Instruction/ maintenance manual of the product 595-5551-10 Heath Zenith
Go to page of 16
Th is p ac k ag e in cl ud es ( St yl e of p us h b ut to n an d ch im e ma y v a ry fr om i ll us tr at io n) : • Wireless chime • Wireless push button w/battery • Hardware pack Y ou'll need to buy 2 “C” alkaline batteries for the chime.
-2- 595-5551-10 Case Style “A” Bac k K eyhole 1 9 / 16 " Attach back of case to door jamb or wall. Snap front of push button on. When attaching push button using double sided tape, make sure the surface of the door jamb or wall is clean.
-3- 595-5551-10 T une Settings Y our wireless chime has diff erent selec tabl e tunes: Di ng (one note), Ding-Don g (two note), or Westminster (eight note) (Av ailable on selected chimes). The factory setting is for the Ding-Dong tune (or Westminster , when av ailable).
-4- 595-5551-10 T roubleshooting Chime does not sound: • Ma ke s ur e push b utto n a nd c hi me c od es a re t he s am e (S ee p ag es 2 a nd 3 ). • Check orientation of push button battery (See page 3). • Check charge of push b utton and chime batteries, replace if necessary .
-5- 595-5551-10 HeathCo LLC reserves the right to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurring any obligation to incor porate new features in pre viously sold products. ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights.
-6- 595-5551-10 © 2007 HeathCo LLC 595-5551-10 S Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • Campana Inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería • P aquete de ferretería Usted deberá comprar 2 pilas alkalinas “C” para la campana.
-7- 595-5551-10 Caja estilo “A” Atrás Agujero de montaje 40 mm Programaciones del código y del tono Programaciones del código Nota: En la ma yo ría de insta lacio nes no será nece sario que cambie ningú n puente en su campana o en su pulsador .
-8- 595-5551-10 12345678 * Las Calibraciones de Có- digo del 1-7 Deben Coincidir T anto en el Pulsador Como en el Timbre Programación del tono Reemplazo de la Batería del Pulsador Cámbiela con una pila alcali na tipo A23 de 12 V . El terminal positivo debe mirar hacia la parte de arriba de la caja.
-9- 595-5551-10 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 7 y 8). • V erifique la posición de la batería del pulsador (V er página 8). • Revise la carga de las baterías del pulsador y de la campana, reemplácelas si es necesario.
-10- 595-5551-10 HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las es- pecificaciones a cualquier momento, sin previo aviso , sin incurr ir en ninguna obligación de tener que incor porar nuev as características en los productos vendidos anteriormente.
-11- 595-5551-10 © 2007 HeathCo LLC 595-5551-10 F Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): • Carillon dans fil.
-12- 595-5551-10 trou de serrure 40 mm P our faire l’installation av ec les vis, enlevez le dos du boîtier en poussant sur les agrafes de la base av ec un tournevis. Fixez le dos du boîtier au chambranle ou au mur . Enclenchez la partie a vant de l’unité de bouton-poussoir en place.
-13- 595-5551-10 12345678 12345678 * Les réglages de code 1-7 doivent cor- respondre à l’unité de bouton-poussoir et au carillon Réglage de la mélodie Intérieur du carillon Remplacement de la pile de l’unité de bouton-poussoir Installez une pile alcaline de 12V A23.
-14- 595-5551-10 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assurez-vo us que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (V oir les pages 12 et 13). • Vérifie z l’ orien tati on d e la pil e de l’u nité de bout on-p ouss oir (V oir page 13) .
-15- 595-5551-10 HeathCo LLC se réser ve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’incorporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits v endus antérieurement.
-16- 595-5551-10 Staple Purc hase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA.
An important point after buying a device Heath Zenith 595-5551-10 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Heath Zenith 595-5551-10 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Heath Zenith 595-5551-10 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Heath Zenith 595-5551-10 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Heath Zenith 595-5551-10 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Heath Zenith 595-5551-10, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Heath Zenith 595-5551-10.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Heath Zenith 595-5551-10. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Heath Zenith 595-5551-10 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center