Instruction/ maintenance manual of the product 59207 B42 Hamilton Beach
Go to page of 28
English ...................... 2 Francais .................. 10 Español .................. 19 liquid blu ™ Blender Mélangeur liquid blu ™ Licuador a liquid blu ™ Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.
2 w W ARNING Shock Hazard • Do not immerse this appliance in water or other liquid. • This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electrical shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or using an adaptor .
3 18. If the jar should turn when the motor is switched ON , switch OFF immediately and tighten jar onto cutting assembly . 19. Do not leave blender unattended while it is operating. 20. T o disconnect cord, turn the control to OFF . Then remove plug from wall outlet.
4 P arts and F eatur es Filler Cap Lid Jar Sure Rest ™ Base Cutting Assembly (The gasket is perma- nently affixed to the cutting blades. Do not try to remove it.
5 Using the Blender 1 2 3 4 5 6 7 8 840155700 nv03.qxd 2/2/07 4:31 PM Page 5.
6 Cleaning the Blender 1 3 4 w W ARNING Electrical Shock Hazard • Disconnect power before cleaning. • Do not immerse cord, plug or base in any liquid. F ailure to follow these instruc- tions can result in death or electrical shock. 2 840155700 nv03.
7 Blending Tips Baby Foods F ollow feeding guidelines appropriate for age. Place 1 cup (250 ml) cooked fruits or vegetables in blender jar . Add liquid, such as water , milk, or juice, if needed. Blend for 10 seconds or until smooth. Bread Crumbs T ear bread into pieces and put in blender jar .
8 T r oubleshooting PROBLEM Blender leaks. Ice not crushed. Does not blend well. Cannot remove Sur e Rest ™ Base. PROBABLE CAUSE/SOLUTION • Tighten Sure Rest ™ Base on jar . • Make sure lid with filler cap is pushed down tightly on jar . • See ice crushing instructions in “Blending Tips” section.
9 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U .S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase, except as noted below .
10 1. Lire toutes les instructions. 2. P our se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche, la base ou le moteur dans l’eau ou d’autres liquides. 3. Assurer une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou dans leur voisinage.
11 Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée.
12 Pièces et car actéristiques Capuchon de remplissage Couvercle Récipient Base Sure Rest ™ Ensemble de coupe (Le joint est fixé de manière permanente aux lames.
13 Utilisation du mélangeur 1 2 3 4 5 6 7 8 840155700 FRnv01.qxd 2/2/07 4:32 PM Page 13.
14 Nettoyage du mélangeur 1 3 4 w A VERTISSEMENT Danger d’électrocution • Débranchez votre appareil de sa prise avant de le nettoyer . • N’immergez jamais le cordon, la fiche ou la base dans un liquide quelconque. T out non-respect de ces instruc- tions peut entraîner la mort ou l’électrocution.
15 Conseils pour le mélange Nourriture pour bébés Conformez-vous aux directives d’alimentation selon l’âge du bébé. Mettez une tasse à mesurer (250 ml) de fruits ou de légumes cuits dans le récipient. Ajoutez du liquide, eau, lait ou jus, au besoin.
16 Conseils pour le mélange Crème à fouetter épaissie Le mélangeur ne fouette pas la crème, mais il peut produire un nappage parfait à étaler à la cuillère. V ersez 1 tasse (250 ml) de crème épaisse ou de crème à fouetter dans le récipient du mélangeur .
17 En cas de panne PROBLEM Le mélangeur fuit. Les glaçons ne sont pas pilés. Le mélangeur ne mélange pas bien. La base Sure Rest ™ ne s’enlève pas.
18 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période trois (3) ans à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. P endant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit, à notre choix, gratuitement.
19 1. L ea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. P ara protegerse contra riesgos de choques eléctricos, no debe colocar el cable, el enchufe, ni la base o el motor en el agua, o cualquier otro líquido.
20 Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. El largo del cable que se utiliza con este artefacto se eligió para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Si es necesario un cable más largo, deberá utilizarse un cable de extensión aprobado.
21 Piezas y Car acterísticas T apón de llenado Ta p a Recipiente Base Sure Rest ™ Montaje de corte (La junta se encuentra permanentemente unida a las cuchillas de corte.
22 Cómo manejar 1234 5 6 7 8 840155700 SPnv01.qxd 2/2/07 4:31 PM Page 22.
23 Limpieza 1 3 4 w ADVERTENCIA P eligro de descarga eléctrica • Desconecte la energía antes de limpiar . • No sumerja el cable, el enchufe o la base en ningún líquido. No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte o una descarga eléctrica.
24 Cómo licuar alimentos específicos P ara picar verduras Corte la col, zanahorias, cebollas, pimientos verdes o papas en trozos. Coloque 2 tazas (500 ml) de trozos en el vaso de la licuadora. Cúbralas con agua. Oprima el botón de P ULSE hasta que logre la consistencia de picado deseada.
25 Detección de pr oblemas PROBLEMA La licuadora está goteando. El hielo no se tritura. No se licua bien. No se puede quitar la base Sure Rest ™ . PROBABLE CAUSE/SOL UTION • Ajuste la base Sure Rest ™ sobr e el vaso. • Asegúrese de que la tapa con tapón de llenado esté bien ajustada en el recipiente.
26 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 T el. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PRODUCT O : MARCA: Hamilton Beach: ❏ P.
27 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspond iente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
28 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 59205 B42 120 V~ 60 Hz 3,5 A max 59207 B42 120 V~ 60 Hz 3,5 A max Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. hamiltonbeach.com • proctorsilex.com hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.
An important point after buying a device Hamilton Beach 59207 B42 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Hamilton Beach 59207 B42 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Hamilton Beach 59207 B42 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Hamilton Beach 59207 B42 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Hamilton Beach 59207 B42 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Hamilton Beach 59207 B42, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Hamilton Beach 59207 B42.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Hamilton Beach 59207 B42. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Hamilton Beach 59207 B42 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center