Instruction/ maintenance manual of the product SA-600 Gemini
Go to page of 18
Page 1 OPERA TIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS SA-600 DIRECT-DRIVE MANUAL TURNT ABLE HANDDREHSCHEIBE MIT DIREKT ANTRIEB GIRADISCOS MANUAL DE ACCIONAMIENTO DIRECTO TABLE TOURNANTE MANUELLE À ENTRAÎNEMENT DIRECT MUL TI LANGUAGE INSTRUCTIONS: English.
Page 2 Figure 1 16 10 21 7 17 4 1 8 9 5 18 19 14 13 23 22 11 6 20 15 12 2 3.
Page 3 Figure 2 Figure 3.
Page 4 Introduction Congratulations on purchasing a Gemini SA-600 turntable. This state of the art turntable includes the latest features. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions. Features • ±10% Pitch control • Braking for quick stops • Strobe illuminator • Soft-touch start/stop switch Precautions 1.
Page 5 L (WHITE) R (RED) GND (Spade Lug) MIXER OR RECEIVER OUTPUT CONNECTORS PHONO L CHANNEL PHONO R CHANNEL GND Screw ADJUSTING THE ANTI-SKA TING CONTROL: Set the ANTI-SKA TING CONTROL (12) to the same value as the stylus pressure. INST ALLING THE DUSTCOVER: 1.
Page 6 Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini SA-600 Plattenspielers. Dieses hochentwickelte erstklassige Gerät enthält die neuesten Leistungsmerkmale. V or Anwendung dieses Plattenspielers bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen.
Page 7 5. Indem der TONARMS - T ONE ARM (6) auf der TONARMAUFLAGE - ARM REST (10) festgeklemmt ist, halten Sie das BALANCEGEWICHT - COUNTERWEIGHT (8) ruhig mit der Hand, während Sie den AUFLAGEDRUCKR.
Page 8 Spezifikationen T yp...........................................................................Manueller Plattenspieler Antriebsmethode...........................................................................Direktantrieb Motor ..............
Page 9 Introducción Felicitaciones por su compra de un tocadiscos Gemini SA-600. Este tocadiscos de la más avanzada tecnología está dotado de características ultramodernas. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones.
Page 10 5. Con el BRAZO DE FONOCAPTOR - TONE ARM (6) enganchado en el DESCANSILLO - ARM REST (10) , sostenga el CONTRAPESO - COUNTERWEIGHT (8) en una mano y gire el ANILLO DE PRESIÓN DEL ESTILETE - STYLUS PRESSURE RING (1 1) hasta que el número “0” en el anillo se alinee con la línea central del eje trasero del BRAZO DE FONOCAPTOR .
Page 11 Especificaciones SECCIÓN DE TOCADISCO: Tipo.................................................T ocadisco manual de transmisión directa Método de transmisión..................................................T ransmisión directa Motor .......
Page 12 Introduction Nos félicitations à l’occasion de votre achat cette table-tournante Gemini SA-600. Ce table-tournante très moderne inclut les caractéristiques technologiques les plus récentes. Avant de l’employer , lisez attentivement toutes les instructions.
Page 13 4. Placez le BRAS DE LECTURE - TONE ARM (6) sur le PORTE-BRAS - ARM REST (10) bloquez-le en place avec le SERRE-BRAS - ARM CLAMP (9) . 5. Le BRAS DE LECTURE - TONE ARM (6) étant verrouillé s.
Page 14 Specifications PAR TIE DU T ABLE-TOURNANTE: T ype...................................Platine vinyle manuelle à entraînement direct Méthode de transmission.............................................T ransmission directe Moteur .............
Page 15 Introduzione Complimenti per l’acquisto di questo giradischi Gemini SA-600. Questo giradischi d’avanguardia ha incorporato i componenti più recenti. Prima dell’uso leggere attentamente queste istruzioni per poter utilizzare il giradischi in modo corretto.
Page 16 bilanciato finché sull’ ANELLO DI PRESSIONE DELLA PUNTINA - STYLUS PRESSURE RING (1 1) appare il valore della pressione consigliata dal fabbricante allineata con la linea centrale dell’asta del BRACCIO - TONE ARM (6) .
Page 17 Specifiche T ecniche GIRADISCHI: Tipo........................................................................Manuale, T razione diretta Sistema di trasmissione.......................................................T razione diretta Motore.....
Page 18 Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA T el: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006 France • G.S.L. France • 1 1, Avenue Leon Harmel, Z.
An important point after buying a device Gemini SA-600 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Gemini SA-600 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Gemini SA-600 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Gemini SA-600 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Gemini SA-600 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Gemini SA-600, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Gemini SA-600.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Gemini SA-600. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Gemini SA-600 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center