Instruction/ maintenance manual of the product CP-X250WF Hitachi
Go to page of 67
1 Projector CP-S240/CP-X250 Gebr uiksaanwijzing - Gebr uik er shandleiding Bedankt voor de aankoop van deze projector . WAARSCHUWING ► Lezes de 'Gebruiksaanwijzing-V eiligheidshandleiding' en deze handleidingen aandachtig door zodat u het apparaat correct kunt gebruiken.
2 Ov er deze gebr uiksaanwijzing . . 1 Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Projector eigenschappe n . . . . 3 V oorbereidinge n . . . . . . . . . . . 3 Over de inhoud van de verpakking . . . . 3 Bevestigen van het lenskapje . . . . . 3 Namen onderdele n .
3 Be vestigen van het lenskapje Om te voorkomen dat u het lenskapje kwijtraakt, gelieve deze aan de projector vast te maken met het touwtje. 1. Bevestig het touwtje aan de ring van het lenskapje. 2. Plaats het touwtje tussen de pootjes van de drukknop.
4 Namen onderdelen Namen onderdelen Lens ( 17 ) Afdekkap luchtfilter ( 42 ) (Luchtfilter en inlaat- ventilator zitten binnen.) Elevator-knop ( 9 ) Afstelvoetje ( 9 ) Afstandsbedieningssensor ( 16 ) Zoomknop ( 19 ) Focus ring ( 19 ) V entilator ( 7 ) Projector Lampdeksel ( 41 ) (Lamp eenheid zit binnen.
5 Namen onderdelen OPMERKING (*) Over de Restart-schakelaar: Deze Projector wordt bediend door een interne microprocessor . In zekere exceptionele omstandigheden, kan de projector niet correct functioneren en dient de microprocessor te worden gereset.
6 SEARCH-knop ( 19 ) RGB-knop ( 18 ) VIDEO-knop ( 19 ) ASPECT -knop ( 19 ) HOME-knop ( 23 ) MAGNIFY ON-knop ( 21 ) OFF-knop ( 21 ) END-knop ( 23 ) FREEZE-knop ( 22 .
7 Instellen Instellen WAARSCHUWING ►Plaats de projector in een stabiele horizontale positie. Een val of het om keren van de projector zou schade en/of bescha diging kunnen veroorzaken. Het gebruik van de beschadigde projector zou kunnen resulteren in brand en/of een electrische schok.
8 V oorzieningen Bekijk de hier beneden staande illustraties en tabellen, om de beeldgrootte en de projectie-afstand te bepalen. De waarden die in de tabel staan, zijn gebaseerd op een volledige beeld.
9 De neiging van de projector instellen OPGELET ►Als u op de elevator-knoppen klikt zonder de projector vast te houden, kan de projector op de grond vallen, kantelen, uw vingers breken en mogelijkerwijs leiden tot een defect.
10 Instellen Gebr uik van het V eiligheidsstangetje WAARSCHUWING ►Gebruik niet het veiligheidsstangetje om te voorkomen dat de projector valt. Laten vallen of omstoten van de projector zou beschadiging of verwonding kunnen veroorzaken.
1 1 Instellen Uw appar aten aansluiten OPGELET ► Zet alle apparaten uit voordat ze worden aangesloten op de projector . Het proberen aansluiten van een apparaat in gebruik zou extreem harde geluiden.
12 Instellen V oorbeelden van een verbinding met een computer * In de default instelling, is de AUDIO IN1-poort de audiopoort voor de RGB IN1 en RGB IN2- poorten. Om de instellingen te veranderen, verwijs naar “menu INSTELLING”, “AUDIO” ( 34 ).
13 Instellen Y R L AUDIO IN 2 AUDIO OUT CONTROL RGB IN 1 RGB IN 2 USB RGB OU T AUDIO IN 1 VIDE O S-VIDEO C B / P B C R / P R K Y R L AUDIO IN2 AUDIO OUT CONTROL RGB IN 1 RGB IN2 USB RGB OU T AUDIO IN .
14 Instellen De v oeding aansluiten WAARSCHUWING ►Wees extra voorzichtig tijdens het aansluiten van het netsnoer . Onjuiste of foutieve aansluitingen kunnen leiden tot BRAND en/of ELEKTRISCHE SCHOKKEN. • Gebruik alleen het netsnoer die bij de projector geleverd zijn.
15 Afstandsbediening Batterijen plaa tsen WAARSCHUWING ► Ga altijd voorzichtig om met de batterijen en gebruik ze alleen zoals aangegeven staat. Onjuist gebruik kan resulteren in het exploderen, scheuren of lekken van de batterij, en dat kan leiden tot vuur letsel en/of vervuiling van de omgeving.
16 Gebr uik van de afstandsbediening OPGELET • Wees voorzichting in uw gebruik van de afstandsbediening Laat de afstandsbediening niet vallen en stel deze niet bloot aan ander physieke schokken. • Zorg er voor dat de afstandsbediening niet nat wordt en plaats deze niet op natte plekken.
17 V oeding aan/uit V oeding aan/uit WAARSCHUWING ► Als het apparaat aanstaat, wordt er een fel licht uitgezonden. Kijk niet in de lens of ventilatieopeningen van de projector . OPMERKING • Sc ha ke l d e vo edi ng AA N/ UIT i n d e ju ist e vo lgo rd e.
18 Bediening Bediening Het v olume aanpassen. 1. Druk op de VOLUME-knop van de afstandsbediening Een dialoog zal op het scherm verschijnen om u te helpen bij het aanpassen van het geluid. 2. Gebruik de pijltoetsen ▲/▼ om het volume te regelen. Om de dialoog te sluiten en de bediening af te ronden, druk opnieuw op de VOLUME-knop.
19 Aanpassen van zoom en f ocus 1. Gebruik de zoom-knop om het schermformaat aan te passen. 2. Gebruik de focus-ring om het beeld scherp te stellen. Het zoek en van een input-signaal 1. Druk op de SEARCH-knop van de afstandsbediening. De projector zal beginnen met het onderzoeken van de input-poorten om een input-signaal te vinden.
20 Bediening De automatisc he instelling gebr uik en 1. Druk op de AUTO-knop van de afstandsbediening. Bij een RGB-signaal De verticale positie, horizontale positie, klokfase en horizontale afmeting zullen automatisch worden ingesteld. En de aspect ratio zal automatisch worden geselecteerd.
21 Bediening Cor riger en V an T r apeziumver v or ming 1. Druk op de KEYSTONE-knop van de afstandsbediening. Druk op de KEYSTONE-knop van de afstandsbediening. Een dialoog zal op het scherm verschijnen om u te helpen de distortie te corrigeren. 2. Gebruik de pijltoetsen ▲/▼ om de vervormingen te corrigeren.
22 Bediening Het beeld stil zetten 1. Druk op de FREEZE-knop van de afstandsbediening. De “FOTO” indicatie zal op het scherm verschijnen, en de projector zal de modus FOTO ingaan. Om de modus FOT O te verlaten en het beeld naar normaal te herstellen, druk opnieuw op de FREEZE-knop.
23 Bediening Bediening van het computer scher m OPGELET ►V erkeerd gebruik van de muis/toetsenbord kan uw apparaat beschadigen. • Bij gebruik van deze functie, gelieve alleen met een computer te verbinden. • Vóór het aansluiten, lees de handleidingen van de computer die u zal verbinden.
24 Multifunctionele instellingen Gebr uik van de menu-functie Deze projector heeft de volgende menus: FOTO, BEELD, INPUT , INSTELLING, SCHERM, OPT . en SNELMENU. SNELMENU bevat de functies die vaak worden gebruikt, en de andere menus zijn onderverdeeld in de desbetreffende toepassing.
25 SNELMENU Onderdeel Beschrijving ASPECT Met de knoppen ◄/► schakelt de aspect-ratio modus. Raadpleeg de beschrijving van ASPECT in het menu BEELD ( 30 ). KEYSTONE V oer de KEYSTONE aanpassing uit met de ◄/► knoppen. Raadpleeg de beschrijving van KEYSTONE in het menu INSTELLING ( 21 ).
26 Onderdeel Beschrijving SPIEGEL Met de knoppen ◄/► wordt de modus voor de spiegel status geschakeld. Raadpleeg de beschrijving van SPIEGEL in het menu INSTELLING ( 34 ). RESET Door dit onderdeel uit te voeren worden alle onderdelen van het SNELMENU, behalve FIL TERTIJD en T AAL, gereset.
27 Menu FOTO Onderdeel Omschrijving HELDER Pas de helderheid aan met de ▲/▼ knoppen.: Licht Donker CONTRAST Pas het contrast aan met de ▲/▼ knoppen.
28 Onderdeel Omschrijving KLEURTEMP . Selecteer een kleurtemperatuur met de ▲/▼ knoppen. HOOG MIDDEN LAAG AANGEP AST Om AANGEP AST aan te passen.
29 Onderdeel Omschrijving PROGRESSI. Met de ▲/▼ knoppen wordt de progressieve modus geschakeld. TELEVISIE FILM SCHK. UIT • Deze functie werkt alleen bij een interlaced signaal van een VIDEO-, S-VIDEO- of COMPONENT VIDEO-ingangssignaal van 525i (480i) of 625i (576i).
30 Menu BEELD Onderdeel Beschrijving ASPECT Met de knoppen ◄/► schakelt de aspect-ratio modus. Bij een RGB-signaal: 4:3 16:9 NORMAAL Bij een video-signaal / geen signoal 4:3 16:9 KLEIN • De modus NORMAAL houdt de originele aspect-ratio van het signaal.
31 Onderdeel Beschrijving H SIZE Pas de horizontale grootte aan met de ▲/▼ knoppen. Groot Klein • Dit onderdeel kan alleen worden geselect eerd bij een RGB-signaal. • Bij een te grote aanpassing, wordt het beeld mogelijk niet goed weergegeven.
32 Menu INPUT Onderdeel Beschrijving KLROMV ANG Selecteer een kleuromvangmodus met de ▲/▼ knoppen. AUTO RGB SMPTE240 REC709 REC601 • Dit onderdeel kan alleen geselecteerd worden voor een RGB-signaal of een component video-signaal (behalve signalen van 525i(480i)/625i(576i)/ SCART RGB vanuit de component video-poort).
33 Multifunctionele instellingen Menu INPUT (vervolg) Onderdeel Beschrijving INFO Door selectie van dit onderdeel wordt een dialoog met de naam “INPUT INFO” weergegeven. Het toont informatie over de huidige input. • De “STILZEITEN” melding betekent dat de functie van frame slot werkt.
34 INSTELLING menu Onderdeel Beschrijving KEYSTONE Met de ▲/▼ knoppen wordt de keystone distortie gecorrigeerd. Hoger in de data Ì Lager in de data • Het instelbare bereikt van deze functie varieert al naargelang het type ingangssignaal. Bij bepaalde signalen werkt deze functie wellicht niet goed.
35 Multifunctionele instellingen Menu SCHERM Onderdeel Beschrijving T AAL Met de ▲/▼ knoppen wordt de OSD (On Screen Display) taal veranderd. SUOMI POLSKI TÜRKÇE ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO NORSK NEDERLANDS PORTUGUÊS 日本語 SVENSKA POS.
36 Multifunctionele instellingen Onderdeel Beschrijving OPST ARTEN Met de knoppen ▲/▼ schakelt de modus voor het opstart-scherm. Het OPST ARTEN-scherm is het scherm dat wordt weergegeven als er geen signaal is of als er een ongeldig signaal is. Mijn Scherm ORIGINEEL SCHK.
37 Multifunctionele instellingen Onderdeel Beschrijving MELDING Met de ▲/▼ knoppen wordt de melding-functie aan/uit-gezet. SCHK.IN SCHK.UIT Als SCHK.IN wordt geselecteerd, werken de volgende meldingen. “BEZIG...” terwijl automatisch wordt aangepast “GEEN INGANGSSIGNAAL” “SYNC IS BUITEN BEREIK” “Zoeken.
38 Multifunctionele instellingen Menu OPT . Onderdeel Beschrijving AUTOM . ZOEKEN Met de knoppen ▲/▼ schakelt de automat ische signaal zoek functie aan/uit.
39 Multifunctionele instellingen Onderdeel Beschrijving SPEC.INST .W . Door sele ctie van dit ond erdeel wordt het menu SPEC.INST .W . weergegev en. Selecteer een onderdeeel met de ▲/▼knoppen, en druk op de ► knop of de ENTER-knop van de afstandsbediening om verder te gaan.
40 Onderhoud Onderhoud Lamp WAARSCHUWING HOOGSP ANNING HOGE TEMPERA TUUR HOGE DRUK ► De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan springen met een luide knal of doorbranden, indien hij wordt gestoten of bekrast, wordt vastgepakt als hij heet is of over zijn levensduur heen is.
41 Lamp (vervolg) Een lamp heeft een eindige levensduur . Gebruik van de lamp gedurende lange tijdsperioden, zou verdonkering van beelden of een slechte kleurtoon kunnen veroorzaken. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft, en sommige kunnen al kort nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden.
42 Onderhoud Luchtfilter WAARSCHUWING ►V oordat u onderhoud pleegt, verzeker u ervan dat de aan/uit-schakelaar uit is en dat de stekker niet in het stopcontact zit, laat vervolgens de projector voldoende afkoelen.
43 Luchtfilter (vervolg) 4. Maak het luchtfilter en het filterafdekkapje schoon met een stofzuiger . Gelieve het luchtfilter te vervangen indien deze beschadigd of te vies is. 5. Plaats het luchtfilter terug in de orginele positie. Maak het luchtfilter goed vast door te drukken op elk van de zes plekken.
44 Storingen verhelpen WAARSCHUWING ► Vóór het schoonmaken, let erop dat de aan/uit-schakelaar uit is en het netsnoer niet in het stopcontact zit, en laat de projector vervolgens voldoende afkoelen. Schoonmaken bij hoge temperatuur van de projector zou een brandwond en/of slecht funtioneren van de projector kunnen veroorzaken.
45 Storingen verhelpen Samenhangende berichten Als het apparaat aanstaat kunnen meldingen zoals hieronder worden weergegeven. Als een van die meldingen wordt weergegeven op het scherm, gelieve dan te reageren op de manier zoals hieronder is beschreven.
46 Storingen verhelpen Infor matie o ver de indica tor lampen In de onderstaande tabel wordt uitgelegd wat het inhoud als de POWER indicator , de LAMP indicator en de T EMP indicator branden en knip peren. V olg a.u.b de instructies op d ie in de tabel staan.
47 Storingen verhelpen Informatie over de indicator lampen (vervolg) POWER indicator LAMP indicator TEMP indicator Beschrijving Knippert Rood of Brandt Rood Uitgeschakeld Knippert Rood De koelingsventilator werkt niet. Zet de stroom uit en laat de projector tenminste 20 minuten afkoelen.
48 Storingen verhelpen V er schijnselen die gemakk elijk aangezien wor den als defecten WAARSCHUWING ► Gebruik de projector nooit als er zich abnormale omstandigheden voordoen zoals rook, een vreemde lucht, overmatig geluid, beschadigde buitenkant of elementen of kabels, penetratie van vloeistof of andere vreemde materie, enz.
49 V erschijnselen die gemakkelijk aangezien worden als defecten (vervolg) V erschijnselen Gevallen waarbij er geen machinedefect is opgetreden Referentie pagina's Er wordt geen geluid geproduceerd. De bedrading is niet correct aangesloten. Sluit de audiokabels op de juiste manier aan.
50 V erschijnselen die gemakkelijk aangezien worden als defecten (vervolg) V erschijnselen Gevallen waarbij er geen machinedefect is opgetreden Referentie pagina's Het beeld ziet er donker uit. De helderheid en/of contrast staan op een heel erg laag nivea u.
51 Garantie en ser vice Garantie en service Als er zich een probleem v oordoet, raadpleeg dan eerst “Fehlersuche” en loop de aangegeven punten door . Als het probleem niet opgelost kan worden, neem dan contact op met uw dealer of servicebedrijf. Zij zullen u informeren welke garantie-regeling van toepassing is.
52 T echnische gegev ens T echnische gegevens (vervolg) 306 mm 249 mm 100 mm 86 mm Y R L AUDIO IN2 AUDIO OUT CONTROL RGB IN1 RGB IN 2 US B RGB OU T AUDIO IN1 VIDEO S-VIDEO C B / P B C R / P R K.
1 Projector CP-S240/CP-X250 User's Manual – Oper a ting Guide T echnical Example of computer signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V . frequency (Hz) Rating Signal mode 720 x 400 37.9 85.0 VESA TEXT 640 x 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz) 640 x 480 37.
2 Example of computer signal Initial set signals The f ollowing signal s are used for t he init ial se ttings. The signal timin g of some comput er mo dels may be di fferent. In su ch ca se, a djust the items V P OSITIO N and H POSITION in the IMAGE menu.
3 Connection to the ports A RGB IN1, B RGB IN2, RGB OUT D-sub 15pin mini shrink jack • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, 75Ω terminated (positive) • H/V .
4 Connection to the por ts 4 3 2 1 G VIDEO RCA jack • System: NTSC, P AL, SECAM, P AL-M, P AL-N, NTSC4.43, P AL60 • 1.0±0.1Vp-p, 75Ω terminator F S-VIDEO Mini DIN 4pin jack Pin Signal 1 Color signal 0.286Vp-p (NTSC, burst), 75Ω terminator Color signal 0.
5 Connection to the por ts Y R L AUDIO IN 2 AUDIO OU T CONTROL RGB IN 1 RGB IN 2 USB RGB OU T AUDIO IN 1 VIDE O S-VIDEO C B / P B C R / P R K H M H AUDIO 1-IN ( Ø3.5 stereo mini jack), I J AUDIO 2 L/R (RCA jack) • 200mV rms(max.) 35kΩ termination K AUDIO OUT ( Ø3.
6 RS-232C Communication RS-232C Communication 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 CONTROL port RS-232C cable (Cross) RS-232C port of the projector of the computer - (1) (1) CD RD (2) (2) RD TD (3) (3) TD - (4) (4) DTR GND (5) (5) GND - (6) (6) DSR RTS (7) (7) R TS CTS (8) (8) DTS - (9) (9) RI Connecting the cable 1.
7 RS-232C Communication (continued) Requesting projector status (Get command) (1) Send the request code Header + Command data (‘02H’+‘00H’+ type (2 by tes)+ ‘00H’ +‘00H’) from the computer to the projector . (2) The projector returns t he response code ‘1DH’+ d ata (2 bytes) to the co mputer .
8 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code Power Set Turn of f BE EF 03 06 00 2A D3 01 00 00 60 00 00 Turn on BE EF 03 06 00 BA D2 01 00 00 60 01 00 Get BE EF 03 06 00 1.
9 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code User Gamma Pattern Set Off BE EF 03 06 00 FB F A 01 00 80 30 00 00 9 step gray scale BE EF 03 06 00 6B FB 01 00 80 30 01 00 15.
10 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code COLOR TEMP GAIN G Get BE EF 03 06 00 70 F4 02 00 B2 30 00 00 Increment BE EF 03 06 00 16 F4 04 00 B2 30 00 00 Decrement BE EF.
1 1 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code ASPECT Set 4:3 BE EF 03 06 00 9E D0 01 00 08 20 00 00 16:9 BE EF 03 06 00 0E D1 01 00 08 20 01 00 SMALL BE EF 03 06 00 FE D1.
12 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code KEYSTONE V Get BE EF 03 06 00 B9 D3 02 00 07 20 00 00 Increment BE EF 03 06 00 DF D3 04 00 07 20 00 00 Decrement BE EF 03 06 .
13 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code MUTE Set TURN OFF BE EF 03 06 00 46 D3 01 00 02 20 00 00 TURN ON BE EF 03 06 00 D6 D2 01 00 02 20 01 00 Get BE EF 03 06 00 75.
14 Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting Code OSD BRIGHT . Get BE EF 03 06 00 A8 D5 02 00 18 30 00 00 Increment BE EF 03 06 00 CE D5 04 00 18 30 00 00 Decrement BE EF 03 0.
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan International Sales Division THE HITACHI ATAGO BUILDING, No. 15 – 12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome, Minato – Ku, Tokyo 105 - 8430, Japan.
An important point after buying a device Hitachi CP-X250WF (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Hitachi CP-X250WF yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Hitachi CP-X250WF - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Hitachi CP-X250WF you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Hitachi CP-X250WF will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Hitachi CP-X250WF, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Hitachi CP-X250WF.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Hitachi CP-X250WF. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Hitachi CP-X250WF along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center