Instruction/ maintenance manual of the product 35021 Hamilton Beach
Go to page of 40
READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar. MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against risk of electric shock, do not immerse cord, plugs, base, or removable control panel with heating element in water or other liquid.
Other Consumer Safety Information This product is intended for household use only. This product is only intended for the preparation, cooking, and serving of foods.
4 Parts and Features Magnetic Cord Assembly Removable Oil Tank Cool Touch Sides Base Removable Basket Handle Basket Drain Bracket Steam Vent View Window Removable Lid Frying Basket Removable Control Panel With Heating Element POWER Light READY Light OPEN Button (to release lid) Temperature Control RE S E T RESET Button 840217100 ENv05.
5 How to Assemble the Fryer 3 2 1 5 4 Place base on a stable, flat surface. Insert oil tank into base. For storage: Push handle into basket and squeeze tines together to remove handle. Slide control panel with heating element into base; making sure it is in place.
6 4 Close lid. Set temperature control to desired setting. Preheat fryer until READY Light comes on (6 to 10 minutes). For more information on temperature selection, check food package or Frying Chart. READY Light will come on when oil has reached preset temperature.
7 Frying (cont.) 6 7 5 8 To fry food, place food in basket. NOTE: Do not exceed maximum amount of food to be fried in one batch. See Frying Chart for more information. Lower basket into tank. Set time based on Frying Chart or package directions. Press OPEN button to open lid.
8 Frying Chart FOOD (FULL BASKET) Frozen French Fries Fresh-Cut French Fries Frozen Onion Rings Frozen Fish Sticks Frozen Butterflied Shrimp Frozen Chicken Tenders FOOD (SINGLE LAYER) Frozen Chicken Wing Pieces Fresh Chicken Wing Pieces NOTES: • Length of cooking time and temperature may vary based on batch size and weight.
9 Cleaning Your Fryer Burn Hazard. T o avoid eruptions and/or spatter of hot oil, dry all fryer components thoroughly before using. w WARNING 2 3 4 5 6 1 Make sure fryer is turned to MIN. Unplug from wall outlet. Wait until oil has cooled. This can take several hours.
10 Frying Tips SELECTING AND CHANGING THE FRYING OIL: • Use a good quality vegetable or peanut oil. • Frying foods in butter, margarine, olive oil, or animal fat is NOT recommended because of low temperature smoke point. • DO NOT mix two types of oil.
11 Troubleshooting HOW TO RESET: If your unit is not heating or will not turn on, your unit may need to be reset. 1. Make sure fryer and oil are cold. 2. Turn temperature control to MIN. 3. Unplug magnetic cord from the wall outlet. 4. Remove removable control panel and heater element.
12 Troubleshooting (cont.) PROBLEM During frying, the oil spills over the edge of the fryer. Condensation forms on viewing window. Oil film buildup on oil tank. PROBABLE CAUSE • There is too much oil in fryer. Make sure that oil does not exceed maximum level mark.
13 Notes 840217100 ENv05.indd 13 840217100 ENv05.indd 13 4/30/12 11:42 AM 4/30/12 11:42 AM.
14 This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase.
15 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le corps de la friteuse dans l’eau ou autre liquide.
Autres renseignements de sécurité aux consommateurs Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. Cet appareil est conçu uniquement pour la préparation, la cuisson et servir des aliments. Cet appareil n’est pas conçu pour l’utilisation de matériaux ou produits non alimentaires.
Pièces et caractéristiques Ensemble de cordon magnétique Pot à huile amovible Parois isolées Base Poignée du panier amovible Support du panier à friture Évents de vapeur Fenêtre Capuchon amov.
Montage de la friteuse 3 2 1 5 4 Placer la base sur une surface plate, stable. Metter le pot à huile dans la base. Pour ranger, pousser la poignée vers le bas du panier et presser sur les dents afin de les rassembler pour enlever la poignée. Insérer l’ensemble de chauffage dans la base en s’assurant qu’il est correctement inséré.
4 Friture 2 1 3 Placer la friteuse assemblée sur une surface stable, de niveau, résistante à la chaleur et hors de portée des enfants. Appuyer sur le bouton OPEN (d’ouverture) pour ouvrir le couvercle. S’assurer que le friteuse est réglée à MIN.
Friture (suite) 6 7 5 8 Déposer les aliments dans le panier pour les faire frire. REMARQUE : Ne dépassez pas la quantité maximale d’aliments à frire dans un seul lot. Voir le Tableau de friture pour plus d’informations. Appuyer sur le bouton OPEN (d’ouverture) pour ouvrir le couvercle.
21 Tableau de friture ALIMENT (PANIER PLEIN) Frites surgelées Frites régulières fraîches Rondelles d’oignon surgelées Bâtonnets de poisson surgelés Crevettes papillon surgelées Filets de pou.
Nettoyage de votre friteuse Risque de brûlure. P our éviter les éruptions et les projections d’huile chaude, asséchez complètement toutes les composantes de la friteuse avant son utilisation. w AVERTISSEMENT 2 3 4 5 6 1 S’assurer que le friteuse est réglée à MIN.
23 Conseils de friture CHOIX ET REMPLACEMENT DE L’HUILE DE FRITURE : • Utiliser une huile végétale ou d’arachides de bonne qualité. • La friture d’aliments dans le beurre, margarine, huile d’olive ou graisse animale est DÉCONSEILLÉE, car la température du point de fumage est trop basse.
24 Dépannage RÉINITIALISATION : Une réinitialisation de l’appareil peut être nécessaire si ce dernier ne chauffe pas ou ne se met pas sous tension. 1. S’assurer que le friteuse et l’huile sont froides. 2. Régler le selecteur de température à MIN.
25 Dépannage (suite) PROBLÈME Pendant la friture, l’huile déborde au-dessus de la friteuse. Il se forme de la condensation sur la fenêtre. Une pellicule d’huile s’amasse sur le pot à huile. PROBABLE CAUSE • Il y a trop d’huile dans la friteuse.
26 Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
27 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes.
Otra Información para la Seguridad del Consumidor Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este producto fue diseñado exclusivamente para la preparación, cocción y servicio de alimentos. Este producto no fue diseñado para ser utilizado con materiales o productos no alimenticios.
Piezas y Características Montaje de Cable Magnético Depósito de Aceite Removible Lados Fríos al Tacto Base Mango de la Canasta Removible Soporte para Escurrido de la Canasta Ventilación de Vapor .
Cómo Ensamblar la Freidora 3 2 1 5 4 Deposite la base en una superficie plana y estable. Coloque el depósito de aceite dentro de la base. Para guardar, empuje la manija sobre la canasta y presione las puntas para retirar la manija. Deslice el panel de control con el elemento calentador en la base; asegúrese de que se encuentre en su lugar.
4 Cómo Freír 2 1 3 Coloque la freidora en una superficie estable, nivelada y resistente al calor que se encuentre fuera del alcance de los niños. Presione el botón OPEN para abrir la tapa. Verifique que la freidora se encuentre en MIN. Fije el ensamblaje del cable magnético al recep táculo de la freidora.
Cómo Freír (cont.) 6 7 5 8 Para freír los alimentos, colóquelos en la canasta . NOTA: Para asegurarse de que todos los alimentos se encuentren debidamente cocidos, no exceda la cantidad máxima de alimentos a freír en una tanda. Vea la Tabla de Freír.
33 Tabla de Freír ALIMENTOS (CANASTA LLENA) Papas Fritas Congeladas Papas Fritas Recién Cortadas Aros de Cebolla Congelados Palitos de Pescado Congelados Langostinos en Mariposa Congelados Frituras .
Limpieza de su Freidora Peligro de Quemaduras. Para evitar erupciones y/o salpicaduras de aceite caliente, seque completamente todos los componentes de la freidora antes de utilizarla. w ADVERTENCIA 2 3 4 5 6 1 Verifique que la freidora se encuentre en MIN.
35 Consejos para la Freidora CÓMO SELECCIONAR Y CAMBIAR EL ACEITE PARA FREÍR: • Utilice una buena cantidad de aceite vegetal o de maní. • NO se recomienda freír los alimentos en manteca, margarina, aceite de oliva ni grasa animal por la baja temperatura del punto de humo.
36 Resolviendo Problemas CÓMO REINICIAR: Si su unidad no calienta o no se enciende, quizás deba reiniciarla. 1. Verifique que la freidora y el aceite se encuentren fríos. 2. Gire el control de la temperatura a MIN. 3. Desenchufe el cable magnético del tomacorriente de pared.
37 Resolviendo Problemas (cont.) PROBLEMA La unidad no calienta. Durante el funcionamiento, el aceite se derrama por encima del borde de la freidora. CAUSA PROBABLE • Asegúrese de que el cable magnético se encuentre fijado correctamente al toma de la freidora.
38 Resolviendo Problemas (cont.) PROBLEMA Se forma condensación en la ventana de observación. Acumulación de una película de aceite en el depósito de aceite. CAUSA PROBABLE • Se concentra en la ventana vapor de agua proveniente de los alimentos.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.
4/12 840217100 DÍA___ MES___ A—O___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.
An important point after buying a device Hamilton Beach 35021 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Hamilton Beach 35021 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Hamilton Beach 35021 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Hamilton Beach 35021 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Hamilton Beach 35021 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Hamilton Beach 35021, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Hamilton Beach 35021.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Hamilton Beach 35021. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Hamilton Beach 35021 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center