Instruction/ maintenance manual of the product SH-5408 Heath Zenith
Go to page of 16
© 2008 HeathCo LLC 598-1156-03 Model SH-5408 Features • T ur ns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off. • Pho tocel l k eeps the l ighti ng of f duri ng da yl ight hours . Requirements • The light control requires 120-v olts AC .
2 598-1156-03 Wire the Light Contr ol F or eav e mount only: Mount the Light Contr ol ❒ Rotate the sensor head towards the clamp screw joint. ❒ Then rotate the sensor head clockwise 180° so the controls f ace down.
3 598-1156-03 ON - TIME 10 5 1 TEST MIN MAX SENS Bottom of Sensor TEST AND ADJUSTMENT NO TE: Sensor has a 1 1 / 2 minute warm up period bef ore it will detect motion. When first tur ned on, wait 1 1 / 2 minutes . ❒ T urn on the cir cuit breaker and light switch.
4 598-1156-03 SYMPT OM Ligh ts will not come on. Lights come on in daylight. Lights come on for no apparent reason. POSSIBLE CA USE 1. Light switch is turned off. 2 . Flood light is loose or burned out. 3. Fuse is blo wn or circuit breaker is turned off.
5 598-1156-03 Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA. • P ara usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor . • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. • Se recomienda usar este producto con el empaque provisto y con una caja de empalme marcada para uso en lugares húmedos.
6 598-1156-03 ❒ Gi re la cabez a del dete ctor hacia la unión del tornillo sujetador . Sólo para montaje eléctrico: ❒ Entonces gire la cabeza del detector hacia la derecha por 180° hasta que los controles miren hacia abajo .
7 598-1156-03 Conecte el Contr ol de Luz Instale el Contr ol de Luz Blanco a blanco ❒ Alinee la placa cuber tora del control de luz y los agujeros de la caja de empalmes. Asegúrelos con los tornillos de montaje. ❒ Calafatee la placa de la pared y la superficie de montaje con un sellador de silicona contra la intemperie.
8 598-1156-03 P ar te de abajo del detector PR UEB A Y AJUSTE Alcance Máximo Angulo de Cober tura Máxima NO T A: El detector tiene un período de cerca de 1 1 / 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento . Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1 / 2 min utos.
9 598-1156-03 ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . Hasta 60 pies (18.3 m) [va ría d e acu erd o a la tem- per atura que le ro dea] Ángulo de sensibilidad . . . . . Hasta 110˚ Carga eléctrica . . . . . . . . . . H ast a 300 v atios máximo de luz incandescente [hasta 150 v atios máximo por cada portalámpa- ras].
10 598-1156-03 SER VICIO TÉCNICO Fa v or de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de de v olver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio W eb: www.
11 598-1156-03 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouv ement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage . • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour .
12 598-1156-03 Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes Résumé du mode de commutation Mettre l’interrupteur hors cir cuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit* PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST * Si vous ne sav ez plus dans quel mode se trouve l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétab lir .
13 598-1156-03 M on ta ge de la C om ma n de D ’é c la ir a ge C âb l ag e de l a C om ma nd e D ’é c l ai ra ge ❒ Aligner la plaque de garde de la commande d’éclai- rage et le joint à la plaque d’adaptation (s’il y a lieu) av ec la boîte de jonction.
14 598-1156-03 ON - TIME 10 5 1 TEST MIN MAX SENS Bas du détecteur ESSAIS ET RÉGLA GES ❒ Mettre en cir cuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclaira g e. NO TE: Le capteur doit se réchauff er 1 1 / 2 minute av ant de pouv oir détecter le mouv ement.
15 598-1156-03 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . . . . Ju s q u ’ à 1 8 . 3 m ( 6 0 pi ) [V arie selon la température ambiante] Angle de détection . . . . . . Jusqu’à 110° Charge électrique . . . . . . Jus qu’à deux amp oules in - ca nd esc en tes , p our un ma xi - mum de 30 0 W [ maxim um de 150 W par suppo rt].
16 598-1156-03 GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une pro vince à l’autre.
An important point after buying a device Heath Zenith SH-5408 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Heath Zenith SH-5408 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Heath Zenith SH-5408 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Heath Zenith SH-5408 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Heath Zenith SH-5408 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Heath Zenith SH-5408, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Heath Zenith SH-5408.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Heath Zenith SH-5408. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Heath Zenith SH-5408 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center