA:500mA AAA 1000mAh 2óra AA:1300mA AA 2500mAh 2óra C:1300mA C2800mAh 2¼óra D:1300mA D2800mAh 2.
22 Biztonsági óvintézkedések: Azáramütésveszélyénekcsökkentéseérdekébeneztaterméket KIZÁRÓLAGamárkaszervizképviselőjenyithatjafel.Hibaesetén húzzakiatermékcsatlakozójátakonnektorból,éskösselemás berendezésekről.
23 Akkujen lataustason ilmaisin, 2x 9V-kuvake Akun tilan ilmaisin USB-toiminnon ilmaisin Akkujen lataustason ilmaisin, 4x AA/AAA/CD-kuvake Latausohjeet 1. Aseta1-4ladattavaa AA/AAA/C/D-akkujatai1-2ladattavaa9VNi-MH-akkujapesään.
24 Sopivatakkutyypit/kapasiteetit: AAA 500-1 100mAh AA 1300-2700mAh C 1300-4500mAh D 1300-9000mAh 9V 150-250mAh * Latausaikavaihteleeladattavanakunmerkin,kapasiteetinjakunnonmukaan. USB: USB-pistokettavoidaankäyttäävainsilloinkunakkujaeiladatalaturilla.
25 Kaikkilogot,merkitjatuotenimetovatniidenvastaavienomistajientuotemerkkejätairekisteröityjä tuotemerkkejäjaniitäonkäsiteltäväsellaisina. Säilytäkäyttöohjeetjapakkausmyöhempääkäyttötarvettavarten.
26 3. Anslutdenmedlevererade ACadapternsrundakontakttilluttagetpåbaksidanpåladdaren. Anslut ACadapterntillvägguttaget. Observera:Denlevererade ACadapternlevererar12VDCoch1000mA ochdesskontaktpassari laddarensDCingångsuttag.
27 OBSERVERA>SetillattbelastningenpåUSButtagetinteöverstiger500mA. Viktiga säkerhetsanvisningar • Läsinstruktionernainnandupåbörjarenladdning. • Dennaladdareärendastavseddattanvändasmednickel-hydridladdningsbarabatterier .
28 ČESKY Specikace • SpeciálníprovedenísLCDindikátoremstavubaterie&funkcíúplnéhovybitíbaterie. • Funkcevybitíbateriesnižujefenomén“paměťovéhoefektu”aumožňujejejíúplnévybitík prodlouženíjejíživotnosti.
29 Upozornění: ACadaptér ,kterýjesoučástíbaleníposkytuje12VDCnapětía1000mA,jehozástrčka jekompatibilnísDCvstupnímkonektoremnabíječky .
30 Důležité bezpečnostní pokyny • Přednabíjenímsipřečtětenásledujícípokyny . • T atonabíječkajeurčenapouzepronabíjenínabíjitelnýchNiMHbaterií.
31 ROMÂNĂ Date tehnice • ConceputspecialcuindicatordebaterieLCDşifuncţiededescărcare. • Funcţiadedescărcarereduceefectuldememorieşipermitedescărcareacompletă,prelungind viaţautilăabateriilor .
32 2. Dupăîncărcareacompletăabateriilor ,mesajul„FULL”aparepeecranulLCD,indicândfaptulcă bateriilesuntgatadeutilizare. 3. Decuplaţiîncărcătoruldelaprizăşiscoateţibateriiledinîncărcătorîncazdeneutilizare.
33 • Nuîncărcaţibateriilenereîncărcabile. • Nuexpuneţiîncărcătorulploiisauumezelii.Esteadecvatdoarlautilizareaînspaţiiinterioare. • Scoateţisursadealimentaredinprizadepereteîncazdeneutilizareaîncărcătorului.
34 ΕΛΛΗΝΙΚA Προδιαγραφές • ΕιδικάσχεδιασμένοςμεοθόνηLCDπουπ αρέχειένδειξητηντάσηςτωνμπ αταριών&λειτουργία αποφόρτισης.
35 2. Αφούφορτιστούνπλήρωςοιμπ αταρίες,ηλέξη“FULL”(ΠΛΗΡΕΙΣ)θαεμφανισθείστηνοθόνηLCD καιδηλώνειό τιοιμπαταρίεςείναιέτ οιμεςγιαχρήση.
36 Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας • Πριντηφόρτιση,διαβάστετιςοδηγίες. • Αυτόςοφορτιστήςπροο.
37 DANSK Specikationer • SpecialfremstilletmedLCDbatteriindikator&aadningsfunktion. • Aadningsfunktionenreducererhukommelseseffektenogmuliggørfuldaadningforatopnå længerebatterilevetid.
38 2. Efteratbatterierneerfuldtopladt,angiverordet“FULL”(fuld)påLCD-skærmenatbatterierneer klartilbrug. 3. Afbrydopladerenogudtagbatteriernefraopladerennårdenikkeeribrug.
39 Vigtige sikkerhedsvejledninger • Førladning,skaldissevejledningerlæses. • Denneopladererkunpåtænkttilbrugmednikkel-metalhydridgenopladeligebatterier .Forsøgpåat genopladeandretyperbatterierkanforårsagepersonskadeog/ellerbeskadigeopladeren.
40 NORSK Spesikasjoner • SpesieltdesignetmedLCDbatteriindikatorogutladingsfunksjon. • Ut lad in gsf un ksj one n red use re rm in nee ff ek ten og m uli gg jør fu ll ut la din gf or le ng re lev et id på ba tte ri et.
41 Utladingsanvisninger 1. Følgsteg1-3i“Ladeanvisninger”. 2. LCD-displayetvilindikereutladestatusogordet“Discharging”vilvises(blåttbakgrunnslysvillyse oppunderutladingsprosessen).
42 • Ikkedemonterladeren.Uriktigremonteringkanforårsakeelektriskstøtellerbrann. • Pluggladerenutavveggkontaktenførnoevedlikeholdellerrengjøringskalutføres. • Strømenhetenskalbrukespåetvertikalt,plantunderlag.
43 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad Megfelelőségi nyilatkozat .
An important point after buying a device HQ CHARGER83 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought HQ CHARGER83 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data HQ CHARGER83 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, HQ CHARGER83 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get HQ CHARGER83 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of HQ CHARGER83, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime HQ CHARGER83.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with HQ CHARGER83. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device HQ CHARGER83 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center