Instruction/ maintenance manual of the product HL80220 Homelite
Go to page of 48
SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Ce nettoyeur pression a été conçu et fabriqué conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entr etenu, il vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans pr oblème.
ii See this fold-out section for all of the figur es r efer enced in the operator’ s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figur es mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace r efer encia en el manual del operador .
iii Fig. 1 Fig. 2 A - T es t but ton ( bout on de test , bot ón de prueba) B - R eset button (bout on de réin itia lis atio n, botó n de reajuste) A b Fig. 4 A - H itch pin ( gou pill e de s ûre té, p asad or d el enganche) B - W asher (rondelle, arandela) C - Wheel (roue, rueda) D - A xle (essieu, eje) Fig.
iv Fig. 10 Fig. 9 Fig. 8 A - W at er inta ke cou pler (coup leur de rise d’e au, acoplador de entrada de agua) A - Bracket (support, placa) B - G-Clean detergent injector (injecteur de détergent, i.
v Fig. 14 A - H ydro surg e/lo w pre ssur e (hi gh flo w) le ver (pr essi on Hyd rosu rge/ fai ble, palan ca de presión baja [alto flujo]/ Hydrosurge) B - H igh press ure trig ger (gâch ett e à hau.
P age 2 Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción Important Safety Instructions .
P age 3 — English WARNING: Read and understand all instructions. Failur e to follow all instructions listed below may r esult in electric shock, fire, and/or serious personal injury .
P age 4 — English Know your product. Read the operator’ s manual care- fully . Lear n the machine’ s applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this product. T o reduce the risk of injury , keep children and visitors away .
P age 5 — English ONLY use cold water. Make sure minimum clearance of 3 feet is maintained from combustible materials. Conn ect pressure washer only to an indivi dual branch circuit. Hold the handle and wand securely with both hands.
P age 6 — English SYMBOLS The following signal words and meanings ar e intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury .
P age 7 — English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and lear n their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer .
P age 8 — English ELECTRICAL EXTENSION CORDS See Figure 1. When using a power tool at a considerable distance from a power source, be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the pr oduct will draw . An undersized cord will cause a dr op in line voltage, r esulting in overheating and loss of power .
P age 9 — English FEA TURES PRODUCT SPECIFICA TIONS High Pressur e Maximum Pounds Per Square Inch** ............................................................................................................................. 1,700 psi Maximum Gallons Per Minute** .
P age 10 — English ASSEMBL Y To remove, depress the latch on top of the fitting and remove the hose from the spout. The high pressure hose has a metal connection and slides into the opening at the top of the trigger handle. Grasp the hose lock and pull outward to clear the way for the high pressure hose to be inserted.
P age 11 — English OPERA TION WARNING: Do not allow familiarity with the pr oduct to make you care - less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury . WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.
P age 12 — English OPERA TION Several dif ferent methods of cleaning ar e available. Choose the method best suited for your cleaning project. High Pressure Cleaning: Squeeze the high pressure trigger located beneath the rear handle. This will provide a spray of water at high pressure.
P age 13 — English CAUTION: The use of a pump protector is r ecommended to pr event cold weather damage during storage over the winter months. MOVING THE PRESSURE WASHER To move the pressur e washer: Turn the pressure washer off. Point nozzle in a safe direc - tion and pull trigger to release water pressure.
P age 14 — English TROUBLESHOOTING Pr oblem Possible Cause Solution Pressur e washer does not start when trigger is depressed Power cord not connected to power source Switch is off GFCI is tripped House/shop circuit br eaker is tripped Con ne ct th e pow er c ord to a liv e 120V AC, 60 Hz AC receptacle.
P age 15 — English W ARRANTY LIMITED WARRANTY STATEMENT Homelite Consumer Products, Inc.warrants to the original retail purchaser that this Homelite ® brand pressur e washer is free from defect in material and workmanship and agrees to repair or replace, at Homelite Consumer Products, Inc.
NOTES.
P age 3 — F r ançais INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ A VER TISSEMENT : Lire attentivement toutes les instructions. Le non- respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incend ie et/ou des blessures graves.
P age 4 — F r ançais RÈGLES DE SÉCURITÉ P ARTICULIÈRES Apprendr e à connaître le pr oduit. Lire attentivement le manuel d’utilisation. Appr endre les applications et les limites de le pr oduit, ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisation.
P age 5 — F r ançais RÈGLES DE SÉCURITÉ P ARTICULIÈRES état.
P age 6 — F r ançais SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit.
P age 7 — F r ançais SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l’outil. V eiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus ef ficacement et de réduire les risques.
P age 8 — F r ançais CORDONS PROLONGA TEURS V oir la figure 1. Quand vous utilisez l’outil électrique à une .
P age 9 — F r ançais Haute pression Pression maximum en livr es par pouce carré/Kpa** ..................................................................
P age 10 — F r ançais ASSEMBLAGE Saisir le raccord en plastique et le glisser sur le bec jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Pour le retirer, appuyer sur l’attache située sur le dessus du raccord et retirer le tuyau flexible du bec.
P age 11 — F r ançais UTILISA TION A VER TISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. A VER TISSEMENT : T oujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.
P age 12 — F r ançais Il existe plusieurs méthodes de nettoyage différ entes. Choisir la méthode qui convient le mieux à la tâche projetée. Appuyer sur la gâchette à haut e pression située au-dessous de la poignée arrière.
P age 13 — F r ançais UTILISA TION Pour entr eposer le produit pendant l’hiver ou pour une longue période : Débrancher le raccord d’eau, au besoin. Démarrer la laveuse à pression et la laisser fonctionner pendant quelques secondes afin d’éliminer toute l’eau restant dans la pompe.
P age 14 — F r ançais DÉP ANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La laveuse à pression ne démarre pas lorsque l’utilisateur appuie sur la gâchette. Le cordon d’alimentation n’est pas branché dans la source d’alimentation. Interrupteur est en position d’arrêt (off) Le disjoncteur de fuite à la terre est déclenché.
P age 15 — F r ançais GARANTIE MOTEUR Homelite Consumer Products, Inc.
NOTES.
P ágina 3 — Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. E l incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descar gas eléctricas, incendios y lesions corporales serias.
P ágina 4 — Español NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Familiarícese con la producto. Lea cuidadosamente el manual del operador . Aprenda los usos y limitaciones de la máquina, así como los posibles peligros específicos de este producto. Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga a alejados a niños y demás cir cunstante s.
P ágina 5 — Español NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS In sp ec ci one peri ód ic am en te lo s cor d on es de ex ten si ón y reemplácelos si están dañados. Mante nga los mang os secos, limpios y sin aceite ni grasa. Nu nc a dir ij a un cho rr o d e agu a en dir e cc ió n de per so na s o animales, ni hacia dispositivos eléctricos.
P ágina 6 — Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará lesiones graves o mortales.
P ágina 7 — Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta.
P ágina 8 — Español ASPECTOS ELÉCTRICOS CORDONES DE EXTENSIÓN V ea la figura 1. Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia considerable de la fuente de corriente, asegúrese de utilizar un cordón de extensión con la suficiente capacidad para soportar la corriente de consumo del pr oducto.
P ágina 9 — Español CARACTERÍSTICAS FA M I L I A R Í C E S E C O N L A L AVA D O R A D E PRESIÓN V ea la figura 3. Pa ra us ar es te pr o duc to con la debi da segu rid ad se deb e com pr en de r la información indicada en la pr oducto misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta r ealizar .
P ágina 10 — Español ADVERTENCIA: Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta producto sin haber reemplazado todas las piezas. Usar este prod ucto con partes dañad as o fal tante s p uede causa r l esion es serias al operador. ADVERTENCIA: No intente modificar esta pr oducto ni hacer accesorios no re c om en d ad os pa ra la mis m a.
P ágina 11 — Español FUNCIONAMIENTO Para detener el motor, suelte el gatillo y presione APAGADO ( O ) en el interruptor. ADVERTENCIA: Sujete y sostenga firmemente con ambas manos el mango. Al tirar del ga tillo, puede que el mango de gatill o se muev a de bido a fuerzas de reacción.
P ágina 12 — Español FUNCIONAMIENTO Limpieza de presión alta: Presione el gatillo de presión alta ubicado debajo del mango trasero. De esta manera, obtendrá un rociado de agua a presión alta. Limpieza de presión baja (alto flujo): Desplace hacia adelante la palanca de presión baja ubicada en la parte superior del mango de gatillo.
P ágina 13 — Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto. ADVERTENCIA: Siempre póngase pr otección ocular con protección lateral con la mar ca de cump lim ien to de la norm a ANSI Z87.
P ágina 14 — Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pr oblema Causa posible Solución La lavadora de pr esión no se enc iende cuando se presiona el gatillo.
P ágina 15 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA CON EXCEPCIÓN DEL MOTOR Homelite Consumer Products, Inc. garantiza al comprador origin al al m enudeo que este produc to de la ma.
P ágina 16 — Español ELECTRIC PRESSURE W ASHER NETT OYEUR PRESSION À élEcTRIqUE LA V ADORA DE PRESIÓN A ELÉCTRICA HL80220 HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC.
An important point after buying a device Homelite HL80220 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Homelite HL80220 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Homelite HL80220 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Homelite HL80220 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Homelite HL80220 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Homelite HL80220, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Homelite HL80220.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Homelite HL80220. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Homelite HL80220 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center