Instruction/ maintenance manual of the product BT160 GN Netcom
Go to page of 63
ww w .jabra.com User manual w ww .jabra.c om T OLL FREE Customer Con tact Details: Phone Numbers: Belgique/Belgie 00800 722 52272 Danmark 702 52272 Deutschland 0800 1826756 Die Schweiz 00800 722 52272.
Fig . 1 Fig . 4 Fig . 2 P ART NUMBER R evD 81-00216 Fig . 5 English .......................................... 1 Fr ança is ........................................ 11 Deutsch ........................................ 21 Italiano .....................
1 English English T h a n k y o u ....................................................................2 G e t t i n g s t a r t e d ............................................................... 4 1 . C h a r g e y o u r h e a d s e t ...............
3 English 2 English Y our Jabra BT160 lets you do all this: • Answer calls • Voice dialing (phone dependent) • End calls • Last number redialing • Rejec t calls (phone dependent) Specificati.
W ear it how you like it 4 5 English The Jabra BT160 is ready to wear on your right ear . If you prefer the left, gently flip and rotate the earhook 180°. ( Se e fig. 2 ) F or o pt imal perf or ma nce , we ar th e Ja br a BT 160 a nd y our m obi le ph one o n th e s am e sid e of y our b ody or wi thin lin e o f s ight .
7 English T roubleshooting & F AQ 7 I hear crackling noises For the best audio quality, always wear your headset on the same side of the body as your mobile phone.
9 English 8 English Certification and safety approvals 11 CE This product is CE marked according to the provisions of the R & T TE Directive (99/5/EC). Hereby , GN Netcom, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
10 Fr ança is 11 Fr ança is 10 Fr ança is M e r c i ........................................................................1 2 M i s e e n r o u t e ...............................................................1 4 1. Chargement de votre oreillette .
12 Fr ança is 13 Fr ança is Merci d’avoir acheté l’ oreillette Bluetooth® Jabra BT160. Nous espérons que vous en serez totalement satisfait ! C e m anu el d ’ut ili sat ion vo us per met tra d’u til ise r et de ti rer le me ill eur part i de vo tre or eil let te .
14 Fr ança is 15 Fr ança is Portez-la comme vous le souhaitez 4 L ’ oreillette Jabra BT160 est prête à porter sur l’ oreille droite. Si vous préférez l’ oreille gauche, faites tourner doucement l’ écouteur à 180°.
16 Fr ança is 17 Fr ança is Détection des pannes et questions fréquentes 7 J’ entends des craquements Pour une qualité audio optimale, por tez toujours l’ oreillette du même côté que votre téléphone por table. Je n’ entends rien dans mon oreillette • Augmentez le volume dans votre oreillette.
18 Fr ança is 19 Fr ança is Certification et agréments en matière de sécurité 11 Entretien de votr e oreillette 9 1. Éteignez toujours votre casque avant de le ranger et protégez-le bien. 2. Évitez de l ’ exposer à des températures élevées (supérieures à 60° C).
20 Fr ança is 21 Deutsch Glossaire 1 2 1 Bluetooth: est une technologie radio permettant de connecter des périphériques, tels que des téléphones por tables ou des oreillettes, sans fils ni cordons électriques sur une courte distance (environ 10 mètres).
22 Deutsch 23 Deutsch Vielen Dank, dass Sie das Bluetooth® Headset Jabra BT160 gek auft haben. W ir hoffen, dass Sie Fr eude daran haben! Diese Bedienungsanleitung macht Sie mit den ersten Schritten ver traut und damit, wie Sie Ihr Headset optimal einsetzen.
24 Deutsch 25 Deutsch T ragen Sie es, wie es Ihnen am angenehmsten ist 4 Das Jabra BT1 60 ist darauf einge richte t, am recht en Ohr getrage n zu werden. W enn Sie es lieber am linken Ohr tragen, dre hen Sie den Ohrbügel vo rsichti g um 180°. ( Siehe Abb.
26 Deutsch 27 Deutsch Bedeutung der Leuchten 6 Anzeige Bedeutung für das Headset Blaues Licht, blinkend Blinken im Sekundenabstand: laufendes Gespräch Blaues Licht, blinkend Blinken alle drei Sekund.
28 Deutsch 29 Deutsch G ar a nt i e 10 Ja br a (G N N et com) gar an tiert , das s die ses G erä t f ür ei ne n Z eitr aum vo n zwe i J ah re n ab d em ur sp rü ngli chen Kauf datu m fr ei v on Ma te rial - u nd V era rbei tu ngsf ehl er n i st .
30 Deutsch 31 Italiano Italiano G r a z i e .......................................................................3 2 G u i d a i n t r o d u t t i v a ........................................................... 3 4 1. Ricarica della cuffia auricolare .
32 Italiano 33 Italiano Per inserire il design preferito nel Jabra BT160: 1 Rimuovere delicatamente la cover in plastica con l’attuale design. 2 Premer e delicatamente verso l’ esterno il design prescelto dai fogli allegati. 3 Aggiungere il design preferito e incastrare delicatamente la cover in plastica in posizione.
34 Italiano 35 Italiano Indossare il dispositivo a propria discrezione 4 Jabra BT160 è pronto per essere posizionato sull’ orecchio destro. Qualora si preferisca l’ orecchio sinistro, premere e ruotare delicatamente il gancio aur icolare di 180°.
36 Italiano 37 Italiano Localizzazione guasti e F AQ (domande frequenti) 7 Maggiori informazioni? 8 • Web: www .jabra.com (dove sono visualizzabili le ultime informazioni sull’assistenza e i manuali dell’utente) • Per maggiori dettagli sul ser vizio assistenza clienti, vedere la coper tina interna.
38 Italiano 39 Italiano Certificazione e approvazioni sulla sicurezza 11 Italiano Garanzia 10 Jabr a (GN Net com ) gar ant isc e che qu est o pro dott o non pre sent a difett i di materi ale e di lav orazio ne per un peri odo di due an ni dal la da ta di ac quisto origi nale.
40 Italiano 41 Nederlands Lo smaltimento del prodotto deve avvenire conformemente agli standard e alle normative locali. www.jabra.com/w eee Nederlands D a n k u...................................................................... 4 2 V o o r u u w h e a d s e t g a a t g e b r u i k e n .
42 Nederlands 43 Nederlands Het doet ons bijzonder veel genoegen dat u de Jabra BT160 Bluetooth® Headset hebt aangekocht. W e hopen dat u hem met veel plezier en genoegen zult gebruiken! Deze gebruikershandleiding zal u op weg helpen om de mogelijkheden van uw headset ten volle te benutten.
44 Nederlands 45 Nederlands Een gesprek beantwoorden • Tik op de beantwoorden/beëindigen knop op uw headset om een gesprek te beantwoorden Een gesprek beëindigen • Tik op de beantwoorden/beëind.
46 Nederlands 47 Nederlands Problemen verhelpen en meest gestelde vragen 7 Ik hoor gekraak Voor de beste geluidsk waliteit verdient het aanbeveling de headset en uw mobiele telefoon aan dezelfde k ant van het lichaam te dragen. Ik hoor niets in mijn headset • Zet het volume op de headset hoger .
48 Nederlands 49 Nederlands Certificatie en veiligheidsgoedkeuring 11 CE Dit produ ct heeft een CE-keurmerk ov ereenk omstig de bepal ingen van de R & TTE- richtli jn (1999/5/E G). Hierbij verklaart GN Netcom dat dit product in over eenstemming is met de essent iële eisen en ander e releva nte bepali ngen van Richtli jn 1999/5/E G.
50 Nederlands 51 Español “Dit apparaat bevat batterijen, deze na afdanking inleveren. ” Het afdanken van het product dient te geschieden in overeenst emming met de plaatselijk geldende normen en wet- en regelgeving.
52 Español 53 Español Gracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra BT160. Esperamos que lo disfrute. Este manual de instrucciones le explicará cómo empezar a usarlo y cómo aprovechar al máximo su auricular .
54 Español 55 Español Llévelo como guste 4 El Jabra BT160 está listo para llevarlo en la oreja derecha. Si prefiere la izquierda, despliegue y gire suavemente 180° el gancho.
56 Español 57 Español Determinación de problemas y preguntas frecuentes 7 Oigo crepitaciones Para conseguir la mejor calidad de audio, lleve siempre el auricular al mismo lado del cuerpo que el teléfono móvil. No se oye nada a través del auricular • Aumente el volumen del auricular .
58 Español 59 Español Certificación y aprobaciones de seguridad 11 Jabr a (GN Net com ) gar ant iza es te pr oducto r espe cto a cu alqu ier de fecto de mate rial es y mano de obr a por un peri odo de dos año s a parti r de la f echa de la co mpra orig inal.
60 Español 61 Dansk Est e produ cto debe des ech ars e seg ún lo s est ánd ar es y no rmativ as loca les . www .jabr a.com /w eee Glosario 12 1 Bluetooth: es una tecnología de radio que conecta dispositivos, como teléfonos móviles y auriculares, sin cables a una distancia corta (aprox.
62 Dansk 63 Dansk T ak, fordi du valgte et Jabra BT160 Bluetooth®-headset. Vi håber , du vil få stor glæde af det! Læs denne brugsanvisning grundigt igennem for at få mest muligt ud af headsettet. T a k ! Hvis du tale r i mob iltele fon , mens du kør er , k an du mist e konc entra tion en og køre galt.
64 Dansk 65 Dansk V ælg, hvor dan du vil bære headsettet 4 Jabra BT160-headsettet er indstillet til brug på højre øre. Hvis du foretrækker at bruge det på venstre øre i stedet, skal du blot vippe og dreje ørekrogen 180°.
66 Dansk 67 Dansk F ejlfinding og of te stillede spørgsmål 7 Jeg kan høre en k nitrende lyd Bær altid headsettet på den samme side af k roppen som mobiltelefonen for at opnå den bedste lydkvalitet. Jeg kan ikke høre noget i headsettet • Skru op for lydstyrken i headsettet.
68 Dansk 69 Dansk Registrering og sikkerhedsgodkendelse 11 CE Dette pro dukt er CE-mærke t i overens stemme lse med bestem melserne i R & TTE- direk tivet (1999/5/EF) . GN Netcom erklærer herved, at dett e produkt ov erholder de væsentlig e krav og andre relev ante best emmelser i direktiv et 1999/ 5/EF .
70 Dansk 71 Suomi O rd l is t e 12 1 Bluetooth: En radioteknologi, der sikrer , at enheder såsom mobiltelefoner og headset k an tilsluttes på kort afstand uden brug af ledninger eller kabler (cirk a 10 meter). Læs mere på w ww .bluetooth.com. Bluetooth-profiler: Forskellige måder , hvorpå Bluetooth- enheder kan kommunikere med hinanden.
72 Suomi 73 Suomi Kiitos, että valitsit Jabra BT160 Bluetooth® -sankaluurit. T oivottavasti nautit tuotteen käytöstä! T ämän k äyttöoppaan avulla pääset käytössä alkuun ja voit hyödyn tää sank aluureja mahdollisimman tehokk aasti. Kiitos Matkap uhelime n käytt äminen hä irit see aj ami sta ja lisää onnet tomuus riskiä .
74 Suomi 75 Suomi Käytä kuten haluat 4 Jabra BT160:tä voidaan käyttää oikealla korvalla. Jos haluat käyttää sitä vasemmalla korvalla, käännä ja kier rä korvakouk kua 180°. ( Katso kuva 2 ) Jabra BT1 60 toimii parha iten, kun käytät sitä ja matkapuhelint a kehon samalla puolell a tai näköyht eydes sä.
76 Suomi 77 Suomi V ianmääritys ja usein kysytyt kysym ykset 7 Kuulen häiriöääniä Äänenlaatu on paras, kun k äytät sankaluureja ja matkapuhelinta kehon samalla puolella. Sankaluureista ei kuulu mitään • Nosta sank aluurien äänenvoimakkuutta.
78 Suomi 79 Suomi Ser tifiointi ja turvallisuushyväksynnät 11 CE T ämä laite on CE-h yväksytty radi o- ja telepääte laited irekt iivin R & TTE (1999/5/EY) määrä yste n mukaisesti. GN Netcom vakuuttaa tät en, että tuote on direktiivi n 1999/5/EY olen naiste n vaatimus ten ja muiden asiaan kuuluvie n määräy sten mukainen.
80 Suomi 81 Svenska Sanasto 12 1 Bluetooth: on radiotekniikk a, joka kytkee matkapuhelimien ja sankaluurien tapaiset laitteet langattomasti toisiinsa lyhyellä matkalla (noin 10 metriä).
82 Svenska 83 Svenska T ack för att du har köpt headsetet Jabra BT160 med Bluetooth®. V i hoppas att du skall få mycket nöje med produkten! Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma igång och använda ditt headset på bästa sätt.
84 Svenska 85 Svenska Bär enheten så som det passar dig 4 Jabra BT160 är klar att användas på höger öra. Om du föredrar vänster öra, vrid försiktigt öronskalmen 180°. ( Se figur 2 ) F ör optimal funkt ion, anv änd Jabra BT 160 och mobilte lefo nen på samma sida av kroppen eller inom synfälte t.
86 Svenska 87 Svenska F elsökning och vanliga frågor 7 Jag hör sprakande störningsljud För bäst ljudkvalitet bör du alltid bära headsetet på samma sida av k roppen som mobiltelefonen. Jag hör ingenting i mitt headset • Öka volymen på headsetet.
88 Svenska 89 Svenska Certifieringar och säkerhetsgodkännanden 11 CE Den här produk ten är CE-märkt i enligh et med bestämmel serna i direkt ivet R & TTE (1999/5 /EG). GN Netcom intygar härmed att den här produkt en uppfyller de nödvändiga krav en och övriga re levan ta bestämmel ser i direkti vet 1999/5 /EG.
90 Svenska 91 Norsk Ordlista 12 1 Bluetooth: är en radioteknik som används för att ansluta enheter till varandra. Det kan röra sig om mobiltelefoner och headset, utan kablar eller sladdar, och avståndet är relativt kor t (cirk a 10 meter). Mer information finns på www.
92 Norsk 93 Norsk V alg av design på Jabra BT160: 1 Fjern forsiktig plastdekket og designet som er på. 2 Trykk forsiktig ut ønsket design fra de vedlagte arkene. 3 S ett på det valgte designet, og sett deretter plastdek ket forsiktig tilbake på plass.
94 Norsk 95 Norsk Ha hodesettet på deg slik du ønsker 4 Jabra BT160 er klar t til bruk på ditt høyre øre. Hvis du foretrekker å ha det på venstre øre, må du dreie ørebøylen 180°.
96 Norsk 97 Norsk F eilsøking og of te stilte spørsmål 7 Jeg hører spraking For best mulig lydk valitet, bør du alltid ha hodesettet på samme side av kroppen som mobiltelefonen. Jeg kan ikke høre noe i hodesettet • Øk lydvolumet på hodesettet.
98 Norsk 99 Norsk Ser tifikater og sikkerhetsgodkjenninger 11 CE Dette pro duktet er CE-merket iht. best emmelsene i R & TTE-direktivet (1999/5/EG ). GN Netcom erklærer herved at dette pro duktet er i samsv ar med de viktigst e krav og andre aktuelle beste mmelser i Direktiv 1999/5 /EG.
100 Norsk 101 P ortuguês O rd l is t e 12 1 Bluetooth: er en radiobaser t teknologi som kobler sammen enheter , som mobiltelefoner og hodesett, uten kabler over kor t avstand (omtrent 30 fot). Du k an finne mer informasjon på w ww.bluet ooth.com. Bluetooth-profiler er de forskjellige måtene Bluetooth-enheter kommuniserer med andre enheter på.
102 P ortuguês 103 P ortuguês Muito Obrigado por ter adquirido este Auricular Jabra BT160 Bluetooth®. Esperamos que tire o melhor par tido dele. Este manual de instruções irá guiá-lo durante os primeiros passos com o seu novo auricular e ajudá-lo a tirar o maior rendimento dele.
104 P ortuguês 105 P ortuguês Atender uma chamada • Prima brevemente o botão de atender/terminar uma chamada no seu auricular T erminar uma chamada • Prima brevemente o botão de atender/termin.
106 P ortuguês 107 P ortuguês Resolução de problemas e perguntas frequentes 7 Oiço estalidos Para obter a melhor qualidade áudio, utilize sempre o seu auricular do mesmo lado do corpo onde posicionar o seu telemóv el. Não oiço nada no meu auricular • Aumente o volume do auricular .
108 P ortuguês 109 P ortuguês Certificação e aprovações de segurança 11 CE Es te p rod uto tem a ma rca CE, de a cor do co m o e sta bel ec ido na Dir ect iv a R & TTE (19 99/ 5/ CE) .
110 P ortuguês 111 Ελληνι κά Glossário 12 1 Bluetooth: é uma tecnologia rádio que liga aparelhos, como telemóveis e auriculares, sem fios ou cabos, a uma cur ta distância (aprox. 10 metros). Obtenha mais informações em www.bluetooth.com.
112 Ελληνι κά 113 Ελληνι κά Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ακουστικό Bluetooth® Jabra BT160. Ελπίζουμε να το ευχαριστηθ.
114 Ελληνι κά 115 Ελληνι κά Φο ρ έσ τ ε το ό π ω ς θ έλ ε τ ε 4 Το Jabra BT160 είναι ρυθμισμένο για να φορεθεί σ το δεξί αφτί. Εάν προτιμάτε σ το αριστερό, περισ τρέψτε προσεκτικά το earhook κατά 180°.
116 Ελληνι κά 117 Ελληνι κά • Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο με το ακουστικό.
118 Ελληνι κά 119 Ελληνι κά Εγ κρί σει ς πι σ το ποί ησ ης και α σφ ά λει ας 11 Φρ ον τ ίδ α τ ου α κου σ τι κ ού 9 1.
120 Ελληνι κά Γλ ω σ σ άρ ι 12 1 Bluetooth: Τεχνολ ογία ραδιοσυχνοτήτων που συνδέει συσκευές, όπως κινητά τηλέφωνα και ακουστικά σε μικρή απόσταση (περίπου 10 μέτ ρα), χωρίς τη χρήση καλωδίων .
An important point after buying a device GN Netcom BT160 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought GN Netcom BT160 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data GN Netcom BT160 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, GN Netcom BT160 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get GN Netcom BT160 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of GN Netcom BT160, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime GN Netcom BT160.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with GN Netcom BT160. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device GN Netcom BT160 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center