Instruction/ maintenance manual of the product DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210 Heath Zenith
Go to page of 12
Features • Turns on lighting when motion is detected. • Automatically turns lighting off. • Photocell keeps the lighting off during daylight hours. Requirements • The Light Control requires 120-volts AC. • If you want to use Manual Override, the control must be wired through a wall switch.
2 595-4991-06 ❒ Plug the sensor cord into the switch module. The sensor cord's plug is polarized for proper installation. ❒ Place the Switch Module into the junction box.
3 595-4991-06 Avoid aiming the control at: • Objects that change temperature rapidly, such as heating vents and air conditioners. These heat sources could cause false triggering. • Areas where pets or traffic may trigger the control. • Nearby large, light-colored objects reflecting daylight may trigger the shut-off feature.
4 595-4991-06 SYMPTOM Light will not come on. Light comes on in daylight. Light comes on for no apparent reason. POSSIBLE CAUSE 1. A sensor is positioned too close to the lamp or pointed at nearby objects that cause heat to trigger the sensor (Reposition the lamp away from the sensor or nearby objects) .
5 595-4991-06 Características • Prende la luz cuando detecta movimiento. • Apaga la luz automáticamente. • La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día. Requisitos • El Control de Luz requiere 120 VCA. • Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor.
6 595-4991-06 ❒ Enchufe la línea de sensor en el módulo de interruptor. El enchufe de la línea está polarizada para instalarse correctamente. ❒ Cuidadosamente ponga el Módulo de Interruptor en la caja de derivación.
7 595-4991-06 ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . . . . . Hasta 18 m (varía de acuerdo a la temperatura que le rodea). Angulo de detección . . . . . Hasta 110 ° Carga Eléctrica . . . . . . . . . Hasta 500 Vatios Máximo de luz incandescente Requisitos de Energía .
8 595-4991-06 SINTOMA La luz se queda prendida continuamente. La luz se prende y se apaga. POSIBLE CAUSA 1. Un faro está colocado demasiado cerca al detec- tor o apunta a objetos cercanos que hace que el calor active el detector (Reposicione la lámpara lejos del detector o de los objetos cercanos) .
9 595-4991-06 Modéle SL-5210 TEST Amener l'interrupteur de temps en circuit «ON-TIME» à la position «1», «5» ou «10» (minutes). AUTO Caractéristiques • Allume l'appareil d'éclairage lorsqu'un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l'éclairage.
10 595-4991-06 INST ALLA TION ❒ Brancher le cordon du détecteur dans le module de commutation. La fiche du cordon du détecteur est polarisée, pour une installation appropriée.
11 595-4991-06 ESSAI ET RÉGLA GE ❒ Ramener l'alimentation en circuit au tableau des disjoncteurs ou fusibles, et placer l'interrupteur d'éclairage sur «ON». Le détecteur est moins sensible au mouvement qui survient dans sa direction qu'au mouvement transversal.
12 595-4991-06 SYMPTÔME La lampe ne s’allument pas. La lampe s’allument le jour. La lampe s’allument sans raison apparente. CAUSE POSSIBLE 1. Un détecteur se trouve trop près de la lampe ou p.
An important point after buying a device Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center