Instruction/ maintenance manual of the product 5630 Heath Zenith
Go to page of 16
Model 5630 D u al B rite ® Security Light © 2007 HeathCo LLC 598-1132-06 TEST FEA TURES • T urns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off . • D u al B ri te ® f eatu re f or dusk to da wn lo w le ve l li ghti ng.
2 598-1132-06 INST ALLA TION F or easy installation, select an existing wall mounted light fixture with a wall s witch f or replacement. F or best performance, mount the fixture between 6 and 8 f eet (2.4 m) abov e the ground. Note: Mounting fixture higher than 8 ft.
3 598-1132-06 White to White Black to Blac k Junction bo x gr ound wire to Green ground wire on fixture. 6. T wi st the junc tio n bo x wi res and fixt ure wires toge the r as shown. Secure with wire connectors. 5. Apply caulk to the f ace of the adapter .
4 598-1132-06 SET LIGHT CONTR OLS 1. Select desired ON-TIME f or the light to sta y on after motion is detected (1, 5, or 20 minutes). 2. Set D ual B rite ® control to Dusk-to-Dawn (DIM) or Nor mal. Note: Mee ts t he ENER GY S T AR ® gui del ines whe n D u al B ri te ® funct ion is off and ON-T IME is 1 or 5 min ute s.
5 598-1132-06 Hea thCo LLC reserves the right to discontinue products and to change specifications at any time without incurring any obligation to incorporate new features in products previously sold. TECHNICAL SER VICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) f or assistance bef ore returning product to store.
6 598-1132-06 Modelo 5630 Lá m pa r a d e se g ur i da d D u al B ri t e ® P ara PR UEB A CARA CTERÍSTICAS • En cien de e l a lumb ra do c uand o d etec ta mo vimi ento . • Apaga automáticamente el alumbrado . • Característica D u al B rite ® par a un alumbrado del crepúsculo al amanecer de niv el bajo .
7 598-1132-06 Característica D u al B rite ® Con el control D u al B rite ® en la posición arriba, la lámpar a se encenderá a un niv el bajo de luminosidad del crepús- culo al amanecer . Si un movimiento es detectado en la f ase Normal, la luz se encenderá con luminosidad total.
8 598-1132-06 6. T uerza juntos los conductores de la caja de em- palme con los conductores del ar tef acto como se muestra. Asegúrelos con conectores de alambre. 5. P onga calafateo en el frente del adaptador . Esto sellará la par te de atrás del aparato al adaptador .
9 598-1132-06 CALIBRE LOS CONTR OLES DE LA LÁMP ARA 1. Seleccione el tiempo (ON-TIME) que desea que la lámpara per manezca encendida luego que es detectado movimiento (1, 5 ó 20 min utos). 2. Calibre el control D u al B rite ® en Crepúsculo al Amanecer (DIM) o en Normal.
10 598-1132-06 HeathCo LLC se reser va el derecho de descontin uar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incor porar nue v as características en los productos v endidos con anter ioridad.
11 598-1132-06 Modèle 5630 Lu m in ai r e de sé cu r it é D u al B rite MD ESSAI CARA CTÉRISTIQ UES • Al lume l’é cla ira ge lors qu’u n m ouv em ent est dét ect é. • Éteint automatiquement l’éclairage . • F onction D ual B rite MD pour un éclairage tamisé du coucher au le ver du soleil.
12 598-1132-06 INST ALLA TION P our une installation facile , opter pour remplacer un luminaire déjà fixé au mur et raccordé à un interrupteur mural. P our de meilleurs résultats, installez l’appareil entre 6 et 8 pieds (2 et 4 m) du sol. Note : Le fait de placer le luminaire à une hauteur de plus de 8 pi.
13 598-1132-06 Blanc / Blanc Noir / Noir Fil de terre de la boîte de racc or dement bra nché au fil vert de mise à la terre du luminaire . 6. Raccorder les fils de la boîte de raccordement à ceux du luminaire, comme illustré, puis ajoutez-y des connecteurs.
14 598-1132-06 RÉGLA GE DES COMMANDES 1. Sélectionner le délai de f onctionnement (ON-TIME) souhaité, pendant lequel l’appareil demeurera al- lumé après qu’un mouvement est détecté (1, 5 ou 20 minutes). 2. Placer la f onction D ual B rite MD en mode « coucher au le ver du soleil » (DIM) ou en mode Normal.
15 598-1132-06 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouv ez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre .
16 598-1132-06 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA.
An important point after buying a device Heath Zenith 5630 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Heath Zenith 5630 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Heath Zenith 5630 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Heath Zenith 5630 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Heath Zenith 5630 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Heath Zenith 5630, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Heath Zenith 5630.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Heath Zenith 5630. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Heath Zenith 5630 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center