Instruction/ maintenance manual of the product 6168 Heath Zenith
Go to page of 24
© 2007 HeathCo LLC 595-5724-04 Wireless Door Sensor Chime Model 6168 1 . Plug wireless c hime into wall outlet. Note: The volume control is on the back of the wireless chime. Unplug chime to adjust volume . T o reduce the risk of electr ical shock, this equipment has a polarized plug (one b lade is wider than the other).
-2- 595-5724-04 Installation Important considerati ons: The sensor must be mounted to the door jamb . The magnet should be attached to the door . Sensor is for indoor use only . 2. Install alkaline type A23 12 volt push button battery (inc luded). Remo ve back of case by pushing in tab on bottom with a small screw- driver .
-3- 595-5724-04 Use Optional Spacer if Needed 5. Mount sensor . Screw Mounting: Attach sensor bac k co ver to wall using two short screws (provided). Snap sensor onto back cov er . T ape Mounting: Apply foam tape to the sensor back cover . Stick sensor bac k cover to frame of door in desired position.
-4- 595-5724-04 12345678 12 3 45 6 7 8 Inside Sensor Remov e screw to open access door Back of Chime T une Setting T une Setting (Not used on all models) Note: Some models might require the use of twe ezer s to remo ve and replace the jumpers.
-5- 595-5724-04 T roubleshooting A. Chime does not sound: • Red light on the sensor does not light. Chec k batter y polarity . Replace the sensor battery . • Red light on the sensor does light. Make sure sensor and chime codes are the same (see Code Setting below).
-6- 595-5724-04 12345678 1 23 4 56 78 * Code Settings 1-7 Must Match Both Sensor and Chime Inside Sensor Remov e screw to open access door Back of Chime 4. T o change the code, either: • Add a jumper to the same location on both the sensor and the chime or .
-7- 595-5724-04 Regulatory Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the follo wing two conditions: (1) this device may not.
-8- 595-5724-04 Control del V olumen de la Campana © 2007 HeathCo LLC 595-5724-04 S 1. Enchufe la campana inalám- brica en el tomacorriente de la pared. Nota: El control del volumen está en el rev erso de la campana ina- lámbrica. Para cambiar el volumen desenchufe la campana.
-9- 595-5724-04 Instalación Consideraciones importantes: El detector debe ser montado en el marco de la puerta. El imán debe ser colocado en la puer ta. El detector es sólo para uso dentro de casa. 2. Inst alar pi la alcal ina de b otón tip o A23 de 12 v olt ios (Se inc luy e).
-10- 595-5724-04 Use el espaciador opcional si es necesario 5. Monte el detector . Montaje con tornillos: Fije la tapa posterior del detector a la pared con los dos tor nillos pequeños (provistos). Presione el detector sobre la tapa posterior. Montaje con cinta adhesiva: Fije la cinta adhesiva de espuma a la tapa poster ior del detector .
-11- 595-5724-04 12345678 12 3 45 6 7 8 Interior del detector Quite el tornillo para abrir la puer ta de acceso P ar te de atrás de la campana Programación del tono Programación del tono (No se usa en todos los modelos) Nota: Algunos modelos podrían requerir el uso de pinzas especiales para retirar y colocar los puentes.
-12- 595-5724-04 Análisis de A verías A. La campana no suena: • La luz roja del detec tor no se prende . Comprue be la polarida d de la batería. Cambie la batería del detector . • La luz roja del detector se prende. Asegúrese que los códigos del detector y de la campa na sean los mismos (vea abajo la Configur ación de Códi gos ).
-13- 595-5724-04 12345678 1 23 4 56 78 * Los ajustes de código del 1 al 7 deben ser iguales en el detector y en la campana Interior del Detector Quite el tornillo para abrir la puer ta de acceso P ar te de atrás de la campana 4. P ara cambiar el código, o: • Añada un puente en el mismo lugar tanto en el detector como en la campana o .
-14- 595-5724-04 Información Regulatoria Este aparato cumple con la secciÛn 15 de los reglamentos de la FCC y de la RSS-210 de Industry Canada. Su funcionamiento est· sujeto a las siguientes condic.
-15- 595-5724-04 HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las es- pecificaciones a cualquier momento, sin previo aviso , sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nue vas características en los productos vendidos anteriormente.
-16- 595-5724-04 Carillon de por te sans fil à détecteur 1. Branchez le carillon sans fil dans la prise électrique. Note : La commande du volume se trouve à l’endos du car illon sans fil.
-17- 595-5724-04 Installation Considérations importantes : Le capteur doit être installé sur le montant de la por te. L ’aimant doit être fixé à la por te. Le capteur doit être utilisé à l’intérieur seulement. 2. Inst allati on de la p ile alca line 12 V de type A23 pour bo uton-p oussoi r (Com pris).
-18- 595-5724-04 Utiliser l’espaceur optionnel, au besoin 5. Installation du capteur . Au moyen de vis. Fixez l’arr ière du capteur au mur au mo yen des deux courtes vis (fournies). Remettez le capteur en place sur le socle. Au moy en de ruban adhésif.
-19- 595-5724-04 12345678 12 3 45 6 7 8 Intérieur du capteur Enlev er la vis pour ouvrir la por te d’accès Arrière du carillon Réglage de la mélodie Réglage de la mélodie (Non utilisé sur to.
-20- 595-5724-04 Dépannage A. Le carillon ne sonne pas : • Le v oy ant rouge du capteur ne s’allume pas . Vér ifiez la polarité de la pile. Remplacez la pile du capteur .
-21- 595-5724-04 12345678 1 23 4 56 78 *Cav aliers 1 à 7 : Doivent se trouv er aux mêmes positions dans le capteur et dans le carillon Intérieur du capteur Enlev er la vis pour ouvrir la por te d’accès 4. P our modifier le code, vous pouv ez : • Placez un cav alier à la même position dans le capteur et dans le carillon, ou .
-22- 595-5724-04 Renseignements de règlements Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règlements FCC et RSS-210 d’In- dustrie Canada. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suiv a.
-23- 595-5724-04 HeathCo LLC se réser ve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’incorporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement.
-24- 595-5724-04 Staple Purc hase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP Y OUR DA TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA.
An important point after buying a device Heath Zenith 6168 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Heath Zenith 6168 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Heath Zenith 6168 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Heath Zenith 6168 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Heath Zenith 6168 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Heath Zenith 6168, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Heath Zenith 6168.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Heath Zenith 6168. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Heath Zenith 6168 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center